|
名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
достояние; обзаведение |
| 一般 |
собственность; имущество; пожитки; вещи (I like him. He values people more than possessions. ART Vancouver) |
| Gruzovik, 方言 |
худо́ба |
| Gruzovik, 非正式的 |
имение; манатки (= манатки); обзавод; хурда-мурда; хурда (= хурда-мурда); хурда-бурда (= хурда-мурда) |
| 方言 |
худоба |
| 法律 |
благосостояние (Eoghan Connolly) |
| 过时/过时 |
владение |
| 集体 |
добро |
| 非标 |
манатки (Anglophile) |
| 非正式的 |
обзаведение; хурда; хурда-бурда; причиндалы |
|
|
| 一般 |
владение (the state of possessing); обладание; зависимая территория; одержимость (бесом); собственность; имущество (something which is owned by a person, country etc.); хранение; достояние (victor-pro); владения (часто pl); имение |
| 与毒品有关的俚语 |
хранение наркотиков (Грыб); незаконное владение наркотиками (Грыб) |
| 保险 |
владение (как обладание, т.е. как действие или факт осуществления права собственности); имущество (мн.ч.) |
| 保险, 法律 |
фактическое владение (как с правом, так и без права собственности) |
| 公证执业 |
добросовестное владение |
| 军队 |
занятие; удержание (объекта, участка) |
| 宗教 |
одержимость бесами (Domination by an evil spirit) |
| 建筑学 |
территориальные владения |
| 技术, 过时/过时 |
имущество |
| 法律 |
объект владения; право владения (Alexander Matytsin); владение |
| 篮球 |
владение мячом (может относиться ко всей команде, или одному игроку) |
| 足球 |
владение мячом (показатель статистики матча felog) |
| 铁路术语 |
окно (перерыв в движении на время ремонта, напр., пути); окно (перерыв в движении на время ремонта) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 缩写 |
poss |