|
|
Gruzovik |
дёрганье; выведение; выворачивание; выворот; выдирание; вырывание; вытягивание; выщипывание |
一般 |
вытаскивание |
Gruzovik, 过时/过时 |
рвание |
Gruzovik, 非正式的 |
выволакивание; выволочка |
建造 |
выдёргивание |
技术 |
выдвигание (Acruxia) |
油田 |
подъём |
运动的 |
отказ (снятие с соревнований) |
马卡罗夫 |
извлечение (напр инструмента из шпинделя) |
|
|
Gruzovik |
выдёргивать (impf выдернуть, выдергать); выдрать (pf of выдирать); вынуть (pf of вынимать); вытеребливать (impf of вытеребить); выщипнуть (semelfactive of выщипывать); отводить (impf of отвести); таскать; выдирать (impf of вы́драть); исторгать (impf of исторгнуть); исторгнуть (pf of исторгать); тащить (deter of таскать); потянуть (pf of тянуть); вывернуть (pf of вывёртывать); выворачивать (impf of выворотить) |
Игорь Миг |
выходить из договора |
一般 |
раздвигать; выдвигать; рвать; выдернуть; отходить (от станции – о поезде); вырывать; вырвать; вытаскивать; вытащить; выщипывать; выщипать; отойти (от станции – о поезде); удалять (зубы); удалить (зубы); удлинять; удлинить; удаляться; удалиться; выйти на вёслах; выходить на вёслах; грести от берега; выезжать (на автомобиле с парковки H-Jack); выщипывать (перья, пух); вырывать (растение); большая вклейка; выковыривать (m_rakova); вывернуться; вывёртывать; вывёртываться; выдвигаться; выдвинуться; выдираться; выдраться; выдёргиваться; выниматься; вынуться; вырваться; вырываться; вырыть; вытаскиваться; вытеребливаться; вытягиваться; выхватиться; выхватывать; выхватываться; выщипываться; дёргаться; дёрнуть; исторгаться; передёргивать (all, a quantity of); передёрнуть (all, a quantity of); передёрнуться (all, a quantity of); потянуть; рваться; выдвинуть; отходить от станции; выйти со станции (о поезде); отъезжать; таскаться; таскивать (настоящее время не используется); тащить; тащиться; тянуть; тянуться; прерывать половой акт (VLZ_58); порвать; потащить; таскать; открыть (Let me pull out the textbook (позвольте мне достать/открыть учебник) itsanastasia); выхватить; уезжать; отойти от дел (of; a project, for example SirReal); достать (Let me pull out the textbook (позвольте мне достать/открыть учебник) itsanastasia) |
Gruzovik, 非正式的 |
выволочь (pf of выволакивать); выворотить (pf of выворачивать); вымахивать (impf of вымахать); вымахнуть (pf of вымахивать); вытыкать (impf of выткнуть); вымахать (pf of вымахивать); выволакивать; выткнуть (pf of вытыкать); продирать (impf of продрать); продрать (pf of продирать) |
俚语 |
оставить; уехать |
具象的 |
выходить из игры (Ремедиос_П) |
图书馆员 |
выдвигать (ящик) |
帆船(运动) |
растягиваться |
庸俗 |
практиковать прерванный половой акт |
技术 |
вытянуть |
摄影 |
делать отъезд трансфокатором; делать отъезд на тележке |
数学 |
отвести |
汽车 |
вырывать (с корнем); начать движение автомобилем (американский английский GoRXM) |
测谎 |
выводить (лист, оттиск) |
牙科, 非正式的 |
выдернуть (зуб В.И.Макаров) |
生产 |
сворачивать (Yeldar Azanbayev) |
石油/石油 |
вытягивать; извлекать; поднимать (трубы из скважины) |
石油和天然气技术 |
поднять (буровой инструмент и т. д.) |
矿业 |
извлекать (напр., стойки, целики) |
纺织工业 |
растягивать |
经济 |
выходить из предприятия; отказываться от участия; отказываться от участия в (чём-либо) |
腾吉兹 |
демонтировать (Yeldar Azanbayev) |
航海 |
одерживать (при маневрировании); отчалить (Out of Horseshoe Bay, the 2:30 pulled out full. ART Vancouver) |
航空 |
выводить из пикирования; брать штурвал на себя; способ раскрытия мягкой медузой, уложенной внутри ранца (парашютизм Andreasyan); выходить из пикирования; выйти из пикирования |
装甲车 |
толкать от себя (рукоятку, ручку, рычаг) |
运动的 |
сняться с соревнований (Rinafold); сниматься с соревнований; отказываться (сниматься с соревнований) |
运输 |
толкать от себя (рукоять) |
钻孔 |
вынимать; извлечь; поднять трубы из скважины |
铁路术语 |
отход поезда |
非正式的 |
пойти на попятный (Clepa); переманить (в другую компанию на работу valery5); выволакиваться; выворачиваться; выворотиться; вывязить; вымахаться; вымахиваться; выткнуть; выткнуться; вытыкаться; повыдёргивать; повытаскивать; повытащить; подщипать; подщипывать; подщипываться; продирать; продираться; продрать; продраться |
马卡罗夫 |
отходить; вывести; выходить; отъезжать, -ехать (of driving manoeuvres) |
马卡罗夫, 军队 |
выходить из боя |
|
|
建筑学 |
вкладка; вклейка большого формата (иллюстрация) |
技术 |
выход из пикирования |
摄影 |
вклейка большого формата |
林业 |
выкатной; вытаскивать; вытащить |
航空 |
выводить из пикирования |
航空学 |
вывод из пикирования |
马卡罗夫 |
выходить; отрывать; выдёргивание; вытаскивание |
|
|
建造 |
выдёргивание |
石油/石油 |
подъём (лебёдкой из скважины) |
自动化设备 |
вытаскивание; вытягивание (напр. инструмента из шпинделя); извлечение (напр., инструмента из шпинделя) |
航海 |
упр выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный борт |
运输 |
извлечение (напр. шпилек) |
道路工程 |
выезд автомобилей из потока движения |
|
|
Gruzovik |
натеребить |
Gruzovik, 非正式的 |
натягать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
повыдёргивать; повытаскивать |
|
pull out a cord, rope, or a string ['pul'aut] | |
|
Gruzovik |
высучивать (impf of высучить); высучить (pf of высучивать) |
|
|
Gruzovik |
передёргивать (impf of передёрнуть); передёрнуть (pf of передёргивать) |