|
['pʌnʧə] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
пробойка |
| 一般 |
пробивной станок; пневматический молоток; пунш; битюг; глоток пунша; попойка; тяжеловоз; удар кулаком; чаша для пунша; штамп; бить; наносить удар кулаком; тот, кто пробивает; тот, кто прорезывает; тот, кто продавливает; дыропробивные клещи для талонов, билетов (Alex Lilo) |
| Gruzovik, 技术 |
штамповщица |
| 俚语 |
прозвище "ударенный пыльным мешком по голове"; не в себе |
| 信息技术, 过时/过时 |
перфораторщик (оператор перфоратора) |
| 医疗的 |
панчер (Natalya Rovina) |
| 图书馆员 |
высекальный станок |
| 媒体 |
маркировочное приспособление (в киносъёмочном аппарате); отметчик; работник по пробиванию отверстий в ленте или на картах |
| 建造 |
бородок; дыропробивное устройство |
| 技术 |
выталкиватель (для анодов); дырокол; оператор перфоратора; перфоратор; перфораторщик; пробойник; фурмовщик; штамповщик |
| 拳击 |
панчер (боксер, у которого хорошо поставлен удар, "человек одного удара" Andreyka) |
| 方言 |
ломовая лошадь |
| 木材加工 |
резец |
| 机械工程 |
врубовая машина ударного действия |
| 林业 |
дыропробивной станок; кернер |
| 测谎 |
дыропробиватель; перфорирующая игла; пробойник (для пробивки приводочных отверстий) |
| 电子产品 |
компостер |
| 皮革 |
просечка; перфорационная машина |
| 石油/石油 |
ударный бур |
| 矿业 |
ударная врубовая машина |
| 美国人 |
погонять скот (палкой или хворостиной) |
| 美国人, 俚语 |
вечеринка; сборище |
| 美国人, 非正式的 |
ковбой |
| 过时/过时 |
толстяк-коротышка |
| 运动的 |
нокаутёр |
| 铁路术语 |
компостер (железнодорожных билетов) |
| 非正式的 |
напористость; натиск; сила; энергия |
| 食品工业 |
приспособление для сбивания шапки мезги |
|
|
| 酿酒 |
приспособление для сбивания шапки мезги (baletnica) |
|
|
| 一般 |
пихать; толкать (палкой); тыкать; нажимать изо всей силы (на клавиши, кнопки и т.п.) |
| 非正式的 |
исполнять с большим чувством (арию, отрывок из спектакля и т.п.) |
|
|
| 俚语 |
телеграфист |