[pɪnʧ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
щепоть
一般
сжатие ; щепотка (соли и т. п.; a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger • a pinch of salt ) ; щипок (an act of pinching; a squeeze or nip • He gave her a pinch on the cheek ) ; стеснённое положение ; крайняя нужда ; сужение ; рычаг ; арест ; выклинивание ; нужда ; лом (инструмент В.И.Макаров ) ; затруднительная ситуация (Павел Дмитриев ) ; внезапное повышение ; крайность ; ущип ; лом с лапой на конце (для передвижения колёс) ; рычаг с лапой на конце (для передвижения колёс)
Gruzovik, 地质学
пережим жилы
Gruzovik, 非正式的
щип (= щипок)
俚语
"отжим" (Серг³й Саржевський ) ; понюшка ; налёт
俚语, 马卡罗夫
облава ; полицейская облава ; обман
信息技术
движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение; стандартный жест в мультисенсорных устройствах, напр., iPhone sas_proz ) ; масштабирование (Apple visitor ) ; сведение и разведение пальцев (visitor )
具象的
беда ; несчастье ; затруднительное положение
军队, 技术
зубило
农业
залом (на коже)
冶金
закат складок ; надавы (дефект при прокатке пакетом)
刑事行话
кража
医疗的
захват
卷材
наддавы (дефект при прокате пакетом) ; закат (продольный)
地质学
проводник (жилы)
天文学
пинч-эффект ; отшнурование
天线和波导
гребёнка (ножки электронной лампы)
媒体
лопатка (часть лампы, состоящая из стеклянной массы, в которую впаиваются токовые вводы, в лампах, снабжённых ножкой, лопатка образуется путём сваривания между собой тарелки, штенгеля, а в случае необходимости — и штабика) ; ножка (трубки, лампы)
建造
аншпуг ; пережим ; завальцовка ; лом
微软
сжатие (A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance) ; уменьшение (A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance) ; жест сжатия (Andy )
技术
закаты ; морщины ; наддавы (дефект при прокатке пакетом) ; пережим (сужение сечения) ; плазменный шнур ; самостягивающийся разряд ; ломик ; металлический стержень ; пруток ; вага ; самосжатие разряда
技术, 过时/过时
сужение жилы ; сжатие жилы ; выклинивающийся хвост жилы ; щепотка ; пробойник
教育
щипание
数学
каспидальная точка поверхности
曲棍球
манёвр, совершаемый защитником атакующей команды от синей линии к воротам соперника (An ill-advised pinch at the blue line resulted in a Devils 2-on-1 break that was converted by John Madden. VLZ_58 )
汽车
повышение ; контргайка
澳大利亚表达, 俚语
воровство ; взятие под стражу
烹饪
на кончике ножа (Artjaazz )
焊接
защемление
物理
самосжатый разряд
电子产品
гребешковая ножка (электронной лампы) ; пинч ; неудобная позиция
皮革
щипцы ; клещи
石油/石油
смыкание (стенок ствола скважины) ; защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину) ; неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке ; сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах) ; смыкание стенок ствола скважины
石油和天然气技术
смыкание стенок ствола ; выклинивание пласта
矿业
сжатие (жилы) ; гребешковая ножка (электронной лампы)
纺织工业
сборка ; складка
经济
внезапное повышение курсов ; внезапное повышение цен
经济, 股票交易
внезапное повышение курсов или цен на бирже
自动化设备
продольный закат складок (дефект при проковке) ; обжатие ; обжим ; сдавливание ; герметизированное уплотнение для ввода проводников
航海
рычаг (с лапой на конце)
计算俚语
пинч (разведение и сведение двух пальцев при касании сенсорного экрана Yasmina7 )
钻孔
нережим
银行业
внезапное повышение курсов или цен
非正式的
лёгкое для осуществления предприятие (Taras ) ; верняк (Taras ) ; слимонить (ART Vancouver ) ; понюшка (of tobacco)
马卡罗夫
выклинивание (напр., пласта) ; гребешковая ножка (лампы) ; лапчатый лом ; отшнуровывание (плазмы или дуги) ; пинч (сжатие плазменного шнура) ; пинч-эффект (сжатие плазменного шнура) ; самостягивающийся разряд (пинч) ; сжатие (напр., жилы) ; теснота ; тяготы ; чрезвычайные обстоятельства ; зажим ; сжатие (напр., жилы)
电子产品
тета-пинч
Gruzovik
