|
|
Gruzovik |
холостая втулка; шпунт |
一般 |
вилка (for a socket); пробка; клин; затычка; кран (водопроводный); пожарный кран; свеча; свеча зажигания; штепсельная вилка; штепсель; штыковой контакт; втулка; стопор; прессованный табак (для жевания); цилиндр (шляпа); неходкий товар; экструзивный бисмалит; пуля; рекламная пауза (Anglophile); нескладный человек; рекламная вставка (обыкн. включённая в теле-или радиопередачу, интервью, дискуссию и т.п.); штекер; рекламный трюк (контекстуальное значение: Putin put in another plug for the Winter Olympic games that Sochi will host in 2014. VLZ_58); затвор; большой гвоздь; рассада (молодое растение в маленьком горшке, на подносе viokn); втычка; всякая часть, входящая в другую клином |
Gruzovik, 冶金 |
козёл отпущения |
Gruzovik, 技术 |
папа |
Gruzovik, 电气工程 |
штепсельная колодка |
Gruzovik, 非正式的 |
втычка; закладка |
会计 |
вставка (жаргонное обозначение неизвестной величины в прогнозе) |
俚语 |
дешёвое вино; плохое вино; всадить пулю; выкрикивать одобрение; глоток пива; зубрила; налегать на весла; наносить удар; подстрочник; сорвать планы; удар; оплеуха; порция пива; похвала (особенно бесплатные); порция вина (Interex); плохой работник; бесплатное рекламное объявление (Interex); свинец; парень |
信息技术 |
контактный штырёк; штепсельный разъём; штекер (контактный); штырёк (контактный); штепсель (штепсельный); разъём (штепсельный) |
免疫学 |
макромолекулярный комплекс ферментов, формирующий поры в клеточной мембране |
军队 |
сердечник (подкалиберного снаряда); заглушка (пробка); запальная свеча |
军队, 技术 |
патрон |
军队, 炮兵 |
замо́к (Киселев) |
军队, 航空 |
штепсельный разъём; штекерный стержень |
农业 |
донный фильтр колодца |
冶金 |
днище конвертера; калибр для измерения отверстий; электрозаклёпка |
冶金, 焊接 |
пробочный шов |
包装 |
пуансон для глубокой вытяжки; бумажная гильза (для намотки бумаги); накатный стержень; накатный патрон; бочечная втулка; укупорка пробкой; пробка (бочки); втулка (для бочек) |
医疗器械 |
кабельный штепсель |
医疗的 |
закупоривающая масса; тампон; пробка (напр., серная пробка); слизистая пробка (отхождение слизистой пробки при родах WAHinterpreter); окклюдер (Racooness) |
商业活动 |
фальшивая монета; рекомендация; рекламная вставка |
图书馆员 |
книга, не имеющая сбыта |
地质学 |
пуговка; бугорок; купол; масса изверженной породы, застывшая в воронке вулкана; нек; репер; шток |
地震学 |
штепсельный разъев |
塑料 |
вставка матрицы; макет (inn) |
大规模杀伤性武器 |
заглушка (= глухой фланец) |
媒体 |
контактный штырёк; штепсельный разъём; вставка разрешения записи (деталь кассеты); штыревой разъём (кабельный разъём, обеспечивающий электрическое соединение и механическое крепление с помощью выступа, по форме точно совмещаемого с гнездом) |
学校, 俚语 |
шпаргалка |
安全系统 |
разъём (вилка) |
导航 |
штеккер |
广告 |
заполняющий материал; заполняющий рекламный материал; навязчивая реклама |
库页岛 |
образец керна цилиндрической формы |
庸俗 |
женский гигиенический пакет; женский гигиенический тампон |
建筑学 |
электрическая вилка |
建造 |
забивать клинья; кран (водопроводный); донный фильтр (обратный фильтр в основании колодца); установить заглушку |
技术 |
днище (конвертера); дюбель; заглушка; закупорка; зосор; калибр-пробка; набивка (напр., сальника насоса); оправка; плунжер (насоса); козёл; фишка; вилочный контакт; засор; засорение; полуразъём (вставка); тампон (пробка); вставка разъема (выемная часть штепсельного разъёма LyuFi); штекерный (перед существительным); вставка |
