词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

put out

['put'aut]
强调
Gruzovik выкидывать (impf of выкинуть); выкинуть (pf of выкидывать); вымётывать; выставить; затушить (pf of тушить); вы́метать; погасить (pf of погашать); задувать (impf of задуть); задуть (pf of задувать); выкидать; выметнуть (semelfactive of вымётывать)
一般 конфузить (кого-л.); выключать (газ, свет и т.п.); вывихнуть (руку, ногу); тушить (огонь; to extinguish (a fire, light etc.) • The fire brigade soon put out the fire); высовывать (рожки – об улитке); выкалывать; выкладывать (вещи); протягивать; погашать; вывихнуть (плечо и т. п.); выводить из себя (to annoy • I was put out by his decision); вывести из себя; смущать; смутить; расстраивать; расстроить; выгонять; выгнать; выложить (вещи); выпускать; выпустить (слово); издавать (to issue, give out); издать (книгу); вытянуть (руку); вытягивать (руку; to extend (a hand etc.)); выходить в море; выйти в море; дать побеги (о растении); отдавать на сторону (вещи – в стирку, в ремонт); отдать на сторону (вещи – в стирку, в ремонт); причинять неудобство (to cause bother or trouble to • Don't put yourself out for my sake); причинить неудобство; расходовать (силы); израсходовать (силы); тратить (силы); потратить (силы); потушить (огонь); убирать; убрать; удалять; удалить; устранять; устранить; выставлять; мешать; раздражать; вкладывать (деньги под определённый процент; at); вывешивать (бельё, флаг и т.п.); выдвигать; отдавать (на сторону, напр., вещи в стирку, в ремонт); отдавать ребёнка на попечение (кому-либо; to); отправляться в море; показывать (язык); распространять; выбрасываться; высунуть (рожки – об улитке); выкидываться; выкинуться; выкладываться; выложиться; вымётываться; выпускать новое руководство по химии; выпускаться; выпустить новое руководство по химии; высовываться; выставиться; выставляться; высунуться; гаситься; задуваться; заливаться (with water); залиться (with water); погасить; погаситься; погашаться; салить; салиться; тушиться; выметаться; выставить; тушить; изложить; отставить; отрешить (от должности); отказать (от места); вычеркнуть (слово); вымарать (слово); простирать; пускать (корни); уничтожить (страсть); поместить; выйти; направиться; выколоть; загасить; стушить; выдворить; гасить (пожар); откладывать; создание положения вне игры; давать побеги (о растении; of plants etc.; to produce (shoots, leaves etc.)); выведение удаление игрока из игры; давать (деньги под определённый процент; at); выведенный из себя (bystander); расстроенный (bystander); вымести; давать (for; о женщине domestos); гашение (пожара)
Gruzovik, 方言 выкласть
Gruzovik, 植物学 выбросить (pf of выбрасывать); выбрасывать (impf of выбросить)
Gruzovik, 过时/过时 загасить (pf of гасить); загашать
Gruzovik, 非正式的 угасить (pf of угашать); заглушать (a fire; impf of заглушить); притушивать (impf of притушить); угашать; заглушить (a fire, etc; pf of глушить); выхлестнуть (semelfactive of выхлёстывать); уту́шенный; перетушить (all or a number of); утушать; утушить
俚语 сердиться; чувствовать себя униженным; чувствовать себя обиженным; чувствовать себя оскорблённым; чувствовать себя отвергнутым; отдаваться (о женщине vogeler); гулять (SirReal); трахаться (Oh and Christina, that filthy slut, if she puts out for a man like that, I imagine she puts out for anyone. SirReal); гасить (свет, огонь • Only don't forget to put out the fire. == Только не забудьте потушить костер.); публиковать; печатать (I know this editor. He had put out a weekly for about a year. == Я знаю этого редактора. Он около года выпускал еженедельную газету.); одалживать; давать взаймы (Не put out all his money at 10 percent or better. == Он отдал все свои деньги под 10 процентов или даже больше.); раздражаться; злиться; заводиться (I spilled juice on my new dress. This put mу mom out. == Я пролила сок на новое платье, и это здорово вывело из себя мою мамочку.); беспокоить; мутить воду; бузить (Don't talk bad about Jane! She puts herself out only to make things good for us. == He надо про Джейн так плохо говорить! Она старается только ради нас.); отчаливать; отплывать (The boat put out through the waves. == Лодка отчалила от берега и поплыла по волнам.); заниматься сексом (Why do you think Liza puts out like that? == Почему ты думаешь, что Лайза трахается со всеми подряд?); давать (о женщине vogeler)
农业 давать побеги (о растениях)
庸俗 соглашаться на секс; вести распутный образ жизни (о женщине); произведённый; производить
性和性亚文化 дать (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse especially promiscuously • "You kissed him but you didn't put out?" "I wanted to put it out..." – Ты целовалась с ним, но так и не дала? – Я хотела дать... ("The To Do List" movie) sixthson); заниматься петтингом (целоваться, обниматься, не доводя до совокупления – только о женщинах, если о мужчинах и женщинах – make out Irasha95)
技术 гасить; останавливать
技术, 过时/过时 прилагать силу; поместить (деньги); вычеркнуть; выиграть
摄影 выпускать (Soon he started putting out his own programme.)
