词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语
pouch [pauʧ] 名词强调
一般 сумка (у животных); патронташ; мешочек; кисет; мешок с почтой; патронная сумка; кошелёк; карман; кисет для табака; мешок для почтовой корреспонденции; мошна (Taras); pouch-упаковка: ПАУЧ-упаковка, устойчивый пакет (одним из видов pouch-упаковки является дойпак Tania Zadnipranna); сума
Gruzovik, 过时/过时 мошница (= мошна)
Gruzovik, 过时/过时, 区域使用 киса́
公司治理 дипломатическая почта
军队 подсумок; вализа; диппочта
包装 кулёк
化妆品和美容 "мешок" под глазами (MichaelBurov); жировая подушка (MichaelBurov); жировой пакет (MichaelBurov)
医疗器械 калоприёмник (igisheva); стомный мочеприёмник (igisheva)
医疗的 стомный мешок (ННатальЯ); углубление
医疗的, 解剖学 мешок
外交 вализа дипкурьера
庸俗 влагалище старой женщины
技术 пакет
方言 ки (киса́)
木材加工 рабочий, часто меняющий место работы
植物学, 马卡罗夫 защитная сумка; подушечка
水生生物学 выводковая сумка
澳大利亚表达 карман (у сумчатых животных); сумка (у сумчатых животных)
牙科 конверт (MichaelBurov); конвертообразный разрез (MichaelBurov)
生物学 сумка (у сумчатых); защёчный мешок
纺织工业 пакет (тара)
美国人 курьер (Hirudora)
肉类加工 пакетик
药理 упаковка (CRINKUM-CRANKUM)
解剖学, 马卡罗夫 дивертикул
过时/过时, 非正式的 мошница
造船 временная продольная переборка в трюме (на судне, перевозящем сыпучие грузы)
银行业 инкассаторская сумка; сумка для сдачи денег
食品工业 пауч (форма фасовки растительного масла Ася Кудрявцева)
马卡罗夫 зоб; киста
pouches 名词
美国人 мешки под глазами (Anglophile)
航海 переборки на судах, перевозящих сыпучие грузы
pouche 名词
包装 саше (пакет типа "подушечка" алешаBG)
pouch [pauʧ] 动词
一般 делать карман, напуск (на платье); глотать; проглатывать (о рыбе и некоторых птицах); положить в сумку; делать напуск (на платье); сделать напуск; висеть мешком; прикарманить; присваивать; класть в карман; класть в мешок; плохо сидеть; совать деньги; делать карман (на патье); проглотить оскорбление (и т.п.); класть в сумку; давать на чай
医疗的 сберегать
牙科 сформировать конверт (MichaelBurov); формировать конверт (MichaelBurov)
过时/过时 прикарманивать
非正式的 дать на чай
pouching 动词
包装 закладка сыпучего материала напр., чая в пакетики-саше (CSB)
医疗的 образование дивертикулы (MichaelBurov); выпячивание (MichaelBurov)
pouches: 372 短语, 69 学科
一般39
修辞格2
免疫学2
公司治理2
具象的1
养鱼(养鱼)1
军队28
动物学6
包装11
化学2
医疗器械4
医疗的88
古生物学4
后勤2
哺乳动物1
商业1
外交3
外科手术7
妇科16
媒体2
安全系统1
宠物1
广告7
庸俗1
心脏病学1
打猎1
技术23
旅行2
昆虫学1
林业1
核物理1
植物学2
武器和枪械制造5
水生生物学1
油漆、清漆和清漆1
法律1
澳大利亚表达1
炮兵1
牙科4
猫科2
生物学16
生物技术1
电子产品1
纺织工业2
组织机构名称1
经济4
罕见/稀有1
美国1
美国人4
老兵专用医药4
联合国1
聚合物1
肉类加工1
肿瘤学1
航天5
航海1
航空1
药店3
药理5
衣服1
装甲车2
解剖学11
运输2
非正式的5
食品工业7
马卡罗夫6
马育种1
鱼雷2
鸟类学1