技术, 缩写 |
стержень |
摄影 |
разъём (Female plugs have receptor sockets for male prongs) |
替代性纠纷解决 |
неходовой товар |
木材加工 |
вставка (отрезок шпона для починки листов шпона и фанеры методом вставки в высеченное дефектное место) |
机器人 |
вилка (штепсельная) |
机械工程 |
калиберная пробка; запальная свеча (двигателя) |
机械工程, 过时/过时 |
кран; колышек; запорная пластинка; штепсель (контактный) |
林业, 专业术语 |
деревянная пробка (в бобине); затор (брёвен при сплаве) |
核物理, 职业健康和安全 |
пробка (of an aperture in a shield) |
武器和枪械制造 |
вкладыш (ABelonogov); наконечник (ABelonogov) |
武器和枪械制造, 美国 |
поршневой затвор (ABelonogov) |
水利工程 |
заглушка (трубопровода); тампон (скважины); закупорка (трубопровода); пробка (напр. анкера); набивка (напр. сальника насоса) |
水泥 |
разделительная пробка (Разделительные пробки предназначены для предотвращения смешивания тампонажного раствора с буровым раствором и продавочной жидкостью при цементировании, а также для получения сигнала о посадке пробки на стоп-кольцо, свидетельствующего об окончании процесса про-давливания тампонажного раствора в затрубное пространство скважины. fluent) |
水资源 |
масса наносов, заполняющее покинутое русло |
汽车 |
клеммная колодка; свеча (запальная); устройство свеча |
油和气 |
выталкиватель для выпрессовки труб |
油和气, 油田 |
мост |
测谎, 专业术语 |
назойливая реклама; колодка |
消防和火控系统 |
пожарный гидрант; глухая пробка |
渔业 |
воблер (User) |
游艇 |
пуансон |
烟草行业 |
тело фильтра (сигареты Мирослав9999) |
焊接 |
пробочное соединение |
生物技术 |
блок; блокировать |
电 |
концевая штекерная муфта ("cable plug" или просто "plug", происходящие от фразы "plug-in connector (terminator)" dimakan) |
电信 |
вилка электрического соединителя |
电子产品 |
рекламная перебивка; штырь; вставка разрешения записи; штыревая часть соединителя; штепселевание штепсель я |
电气工程 |
пробочный предохранитель; вилка (электрического соединителя) |
电视 |
выступ; язычок; предохранительный язычок; предохранительный упор (удаляемый для блокировки записи на видео- или компакт-кассету) |
皮革 |
вставка (деталь верха обуви) |
石油/石油 |
штекер; армированный алмазами вкладыш к коронке (для бурения сплошным забоем); пробка-вертлюг; сменный центральный выступ бескернового наконечника; самозаклинивание керна (в коронке или колонковой трубе); сменный центральный выступ (бескернового направляющего наконечника); цементировочная пробка; конус |
矿业 |
промежуточная забойка (в рассредоточенном заряде); забойка |
矿业, 马卡罗夫 |
пробка (водо- или газонепроницаемая для закрытия скважин) |
管道 |
короткая закреплённая оправка для волочения труб; короткая оправка для горячей поперечно-винтовой прокатки труб; короткая оправка для горячей продольной прокатки труб; вставная заглушка (jaeger) |
纸浆和造纸工业 |
конус рафинёра или мельницы; ротор (рафинёра) |
纺织工业 |
насадка веретена (iso.org Natalya Rovina) |
美国人 |
реклама; кляча; беспородная лошадь, помесь (SGints); наркодилер (тот самый чувак, к которому надо обращаться, когда приспичит разжиться запрещенными веществами. В основном он промышляет марихуаной, но может и что-то посерьезнее найти или отправить к нужному человечку, коих знает великое множество. Он может сконнектить кого угодно с кем угодно, потому что в этом бизнесе уже давно: Sometimes it seems to me that my plug is a freaking shaman. He manages to get even the craziest dope without any problems – Иногда мне кажется, что мой барыга – гребаный шаман. Он без проблем может достать даже самую лютую дурь Taras) |
