|
|
一般 |
норма (Rate of surplus value – (полит.-эк.) норма прибавочной стоимости • Average rate of profit – (полит.-эк.) средняя норма прибыли); размер; ставка; тариф (the rate of wages per week – ставка недельной заработной платы); процент; пропорция; сорт; ход; соответственная часть; местный налог; класс; паёк (пищи); премия; уровень; курс; показатель; величина; периодичность; расценка; цена (at an easy rate – дёшево); доля; порция; разряд; подать; ценность; разбор; образ; установленная плата; пошлина; порцион (пищи) |
Gruzovik, 过时/过时 |
частость (= частота); такция (= такса) |
会计 |
коммунальный налог |
保险 |
ставка страховой премии |
公共设施 |
расход (напр., воды) |
公证执业 |
проценты |
军队 |
количество; число; военно-учётная специальность (в ВМС; ВУС); квота |
军队, 技术 |
успех (работы); категория |
军队, 航空 |
скорость изменения; угловая скорость |
农业 |
расход (воды) |
冶金 |
интенсивность (напр., процесса); мера |
医疗的 |
быстрота; интенсивность (напр., ионизирующего излучения); доза; частота (пульса); мощность; ритм; доля пациентов (amatsyuk) |
卡拉恰加纳克 |
дебит (Leonid Dzhepko) |
商业活动 |
ставка таможенной пошлины |
媒体 |
скорость (передачи); вероятность (появления события); оценка (величины или качества чего-либо); частость; номинальные параметры; максимально допустимые параметры; скорость киносъёмки; частота киносъёмки (в кадрах в секунду); плата за время, взимаемая вещательными станциями или сетями; плата, вносимая абонентом за услуги связи (обычно по установленному тарифу) |
密码学 |
битовая скорость (Alex_Odeychuk) |
导航 |
частота следования |
建造 |
коэффициент (напр., жёсткости пружины) |
技术 |
отношение; кратность; дача (скорость введения); темпы; ход (скорость); оценка; относительное число; содержание (Мирослав9999) |
替代性纠纷解决 |
такса |
机械工程, 过时/过时 |
расход (напр. воды); скорость (напр. подачи) |
林业 |
присадка (ролла) |
树液 |
сумма по каждой единице |
武器和枪械制造 |
темп (стрельбы ABelonogov); ход (затвора ABelonogov) |
气象 |
коэффициент; градиент |
水泥 |
расход топлива; скорость движения материала (в печи) |
汽车 |
коэффициент жёсткости (рессоры); расход |
油和气 |
глубина |
油和气, 财政 |
ставка (процента и т.д.) |
法律 |
налог (преим. местный, коммунальный); единичная расценка (Alexander Demidov) |
流行病学 |
заболеваемость (igisheva) |
热工程 |
напряжённость; напряжение |
物理 |
номинал |
物理化学 |
скорость реакции (контекстный перевод igisheva) |
环境 |
скорость (The amount of change in some quantity during a time interval divided by the length of the time interval; Изменение в количестве чего-либо за определенный период времени, разделенное на продолжительность этого временного интервала) |
生物学 |
степень; коэффициент |
生物技术 |
тариф; интенсивность; выход (продукции) |
电子产品 |
номинальные или максимально допустимые значения параметров; паспортные данные; частота; интенсивность (напр. отказов); относительная величина; номинальные значения параметров; максимально допустимые значения параметров; рейтинг |
电气工程 |
тариф (на электроэнергию) |
电缆和电缆生产 |
норматив |
石油/石油 |
стоимость |
管理 |
показатель (Dashout); степень (Dashout); темп (Dashout) |
纳米技术 |
частота повторения импульсов; интенсивность (напр., отказов); секундный расход (жидкости, газа) |
经济 |
плата за перевозку; процентная ставка (dimock); оценка стоимости |
美国人, 马卡罗夫 |
отметка (в школе); оценка (в школе) |
自动化设备 |
масштаб; сила тока (напр., в батарее); величина тока (напр., в батарее); режим работы; объём выпуска |
航天 |
угловая скорость; вертикальная скорость; балл |
航海 |
суточный ход (хронометра); диапазон; расход (жидкости, газа); ранг (судна) |
航海, 马卡罗夫 |
класс (торгового судна) |
航空 |
тарифная ставка; грузовой тариф; скорость; номинальная характеристика; производная (напр., по времени); расход (газа, жидкости) |
航空, 职业健康和安全 |
грузовой тариф; грузовая тарифная ставка |
装甲车 |
расход (напр., топлива) |
计算 |
налог; плата; фактор |
计算机网络 |
соотношение |
财政 |
разряд класс; курс (of exchange) |
运动的 |
скорость (быстрота) |
运输 |
налог на землю; поземельный налог |
造船 |
множитель; класс (судна) |
道路工程 |
расход (топлива и пр.) |
钻孔 |
быстрота протекания какого-нибудь процесса; производительность; номинальные рабочие данные машины |
银行业 |
цена |
阿波罗-联盟号 |
скорость |
非正式的 |
ругнуть; котировать (Aly19) |
马卡罗夫 |
дача (количество вещества, задаваемого в любую систему); интенсивность (изменения, процесса); муниципальный налог; образ действия; параметр; полёт; порядок; пошиб; производная (по времени или др. независимой переменной); расход (воды и т.п.); режим; сбор на местные нужды (в Великобритании); способ; суточное отставание (о часах); уход вперёд за сутки (о часах); ход (о часах); манера |
|
rate of exchange [reɪt] 名词 | |
