[kwɜ:k] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Игорь Миг
комплекс ; идефикс ; конёк ; чудинка ; экстравагантность
一般
каламбур ; острота́ ; поворот ; изгиб ; причуда (a strange or unusual feature of a person's behaviour etc.) ; выверт ; росчерк пера (рисунка) ; завиток ; небольшой желобок ; заскок (Anglophile ) ; выкрутасы ; остроумное замечание ; увёртка ; завиток (рисунка) ; странность (He had a few quirks but nothing really disturbing. Until now. ART Vancouver ) ; игра слов ; уловка ; шутка ; припадок ; порыв ; странность ; черта (характера человека vogeler ) ; необычная черта (характера человека vogeler )
Gruzovik, 非正式的
вывих
俚语
закидон (Anglophile ) ; курсант лётного училища ; прихват (VadZ ) ; фишка (особенность чего-либо Abysslooker )
具象的, 非正式的
вывих
军队, 过时/过时
перелом (кривой)
古老, 过时/过时
желобок
建筑学
галтель ; галтель (деревянная профилированная рейка или планка, прикрывающая щель на стыке двух деталей или элементов – в том числе и плинтус на стыке пола и стены) ; завиток (в орнаменте или декоративный элемент)
建造
apx.небольшой желобок, отделяющий какой-либо элемент орнамента ; долото каменщика ; выкружка (например Butterfly812 ;
Если у вас нет ссылки на источник, то оставляйте оба поля для вставки ссылки пустыми. С уважением, редактор словаря
4uzhoj )
木材加工
узкий паз в калёвке ; неглубокий паз в калёвке ; узкий желобок, разделяющий два элемента орнамента ; узкий желобок, разделяющий два элемента профиля
纺织工业
стрелка на чулке ; косая вставка в пальце перчатки
航空, 俚语, 过时/过时
новичок в лётном деле
非正式的
бзик (Anglophile ) ; прикол (Побеdа ) ; глюк (DRE )
音乐, 罕见/稀有
вариация
Игорь Миг
комплексы ; фокусы
俚语
странности в поведении (Franka_LV ) ; закидоны (lookkil )
信息技术
особенности ; хитрости
Gruzovik, 信息技术
странность
一般
каламбурить ; насмехаться ; язвить ; ехидничать ; высмеивать ; дрожать (george serebryakov ) ; вздёрнуть (quirk one's eyebrow george serebryakov ) ; изогнуть (he quirked his eyebrow caught by surprise Побеdа ) ; дёргаться (george serebryakov )