词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

pulling-over

强调
林业 разравнивание вручную (излишков лака на поверхности после распыления)
pull over ['pul'əuvə]
Gruzovik передёргивать; передёрнуть (pf of передёргивать)
一般 съезжать с дороги; подъехать к обочине; надевать через голову; надеть через голову; перетаскивать; перетащить; перетягивать; перетянуть; подъехать к тротуару или к краю дороги и остановиться; передёрнуть; передёрнуться; перетаскиваться; перетащиться; надвинуть (kee46); останавливать автомобиль (о полиции; to pull over a driver for speeding – останавливать водителя за превышение скорости Andy); остановиться у обочины (He pulled over to help a truck on the side of the road.A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress.He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him. 4uzhoj); передёргивать; переплыть на вёслах; натягивать; натянуть
Gruzovik, 非正式的 наволакивать (impf of наволочь)
俚语 съезжать с дороги к тротуару (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)
具象的, 非正式的 перетягиваться; перетянуться
刑法, 美国人 останавливать (дорожно-транспортное средство); останавливаться (свернуть к тротуару или к обочине и остановиться • Typically the speeder is pulled over. — Обычно нарушителя, превысившего скорость, останавливают.)
汽车 останавливать (водителя, нарушившего ПДД (о полиции – to instruct or force a motorist to bring his vehicle to a stop at a curb or at the side of a road 4uzhoj); съехать на обочину (Yeldar Azanbayev); прижаться к обочине и остановиться (4uzhoj); штрафовать (в некоторых случаях такая трансформация себя оправдывает • Young black men, who in many towns in St. Louis County are pulled over at a rate greater than whites, routinely find themselves in the patchwork of municipal courts. 4uzhoj); притормозить (контекстуально • Притормози вон у того дома. – Pull over next to that house on the right. 4uzhoj); остановиться (в знач. "остановить машину на обочине дороги" • He pulled over to help a truck on the side of the road.A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress.He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him. 4uzhoj)
皮革 обтягивать заготовку на колодке
运输, 非正式的 останавливаться на обочине; съезжать на обочину
非正式的 наволакивать; наволочить; наволочь; тормознуть (потребовать остановить машину (о полицейском и т.п.) 4uzhoj); натаскивать; натащить
鞋类 обтягивать заготовку на колодке
马卡罗夫 подъехать к тротуару или к краю дороги; подъехать к краю дороги; подъехать к тротуару
pulling over
电化学 окончательная полировка
聚合物 разравнивание лакового покрытия мягким тампоном, смоченным смесью растворителей
航空 одевание через голову; надевающий через голову
鞋类 обтяжка заготовки на колодке
pulling-over
: 104 短语, 16 学科
一般44
俚语2
具象的1
惯用语24
技术1
1
油和气2
皮革4
矿业1
航空3
衣服1
警察1
运动的1
铁路术语1
非正式的10
马卡罗夫7