词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
put the heat on强调
一般 нажать (на кого-либо); припереть кого-либо к стенке; нажать (надавить, на кого-либо); взять за жабры (Mikhail11); оказать на кого-л. давление (sb.)
俚语 требовать от работника больше усердия (someone); скандалить (someone); изводить (someone); оказать давление на (someone – кого-либо); настойчиво требовать (someone); оплаты, работу и т.п.)
外交 оказывать на кого-либо давление
语境意义 взять за горло (Mikhail11); загнать в тупик (Mikhail11); зажать в угол (Mikhail11)
非正式的 оказать давление (someone – на кого-либо: The boss put some heat on Wally, and things are moving faster now. Шеф оказал давление на Валли и дела пошли быстрее сейчас. Interex); прищучить (Mikhail11)
非正式的, 具象的 припереть кого-либо к стенке; припирать кого-либо к стенке
put the heat on: 3 短语, 2 学科
非正式的1
马卡罗夫2