|
|
一般 |
напоминание; подлежащий немедленной доставке (о товаре); подлежащий немедленной оплате (о товаре); повод (Ремедиос_П); подсказка; торжественный вечер по случаю окончания школы (alenushpl); запрос (на написание рассказа, эссе, музыкального произведения и так далее MariaDroujkova); затравка (MariaDroujkova) |
Gruzovik, 信息技术 |
запрос на ввод |
Gruzovik, 过时/过时 |
напоминовение (= напоминание); подсказ (= подсказка) |
人工智能 |
текстовый запрос (Taras) |
信息技术 |
указание; строка приглашения; командная строка; приглашение (пользователя к действиям); диалоговое окно (alia20) |
剧院 |
реплика (суфлёра) |
剧院, 非正式的 |
подать |
医疗的 |
детализирующий вопрос (amatsyuk) |
商业 |
заключающийся в наличных деньгах; срок (платежа) |
商业活动 |
срок платежа; день сдачи товара |
媒体 |
«подсказка»; указание оператору; приглашение (ОС Unix); приглашение пользователю со стороны диалоговой системы на ввод данных; информирование оператора о том, что система готова к приёму следующего входного сигнала (команды или элемента данных); напоминание, даваемое компьютером о том, что пользователь уведомлен о правилах выполнения некоторого действия; экранные подсказки говорящему; речевые подсказки говорящему; текстовые подсказки говорящему; экстренное сообщение; вопрос к клиенту со стороны узла в сети Internet |
安全系统 |
указание (оператору) |
微软 |
приглашение (An audio message played over the telephone to explain valid options to users); командная строка (Text or symbols indicating that a computer program is waiting for input from the user) |
技术 |
приглашение (в диалоговых системах); запрос |
投资 |
день сдачи товара и производства платежа |
数据处理 |
подсказка в строке командной оболочки (capissimo) |
电子产品 |
приглашение |
电脑游戏 |
пояснительный текст (Рина Грант) |
经济 |
промпт (dimock); в наличии на складе (как условие поставки товара: товар поставляется непосредственно по осуществлению платежа, т.к. имеется на складе в готовом виде dessy); день платежа |
经济, 股票交易 |
день сдачи товара и осуществления платежа |
编程 |
приглашение ввода (визуальное или звуковое сообщение, посланное программой, чтобы запросить у пользователя ответ (см. ISO/IEC 2382-1) ssn) |
自动化设备 |
вопрос; рекомендация; инструкция; приглашение (на ввод данных или команд пользователя); ответная реакция (напр., оператора на подсказку ssn) |
计算 |
вспомогательная информация; консультативная информация; знак подсказки (character); текст подсказки (text) |
|
|
信息技术 |
внутренняя команда DOS NovellDOS, служащая для изменения формы системного приглашения (подсказки) |
|
|
电信 |
Подсказка (Проигрываемое по телефону голосовое приглашение к вводу каких-либо данных или уведомление о чём-либо. Georgy Moiseenko) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
обсвистать |
|
|
Игорь Миг |
ускорить; приближать; подстёгивать |
一般 |
побуждать; толкать; подсказывать (with dat.); внушать; вызывать (мысль и т. п.); вызвать; подсказать; натолкнуться; наталкиваться; суфлировать; привести (к чему-либо q3mi4); внушать (мысль); оказать помощь; оказывать помощь; стимулировать (Tanya Gesse); индуцировать (MichaelBurov); напоминать (сделать что-либо: I will do my best to remember to e-mail you after each completed shift, but please prompt me, if you don’t hear from me. – напоминай мне, если не дождёшься письма от меня ART Vancouver); побудить (to); подсказываться (также перен.); подталкивать; подталкиваться; подтолкнуться; заставлять (His evasive reply prompted me to ask another question. VLZ_58); возбуждать (чувства); влечь за собой (Игорь Primo); спровоцировать (Maria Klavdieva); напомнить (сделать что-либо: I will do my best to remember to e-mail you after each completed shift, but please prompt me, if you don’t hear from me. – напоминай мне, если не дождёшься письма от меня ART Vancouver); натолкнуть на мысль (Рина Грант); служить поводом (Гера); инициировать (Svetozar); стать поводом (Alexander Demidov); послужить толчком (Maria Klavdieva); диктовать; продиктовать |
