词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

poling

['pəulɪŋ] 名词
强调
一般 забор; шесты; жерди для затяжек; столбовая линия; плетень; двигание судна баграми; подпирание сваями
军队, 技术 багры; вбивание кольев; вехи; подпирание шестом; установка жердей; установка шестов; отталкивание шестом
冶金 дразнение (расплавленной массы)
冶金, 过时/过时 дразнение металлической ванны (зелёными брёвнами)
园艺 расчистка дорожек
地质学 забивание свай; накатник
媒体 установка опор; переполюсовка
建造 частокол; забивка кольев; загородка; палисад; тын; перегородка; линия ЛЭП; установка опор ЛЭП
技术 забивка свай; линия опор (ЛЭП); марчеван; ограждение котлована; осветление стекломассы в горшках; перемешивание ванны (мартеновской печи); поляризация сегнетоэлектрика; ряд опор (ЛЭП); сваи; установка опор (ЛЭП); установка столбов; обшивка; одежда; щит
技术, 过时/过时 перемещение вагона шестом от паровоза, двигающегося по соседнему пути; дразнение (при рафинировании меди); затяжка жердями (стен выработки)
林业, 新西兰 вбивание свай; затяжка жердями; подпорки; маркировка вешками (лесокультурной площади)
滑雪 толчок палками
电信 регулировка полярности
电子产品 поляризация сегнетоэлектрика (процесс); линия столбов (напр. телеграфных); линия опор (напр. ЛЭП); установка столбов (напр. телеграфных); установка опор (напр. ЛЭП)
电子产品, 过时/过时 устанавливание линейных опор
电气工程 линия опор ЛЭП; ряд опор ЛЭП
皮革 развешивание шкур на шестах
矿业 столбы; жерди
矿业, 过时/过时 забивка (кольев при забивной крепи)
铁路术语 установка линейных опор; ряд линейных опор
集体 колья
马卡罗夫 обшивка траншеи; ряд свай
polings 名词
军队, 技术 жерди для затяжек (pl); частокол (pl)
建造 загородка
木材加工 перегородка; забор; плетень; палисад; тын
pole [pəul] 动词
Gruzovik отталкиваться (impf of оттолкнуться)
一般 забивать сваи или колья; устанавливать столбы; отталкивать шестами или вёслами (судно); отталкиваться шестами или вёслами; двигать баграми (судно); переносить на шестах; подпирать шестами; подпереть шестами; отталкивать шестом; отталкиваться шестом; отталкиваться вёслами; забивать колья; забивать сваи; отталкивать шестами (судно); отталкиваться шестами; забивать столбы; отталкивать вёслами; отталкивать судно шестами; оттолкнуть шестом; оттолкнуться шестом; ставить шесты; ставить тычины; подпирать тычинами; двигать судно баграми; вести на жердях; вести на шестах; оправлять (магнит)
俚语 использовать консенсус; поставить на голосование; усердно учиться; сильно ударить по мячу в бейсболе
军队, 技术 подпирать жердями; подпирать кольями; подпирать столбами
技术 крепить котлован; ограждать котлован
技术, 过时/过时 дразнить (расплавленную массу; медь при рафинировании)
林业 передвигать судно баграми
矿业 подпирать
罕见/稀有 идти упором (о лодке; на шестах Супру)
运动的, 行话 далеко посылать мяч (бейсбол)
铁路术语 ставить опору
poling
: 89 短语, 22 学科
一般8
军队5
冶金1
地质学1
地震学1
媒体3
家用设备1
建造16
技术15
木材加工2
滑雪5
物理1
电信1
电子产品9
矿业3
职业健康和安全2
聚合物2
航海1
运动的5
铁路术语1
集体1
马卡罗夫5