![]() |
| |||
| долгое говорение | |||
| |||
| охотиться на кроликов или зайцев; ставить капканы на кроликов и зайцев; охотиться на кроликов; охотиться на зайцев; беседовать; "рифмованный слэнг" кокни, rabbit and pork = talk разговаривать; болтать; ловить кроликов; много говорить; трепаться; жаться друг к другу; много болтать | |||
| убегать, сбегать (напр., от полиции; фраза встречается в этом значении в первой части Терминатора vandinalexey); лопотать (Vadim Rouminsky); трещать (Vadim Rouminsky); трепаться (Vadim Rouminsky) | |||
| долго говорить | |||
| дать стречка (shergilov); дать стрекача (shergilov) | |||
| чёрт подери! | |||
| сбежать тайком (от преследования Val_Ships) | |||
| шаблонировать | |||
| удирать; "делать ноги" | |||
|
rabbiting : 19 短语, 4 学科 |
| 一般 | 4 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 非正式的 | 9 |
| 马卡罗夫 | 4 |