Gruzovik, 具象的 |
подталкивать (impf of подтолкнуть); сказывать |
Gruzovik, 剧院 |
подавать (impf of пода́ть); пода́ть |
Gruzovik, 过时/过时 |
наустить (pf of наущать); наущать (impf of наустить) |
具象的 |
подтолкнуть |
剧院 |
суфлировать (with dat.) |
剧院, 非正式的 |
подаваться; податься; подавать |
医疗的 |
давать наводящие подсказки (amatsyuk) |
商业 |
поощрять; вдохновлять |
商业活动 |
напоминать |
外交 |
возбуждать |
技术 |
побудить; запрашивать (данные у пользователя) |
法律 |
подстрекать |
生物技术 |
индуцировать действие |
电子产品 |
запрашивать данные (у пользователя) |
石油/石油 |
запрашивать |
经济 |
подвигнуть (к-либо на ч-либо) |
自动化设备 |
инструктировать; рекомендовать; указывать |
过时/过时 |
подвигать (to); подвигаться (to); подвизать (to); подвинуть (to); подвинуться (to); наустить; наущать |
过时/过时, 非正式的 |
сказаться; сказывать; сказываться |
非正式的 |
обсвистывать (to); подучать (to); подучивать (to); подучиваться (to); подучить (to); подучиться (to); обсвистать (to); угораздить |
马卡罗夫 |
вынуждать; делать необходимым |
|
|
Gruzovik |
побудить (pf of побуждать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
подвинуть (pf of подвига́ть); подвизать |
Gruzovik, 非正式的 |
подучивать (impf of подучить); подучить (pf of подучивать); подучать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
обсвистывать (impf of обсвистать) |
|
|
一般 |
подсказ |
|
|
Gruzovik |
поспешный |
一般 |
быстрый; проворный; немедленный; скорый; немедленно сделанный; ровно; быстро сделанный; оплаченный немедленно; доставленный немедленно; срочный; расторопный (Anglophile); исполнительный; живой; деятельный; готовый; расположенный; рачительный; усердный |
Gruzovik, 方言 |
тороватый |
Gruzovik, 非正式的 |
провористый (= проворный); прыткий |
会计 |
своевременный |
信息技术 |
быстрый (моментальный); приглашение (ко вводу) |
商业活动 |
безотлагательный |
媒体 |
в интерактивных дисплейных системах — воспроизведение сообщения на экране дисплея, помогающего оператору планировать и выполнять последовательные операции |
技术 |
мгновенный |
法律 |
незамедлительный; быстро или немедленно сделанный; оплаченный или доставленный немедленно |
石油/石油 |
оперативный |
经济 |
промптовый |
航海 |
немедленно; срочно |
铁路术语 |
аккуратный |
非正式的 |
без промедления (prompt response Val_Ships) |
|
|
一般 |
точно; быстро |
|
英语 词库 |
|
|
投资, 缩写 |
ppt |
缩写 |
pt |
|
|
缩写 |
project management and production team technique |
缩写, 军队, 航空 |
project management and production team system |
缩写, 卫生保健 |
Prospective Registry Of MultiPlex Testing (iwona) |
缩写, 文件扩展名 |
Production Reviewing, Organising and Monitoring of Performance Techniques |
缩写, 生理, 医疗的 |
Prompts For Restructuring Oral Muscular Phonetic Targets |
缩写, 电子产品 |
production reviewing, organizing and monitoring of performance techniques |
缩写, 空间 |
production reviewing, organization and monitoring of performance techniques; program monitoring and planning techniques |
缩写, 航空 |
project reporting, organization and management planning technique |
能源行业 |
producing reviewing, organizing and monitoring of performance |
|
|
缩写, 保险 |
p.p.t.; pmt |