词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

premises

名词
强调
一般 территория; дом с прилегающим участком ((a part of) a building and the area of ground belonging to it • These premises are used by the local football team); помещение (с прилегающими пристройками и участком • We're moving to new premises. cambridge.org); база (контекстуальный перевод Ремедиос_П); пункты, упомянутые выше; территория, на которой находится (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's premises. ... roadside situations and, can provide Underlift recovery vehicles or Trailers if necessary to return the vehicle to the operator's premises or any other location. Alexander Demidov)
会计 здания с прилегающими постройками и участком
保险 местонахождение собственности
军队 служебные помещения
劳动法 производственная территория (Alexander Matytsin); производственные помещения (Alexander Matytsin)
商业活动 помещения (производственные и т.п.); здание с прилегающим участком; здание с прилегающими постройками и участком; собственность, подлежащая передаче; складские помещения (по терминологии компании Rail Trans Auto Sergey Old Soldier)
广告 здание с прилегающими постройками
庸俗 женский лобок (pl)
建造 недвижимость
房地产 дом; владение; дом с прилегающими постройками и участком; недвижимое имущество (Butterfly812); комплекс помещений (в определенном контексте Alex_Odeychuk); дом с землёй, прилегающими постройками и участком; усадьба; особняк; здание с прилегающими постройками и участком земли
技术 здание; территория (предприятия); помещения (asd)
法律 вступление в акте о пожаловании; то, что пожаловано; поместье; земля; имение; помещение; вступительная часть документа; вводная часть акта передачи правового титула; вышеизложенное; преамбула; домовладение (юридически закреплённая частная собственность, включающая земельный участок и расположенный на нём дом и др. постройки. Sergey Yaroslavovich); констатирующая часть искового заявления; заведения (питейные :) – контекстуальный перевод от – on-premise outlets 'More); вышеуказанное
法律, calif. то, что предшествует; предшествующее заявление
经济 вводная часть договора об аренде; недвижимость (дом с прилегающими постройками)
能源行业 помещения
航天 предпосылки
航空 помещения; служебные здания
行业 производственный объект (Ying)
财政 принципы; территория здание, помещение предприятия (фирмы, организации)
银行业 объект ипотечного кредита (Viacheslav Volkov)
马卡罗夫 территория (з-да, предприятия)
鱼雷 территория (завода, предприятия)
premise ['premɪs] 名词
Игорь Миг исходное положение (аргументации); постулат; исходная основа
一般 посылка (в силлогизме); владение; предпосылка; замысел (q3mi4); данное; экспозиция (вступительная часть киносценария или кинофильма, дающая начальные характеристики действующих лиц); служебное помещение, напр., полицейский участок (The premise accommodates a large number of staff and has 4 kitchens, 5 toilet areas and 18 offices varying in size tadzhmakhal); идея, лежащая в основе (некоей практики • The premise of this East Indian massage technique is that we're releasing stored energy and tension.What should really worry people is the premise that the government can put you in a position where they randomly force you to prove your innocence. All of this should be declared unconstitutional because it violates the fundamental rule of our legal system which is the burden of proof. If the government is going to accuse you of doing something wrong, they have the burden of proof to prove you did it, you don't have the burden of proof to prove you didn't. (vancouversun.com) ART Vancouver); затравка (фильма (разг.) vogeler); посыл (т.е. посылка как логическая категория Alexander Demidov); основа (an assertion or proposition which forms the basis for a work or theory: the fundamental premise of the report. NOED Alexander Demidov); тезис (an assertion or proposition which forms the basis for a work or theory: the fundamental premise of the report. NOED. a philosophy based on the premise that human life consists of a series of choices. OT. The idea that there is life on other planets is the central premise of the novel. the premise that an accused person is innocent until they are proved guilty. LDOCE Alexander Demidov)
信息技术 предпосылка
哲学 предпосылка
商业活动 исходное условие
地震学 дом (с прилегающими пристройками и участком)
库页岛 вводная часть
建筑学 дом с землёй, прилегающими постройками и участком
建造 дом; усадьба; участок земли; дом с участком и надворными постройками
技术 посылка (исходное допущение в рассуждениях)
数学 предположение
法律 констатирующая часть искового заявления (kee46)
电子产品 посылка; исходное положение; аргумент (при логическом доказательстве); территория; помещение
经济 исходное условие (предпосылка)
罕见/稀有 задел (create a legal premise – подготовить правовой задел ART Vancouver)
美国人 допущение (как логическая отправная точка Val_Ships)
航空 служебные здания; служебные помещения
逻辑 предпосылка (Andrey Truhachev); условие (Andrey Truhachev); предубеждение (Andrey Truhachev); предварительное суждение (Andrey Truhachev); первая посылка (Andrey Truhachev); предварительное условие (Andrey Truhachev)
retail premises 名词
建造 лавка; магазин
premіses 名词
一般 помещение (kkleb)
premise ['premɪs] 动词
Gruzovik предпослать (pf of предпосылать; state or assume as a proposition in an argument; state in advance as an introduction or explanation); предпосылать
一般 предпосылаться; предпосылать
医疗的 начинать курс лечения с (чего-либо)
电子产品 использовать посылку; руководствоваться исходными положениями
逻辑 исходить из посылки; исходить из предположения; полагать (в силлогизме); ставить посылки (в силлогизме)
 英语 词库
premises 名词
法律 That which is put before; that which precedes; the foregoing statements
缩写 prems
premises
: 851 短语, 96 学科
一般180
专业术语1
专利1
云技术4
互联网2
仓库2
会计2
供水1
俚语2
保险16
信息技术24
公共设施1
公证执业10
具象的1
军队4
农业1
力学1
医疗的1
卡拉恰加纳克1
后勤2
哲学2
商业5
商业活动37
商务风格1
啤酒厂2
图书馆员6
外交33
媒体22
安全系统11
审计3
家用设备1
广告5
库页岛11
建筑学14
建造54
微软9
心理学1
情报和安全服务1
惯用语2
房地产10
技术22
政治9
数学7
数据处理2
数据库2
替代性纠纷解决1
树液2
核能和聚变能4
2
欧洲复兴开发银行5
正式的2
水资源1
油和气6
法律74
消防和火控系统4
生产6
生态3
1
电信30
电子产品1
电气工程1
电缆和电缆生产5
矿业1
社会学1
科学的2
空间3
管理1
经济51
编程18
美国人1
职业健康和安全2
联合国1
能源行业4
自动化设备1
航空3
英国(用法,不是 BrE)1
药店1
药理2
萨哈林岛1
计算6
计算机网络10
设施1
财政3
赌博1
软件12
通讯6
逻辑6
道路工程1
酿酒2
里海3
铁路术语1
银行业1
鞋类1
食品工业3
马卡罗夫22
黄金开采1