![]() |
| |||
| рядовой (MichaelBurov); неприметный; неруководящий (состав и т.п. Alexander Demidov); низовой (hipparion) | |||
| рядовые (папр. работник, члены) | |||
| проходной (SirReal) | |||
| |||
| нижние чины ("I need to stay connected to the rank and file." "The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views." Рина Грант); солдаты; нижние чины; рядовые; рядовые члены; неприметный | |||
| обыкновенные люди; рядовые представители (какой-либо профессии и т.п.); рядовые члены (организации и т.п.); рядовые люди; масса; обыкновенные сотрудники (каких много Val_Ships); рядовые сотрудники | |||
| партийные массы (Andrey Truhachev); партийные низы (Andrey Truhachev) | |||
| солдаты (regular soldiers, not the officers • I think there is low morale among the rank and file, sir. • The rank and file usually do exactly as they are told.); рядовой и сержантский состав; рядовой состав | |||
| рядовые и капралы | |||
| простые смертные (the rank and file Andrey Truhachev) | |||
|
rank-and-file : 50 短语, 14 学科 |
| 一般 | 25 |
| 人力资源 | 1 |
| 军队 | 2 |
| 商业活动 | 2 |
| 外交 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 政治 | 4 |
| 棋 | 2 |
| 法律 | 1 |
| 生态 | 1 |
| 经济 | 1 |
| 苏维埃 | 1 |
| 非正式的 | 4 |
| 马卡罗夫 | 4 |