|
Gruzovik, 财政 |
курс |
|
|
一般 |
такса |
|
|
石油/石油 |
ставки |
|
|
Gruzovik |
накричать; пробирать (impf of пробрать); пробрать (pf of пробирать) |
Игорь Миг |
причислять |
一般 |
измеряться; накричать; цениться; расценивать; таксировать; бранить; вычислять; исчислять; тарифицировать; считать (he was rated the best poet of his time – его считали лучшим поэтом эпохи); облагать налогом (преим. pass.); облагать местным налогом; задавать головомойку; устанавливать (the copper coinage was then rated above its real value – медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости); мочить (лен, коноплю и т. п.); задать головоломку; производить оценку; делать выговор; отчитывать; разносить (кого-либо); заслуженно пользоваться (чем-либо); браниться; ранжировать (ИринаР); ставить оценку (напр., фильму Юрий Гомон); выверяться; измерить; подходить для чего-то; распекать; быть хорошим для чего-то (кого-то); оцениваться; определять; оценивать (As someone else noted, this is not a five star resort, but we'd rate the service five star. Alexander Demidov); иметь какой-либо класс; иметь какую-либо категорию; иметь звание (о моряке); облагать; облагаться; обложить; обложиться; определять класс автомобиля; оценивать для установления ставки местного налога; оценивать для установления ставки страховой премии; оценивать знания; пользоваться привилегированным положением; приписывать класс; приписывать ранг; располагать по рангу; располагать по ранжиру; ругаться; ставить отметку (учащемуся); оценивать; выругать (Georgy Moiseenko); пользоваться особыми привилегиями |
Gruzovik, 具象的 |
намахивать (impf of намахать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
добирать (impf of добрать); добрать (pf of добирать) |
Gruzovik, 非正式的 |
наорать; обругать (pf of ругать); чистить (chide with vehemence, reprove, scold, censure violently) |
俚语 |
высоко цениться; заслуживать |
具象的 |
расцениваться; расценить |
具象的, 非正式的 |
намахать; намахивать |
军队 |
аттестовывать; подразделять на категории |
医疗的 |
полагать |
商业活动 |
определять тариф |
图书馆员 |
устанавливать |
导航 |
считать; устанавливать (значение величины); выверять (хронометр) |
建造 |
определять (коэффициент, степень) |
心理学 |
расценивать (в сравнении с другими) |
技术 |
рассчитать; рассчитаться; рассчитываться; классифицировать; нормировать; подсчитывать; рассчитывать (напр., мощность, несущую способность) |
数学 |
выверить |
机械工程, 过时/过时 |
подсчитывать (мощность, скорость и т.п.); назначать (класс, разряд, качество) |
水资源 |
устанавливать значение величины считать |
汽车 |
подсчитывать (мощность, скорость) |
电子产品 |
указывать номинальные или максимально допустимые значения параметров; устанавливать ставку; приводить паспортные данные; определять рейтинг; иметь рейтинг |
电缆和电缆生产 |
устанавливать норму |
经济 |
устанавливать категорию; относить к категории |
美国人 |
пользоваться (чем-либо) |
美国人, 马卡罗夫 |
занимать привилегированное положение; иметь право (на что-либо); пользоваться чем-либо; заслуженно пользоваться (чем-либо) |
航海 |
определять класс (корабля); определять категорию; определять категорию корабля; определять класс корабля; налагать подать; определять размер пошлины; установлять тариф; назначать место (в ряду чего); относить (к числу); разделять на классы; зачислять судно к какому-л. рангу; порицать; журить; сделать кому-л. выговор; намылить голову; мочить (лён, пеньку); вымачивать (лён, пеньку); определять стоимость; быть причисленным (к числу, к классу); быть отнесённым (к числу, к классу); упрекать |
装甲车 |
подсчитывать мощность, скорость классифицировать |
财政 |
присваивать рейтинг (Alexander Matytsin); присвоить рейтинг (Alexander Matytsin) |
质量控制和标准 |
выверять |
过时/过时 |
выделять; назначать; предоставлять |
过时/过时, 非正式的 |
добираться |
造船 |
ценить |
钻孔 |
измерять; составлять смету; фиксировать (значение величины) |
非正式的 |
наорать; пробирать; пробираться; пробрать; пробраться; чистить; чиститься; вычиститься; почиститься; выругать; обругать; отругать; ругать |
非正式的, 具象的 |
расценять |
马卡罗夫 |
выверять (часы); оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии; оценить; присваивать звание (моряку); присваивать класс (моряку); рассматриваться; регулировать (часы); считаться (as); считаться |
|
|
Gruzovik |
тарифный |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 缩写 |
rt |
|
|
技术 |
remote automatic telemetering equipment |
缩写, 军队 |
refine, adapt, terminate, execute |
缩写, 教育 |
Regional Advancements Of Training Efforts; Remote Aboriginal Teacher Education |
缩写, 电子产品 |
rate-aided tracking equipment |
缩写, 航空 |
rate aided tracking equipment |
缩写, 苏格兰语 |
Remote Automatic Telemetry Equipment |