This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
браться за (что-либо), что находится за пределами возможностей (кого-либо; финансовых/экономических/физических и проч./ Пример из американской прессы: The answer to the question–according to Pukhov's analysis–is yes, Russia does indeed punch above its weight militarily. "Russia's military might considerably exceed its economic, technological and demographic capacity," -– The National Interest, США (2016) Игорь Миголатьев )
惯用语
иметь неожиданно большое влияние/вес (Although a small country of some 4 million people, Lebanon punches well above its weight in the region. IlonaSun )
Игорь Миг
не соразмерять задачи со своими силами/возможностями ; действовать несоразмерно возможностям ; взвалить на себя непосильную ношу (/)
一般
достигать (чего-либо) большего (лучших результатов, показателей и пр. sagann ) ; замахиваться на что-либо , что кому-либо не по средствам / карману / силам
惯用语
взять слишком высокую планку (Баян ) ; переоценивать себя (This guy punches quite above his weight – Этот парень явно себя переоценивает Taras ) ; кусать больше, чем можешь проглотить (Taras ) ; откусывать больше, чем можешь проглотить (Taras )
政治
выступать в более высокой весовой категории (переносное значение, часто употребляется применительно к Великобритании на международной арене Antonio )
说
не по Сеньке шапка (Баян )
马卡罗夫
браться за непосильное дело ; браться за непосильную работу
马卡罗夫, 运动的
выступать в более тяжёлой весовой категории по сравнению с собственной (о боксёре)
punch well above one's weight
This HTML5 player is not supported by your browser
说
браться за непосильную работу (Баян ) ; брать слишком высокую планку (Баян ) ; прыгать выше головы (Баян )