美国人, 马卡罗夫 |
короткая заметка для заполнения неиспользованной части газетной полосы |
聚合物 |
ротор (конической мельницы) |
能源行业 |
плунжер насоса |
自动化设备 |
промежуточная втулка (для крепления инструментов); пуансон (пресс-формы); цилиндрическая шлифовальная головка; затыкать отверстие пробкой; пробка клапана; перемычка (наприм. для контроллера при подключении его к общей шине данных ibcsol.ru Funky Beast) |
航天 |
запальная свеча; центральное тело (напр. сопла) |
航海 |
гвоздь; глухая пробка; пробка в палубном бруске (закрывающая шпильку); шлюпочная пробка |
航空 |
установление контакта (с самолётом-топливозаправщиком в полёте); центральное тело (воздухозаборника, сопла) |
装甲车 |
затвор орудия; заглушка (трубы); искровая зажигательная свеча; пробка (бочки, бидона, бака) |
计算 |
штырёк; контактный штекер; разъём |
计算机网络 |
вставка (Элемент завершения кабеля, обеспечивающий соединение с розеткой); вилка (Элемент завершения кабеля, обеспечивающий соединение с розеткой); вставка, вилка (Элемент завершения кабеля, обеспечивающий соединение с розеткой) |
造船 |
замо́к (орудия) |
道路工程 |
запальная свеча (в двигателе внутреннего сгорания) |
钻孔 |
пилот; болт; вертлюг; свеча двигателя; штифт; палец |
阀门 |
запорный элемент (клапана nikolkor); запорный шток (клапана nikolkor) |
非正式的 |
пиар (реклама denghu); скрытая реклама (denghu) |
鞋类 |
вставка овальная (в союзке обуви типа "мокасин") |
音乐 |
пробка у флейты |
食品工业, 马卡罗夫 |
проба продукта, взятая щупом |
香水 |
укупорочное средство |
马卡罗夫 |
корковая пробка; макромолекулярный комплекс, формирующий поры в клеточной мембране; металлическая часть штепселя; набивка (напр., сальника насоса); табачный штранг; вставлять в разъем; вилка (штепсельная); вставка (выемная часть штепсельного разъёма) |
鱼雷 |
вставка (вынимаемая часть штепсельного разъёма = "папа"); "папа" (вынимаемая часть штепсельного разъёма); тампон (затычка, пробка); штепсель (керн, "папа") |
|
|
冶金 |
заглушки (для транспортировки труб vsw) |
医疗的 |
гнойные пробки (olgaf2002) |
园艺 |
рассада (на подносе; wikipedia.org viokn) |
电气工程 |
вилки (ssn) |
马卡罗夫 |
закупорки; пробки |
|
|
俚语 |
Шляпа (кличка); Кляча (кличка) |
缩写, 电信 |
вилка |
|
|
冶金 |
короткая оправка (для волочения труб) |
|
|
包装 |
корковая пробка |
|
|
汽车 |
заглушка |
|
|
Gruzovik, 电 |
вилка |
|
|
大规模杀伤性武器 |
мастичная пробка |
|
|
汽车 |
свеча зажигания |
|
|
|
⇒ plug along |
| |
Gruzovik |
шпунтовать |
一般 |
затыкать; застрелить; затыкать (часто plug up); законопачивать; заткнуть; пломбировать; вставлять пробку; работать изо всех сил; назойливо рекламировать; вставлять затычку; вставлять заглушку; вставлять; шпатлевать (Alexander Akopov); стрелять; рекламировать (в нерекламных передачах радио и тлв.); воспользоваться случаем для бесплатной рекламы своей фирмы (по ТВ или по радио ART Vancouver); законопатить; закупоривать; закупорить; закрываться; закупориваться (up); закупориться (up); застопорить; заткнуться; стопориться; шпунтоваться; шпунтовать |
供水 |
загрязнять (изнутри igisheva) |
