|
|
Игорь Миг |
шкуродёр; купи-продай; купец по шмутка (Вон дантист-надомник Рудик – У его приёмник "грюндиг", Он его ночами крутит – Ловит, контра, ФРГ. Он там был купцом по шмуткам. И подвинулся рассудком. /// В.С.Высоцкий); шаромыга (прост., унич. то же, что шаромыжник; тот, кто любит поживиться на чужой счёт; мошенник /// wiki); шаромыжник; торговец; нэпман; мешочник |
一般 |
спекулянт; барышник; спекулянт (особ. военного времени); перекупщик (Taras); торгаш (неодобр., презрит. AlexandraM) |
Gruzovik, 具象的 |
живодёр |
Gruzovik, 方言 |
хлыновец |
Gruzovik, 贬义 |
спекулянтка; маклачить |
Gruzovik, 过时/过时 |
кулачничать (= кулачить); спекулятор (= спекулянт) |
Gruzovik, 非正式的 |
мародёрничать (= мародёрствовать) |
Игорь Миг, 解释性翻译 |
барыга |
财政 |
незаконно наживающийся делец |
非正式的 |
нэпман (during period of NEP) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
мешочница; мешочник |
|
|
一般 |
купец по шмоткам / шмуткам; живодёр |
Gruzovik, 德语 |
гешефтмахер (нем.: Geschäftemacher; человек, ориентированный на прибыль и безжалостный wiktionary.org) |
非正式的 |
мародёр |
|
|
Gruzovik |
барышничать |
Игорь Миг |
наживаться |
一般 |
спекулировать (особ. в военное время); спекулировать |
Gruzovik, 具象的 |
живодёрка |
Gruzovik, 非正式的 |
кулачить; мародёрствовать; мешочничать |
贬义 |
маклачить |
非正式的 |
мародёрничать; спекульнуть (in) |
|
|
Gruzovik, 贬义 |
гешефтмахерский |
非正式的 |
нэпманский (during period of NEP) |