数学 сбивать; сбить
机械工程, 过时/过时 выключать (перебор и т.п.)
棒球 выбивать из игры
汽车 останавливать (машину)
油田 выключать (трансмиссию)
电子产品 изготавливать
皮革 разводить кожу (по лицу); обрабатывать на отжимной машине; обрабатывать на разводной машине
空间 выводить
经济 выдать деньги; выложить деньги; вытеснять (напр., мелкие фирмы из отрасли)
美国人 отправляться; отправиться
美国人, 俚语 давать (соглашаться на половой акт, о женщине • ...a real date, you know, where you buy me dinner before I put out Taras)
航海 выводить (из строя); выключать (огни); выходить (из гавани)
行话 дать; даваться; даться
谩骂 таскаться (о женщине)
运动的 запятнать; пятнать; лишать возможности увеличить счёт (крикет, бейсбол)
钻孔 выключить; остановить (машину, установку); выталкивать
非标 выкладываться, лезть из кожи вон
非正式的 избавить (от страданий и т. п. Ant493); выхлестать (someone's eye with a whip, switch, etc); выхлестаться (someone's eye with a whip, switch, etc); глушить (a fire, etc); заглушаться (a fire); повихнуть (of joint); повысовывать; повысунуть; притушивать; притушиваться; притушить; угашаться; утушаться; утушиться; угашать; глушиться (a fire, etc); гасить (свет, огонь Yeldar Azanbayev); выключать (свет Yeldar Azanbayev)
马卡罗夫 выходить (to sea); останавливать работу; привести в расстройство; гасить (огонь); вкладывать деньги (at); давать деньги под определённый процент (at); положить деньги в банк под (at; проценты); выбивать из колеи; вывешивать; вывихнуть (плечо, ногу); выкалывать (глаз); выкладывать (вещи и т. п.); выключать; выносить; выпускать (книги); высовывать; вытягивать; вытянуть руку; давать побеги; давать под проценты (деньги); затруднять; выводить из равновесия; конфузить; затушить; издавать (книги); отдавать (на сторону); быть в расстройстве; высунуть; расходовать; сбивать (путать); тратить; сконфузить
马卡罗夫, 粗鲁的 "давать" (о женщине)
马卡罗夫, 运动的 запятнать (крикет, бейсбол)
put-out ['putaut]
一般 вне игры
put out with water ['put'aut]
Gruzovik, 消防和火控系统 залить (pf of заливать); заливать (impf of залить)
put-out ['putaut]
棒球 временное удаление
棒球, 蟋蟀 пятнание (создание положения "вне игры")
put out of joint ['put'aut]
Gruzovik, 非正式的 повихнуть
put someone out ['put'aut] 动词
马卡罗夫 отвлекать (кого-либо); портить кому-либо кровь
put out all or a number of ['put'aut]
Gruzovik, 非正式的 повысовывать
 英语 词库
Put Out ['put'aut]
缩写 PO (Alex Lilo)
put out
: 959 短语, 68 学科
Neuropathology1
一般504
专利1
互联网2
人力资源2
俚语13
修辞格3
公共关系1
公共法1
具象的16
军事术语2
军队31
冶金4
刑法1
医疗的1
后勤1
商业活动8
外交1
媒体3
庸俗1
建造1
惯用语29
执法2
技术17
政府、行政和公共服务1
政治1
文学4
新闻学(术语)1
机械工程1
3
植物学1
武器和枪械制造1
汽车1
油和气4
法律4
测谎1
消防和火控系统2
澳大利亚表达2
生产3
电信1
电子产品3
皮肤科1
空间1
经济14
美国人5
耳鼻喉科1
自动化设备3
航天3
航海10
航空1
行话4
警察7
讽刺2
讽刺的1
1
谚语11
质量控制和标准4
过时/过时3
造船1
钻孔1
铁路术语4
银行业1
防空4
陈词滥调3
非正式的28
非破坏性测试2
马卡罗夫159
鱼雷4