俚语 |
подстрелить; грабить; мошенничать; без конца повторять; подбадривать; попасть; двинуть в глаз; замочить (domestos) |
信息技术 |
подключаться; вставлять в контактное гнездо; подключать |
军队 |
закрывать (Киселев); прикрывать (Киселев) |
军队, 技术 |
забивать (клинья); заделывать пробоины (напр., в понтоне) |
农业 |
забиваться |
冶金 |
включаться; включать |
包装 |
соединять в шпунт и гребень; соединять гребнем в паз; укупоривать; укупоривать пробкой; закупоривать (up); затыкать (up) |
医疗的 |
тампонировать; запломбировать; пломбировать зуб; запломбировать зуб |
商业活动 |
рекламировать |
地质学 |
затрамбовывать (скважину); ставить репер |
外交, 非正式的 |
повторять |
媒体 |
вставлять в контактное гнездо |
庸俗 |
заниматься анальным сексом (somebody); ударить кого-либо ногой по ягодицам (somebody) |
建筑学 |
закрыть |
建造 |
заделывать; перекрывать (напр, кран); закупоривать: забивать клинья |
微电子学 |
вставлять штырьки |
技术 |
забивать дюбель; заглушать отверстие; засорять; затыкать пробкой; забивать отверстие; заглушать (отверстие); затыкать (пробкой); тампонировать (скважину); затыкаться; вставлять в розетку (Евгения Синкевич); засорять (радиатор, фильтр); стопорить; глушить (ставить заглушку) |
机器人 |
вставлять (в гнездо); затыкать (отверстие) |
机械工程 |
затыкать дыру |
机械工程, 过时/过时 |
вставлять вилку в штепсель (и т.п.) |
水利工程 |
засорять (трубопровод) |
油和气 |
затампонировать (скважину Johnny Bravo) |
测谎, 专业术语 |
пропагандировать |
电视 |
вставлять вилку (электрического соединителя в розетку); соединять с помощью штепселя; соединять с помощью штекера; заглушать; использовать рекламную перебивку |
石油/石油 |
закупоривать пробкой; заливать цементом (скважину); засыпать ликвидированную скважину песком; перекрывать приток воды или нефти в скважину; ставить пробку (в скважине); заливать скважину цементом; перекрывать приток воды в скважину; перекрывать приток нефти в скважину; забивать (трубопровод) |
美国人 |
застрелить (кого-либо; to shoot: Were you around the night he plugged that guy? Val_Ships) |
航海 |
затыкать отверстие |
解释性翻译, 非标 |
совокупляться (somebody; с женщиной) |
计算机网络 |
вставлять в гнездо |
语境意义 |
заложить (ухо, уши: If your ears are plugged, try swallowing, yawning or chewing sugar-free gum to open your eustachian tubes. mayoclinic.org Shabe) |
道路工程 |
заклинивать |
钓鱼 |
ловить рыбу на воблер (mr_mariner) |
钻孔 |
закупорить трещины и пустоты в стенках скважины; затампонировать скважину; перекрыть приток воды или нефти в скважину; поставить пробку (в скважине); залить скважину цементом; перекрыть приток воды в скважину; перекрыть приток нефти в скважину |
铁路术语 |
забивать пробку; тормозить противовключением; тормозить противотоком |
非正式的 |
прокорпеть; популяризировать (о песне); вводить в моду; популяризировать ввести в моду; пиарить (навязчиво рекламировать denghu); ударять; усидчиво работать; хлопнуть (EnglishIsFun); шлёпнуть (EnglishIsFun) |
马卡罗夫 |
закупоривать (засорять); вставлять в разъём; закрывать пробкой; засоряться |
鱼雷 |
заглушать (закрывать отверстие пробкой) |
|
|
俚语 |
нескладный; неумелый |
电子产品 |
штепсельный |
|
英语 词库 |
|
|
非正式的 |
hair plug (markovka) |
|
|
纳斯达克 |
Plug Power, Inc. |
缩写, 信息技术 |
Pakistan's Linux Users Group; Perth Linux Users Group |
缩写, 整形外科 |
plug the lung until it grows |
缩写, 石油/石油 |
plugged tools |