защемлять (impf of защемить ) ; переть (impf of спереть ) ; защемить (pf of защемлять ) ; нажать (pf of нажимать ) ; прихлопнуть (pf of прихлопывать ) ; прихлопывать (impf of прихлопнуть ) ; своровать (pf of воровать ) ; уворовать (pf of уворовывать ) ; уворовывать (impf of уворовать ) ; ущипывать (impf of ущипнуть ) ; щипнуть (semelfactive of щипать) ; перещемить (all or a number of) ; перещемлять (all or a number of) ; ущемить (pf of ущемлять )
一般
томить ; жать (напр., об обуви; to hurt by being too small or tight • My new shoes are pinching (me) ) ; прищемлять ; скупиться ; прищемить ; сдавливать ; сжимать ; сдавить ; ограничивать ; стеснять ; ограничить ; стеснить ; подгонять (лошадь, особ. на скачках) ; поскупиться ; вымогать (деньги) ; ограбить ; грабить ; передвигать тяжести рычагом ; передвигать тяжести вагой ; передвинуть тяжесть рычагом ; передвинуть тяжесть вагой ; ущипнуть (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger • He pinched her arm ) ; причинять неудобства ; мешать ; ущемлять ; искажаться (о лице) ; сжать ; причинять страдания ; щипать ; искривляться ; мучиться (голодом) ; дощипать ; защемляться ; нажать ; нажиматься ; перещемляться ; потаскать ; прихлопнуть ; прихлопывать ; прихлопываться ; прищемиться ; прищемляться ; своровать ; ущемиться ; ущемляться ; ущипывать ; ущипываться ; зажать (нос от неприятного запаха • She pinched her nose when she passed a public restroom. ) ; уворовать ; уворовывать ; уворовываться ; щипнуть ; отказывать себе (в чём-либо) ; перемещать с помощью ваги ; приподнимать с помощью ваги ; причинять ; дощипывать ; защемит (pf of защемлять ) ; потеребить (Mr. Wolf ) ; прижимать ; выжимать ; вынуждать ; приставать ; колоть ; язвить ; подробно разбирать ; причинять боль ; нуждаться ; быть в нужде ; быть в крайности ; лишать себя необходимого ; отказывать себе в (чём-л.) ; давить ; общипать ; потащить ; стащить (to steal • Who pinched my bicycle ) ; потирать (нос Gri85 )
Gruzovik, 俚语
лямзить (impf of слямзить ) ; сбондить ; слямзить (pf of лямзить ) ; подтибрить ; лимонить (impf of слимонить )
Gruzovik, 具象的
слизать (pf of слизывать ) ; слизну́ть ; слизывать (impf of слизать )
Gruzovik, 庸俗
ёбнуть
Gruzovik, 方言
счаливать (impf of счалить ) ; упереть
Gruzovik, 过时/过时
щетить ; щечить (= щетить)
Gruzovik, 非正式的
вытащить (pf of вытаскивать ) ; отщемлять (impf of отщемить ) ; прищёлкивать (impf of прищёлкнуть ) ; щипаться ; таскать (indeter of тащить) ; защипнуть ; нащипать (pf of нащипывать ) ; нащипывать (impf of нащипать ) ; подцапывать (impf of подцапать ) ; подцепить ; подцеплять (impf of подцепить ) ; прищёлкнуть (pf of прищёлкивать ) ; сдувать (impf of сдуть ) ; сдуть (pf of сдувать ) ; стаскивать (impf of стащить ) ; схапать (pf of хапать ) ; хапать (impf of схапать ) ; тащить (deter of таскать) ; утаскивать (impf of утащить ) ; утягивать (impf of утянуть ) ; утянуть (pf of утягивать ) ; хапнуть (semelfactive of хапать) ; алтынничать ; вытаскать (pf of вытаскивать; вытаскать is a verb , NOT a noun ) ; отщемить ; перетягать ; подцапать ; подцапнуть (= подцапать) ; уколупнуть ; щипануть (= щипнуть) ; утащить (pf of утаскивать )
俚语
арестовать ; зацапать ; воровать по мелочам ; спереть (starynina ) ; увести (VLZ_58 ) ; тырить (VLZ_58 )
俚语, 马卡罗夫
сцапать ; стащить
信息技术
уменьшить (VLZ_58 ) ; коснуться экрана двумя слегка разведёнными пальцами и соединить их (VLZ_58 )
具象的, 幽默/诙谐
пощипать (from)
具象的, 非正式的
перетаскать ; перетаскивать ; перетащить ; слизнуть
军队
нажимать
农业
пасынковать ; подгонять (лошадь) ; прищипывать (растущие побеги)
园艺
пинцировать ; чеканить ; прищипывать ; прищипнуть (out) ; прищипываться (out)
地质学
выклиниваться ; выклиниваться (о жиле, тж. pinch out)
帆船(运动)
приводить в ветер
幽默/诙谐
приделать ноги
建造
передвигать при помощи рычага
微软
уменьшить (To move two (or more) fingers toward each other)
技术
самостягиваться (о разряде) ; подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги) ; пережимать (сужать сечение) ; шнуроваться (о разряде в плазме) ; защемлять
数学
стягивать
方言
счаливать ; счаливаться ; счалить ; спереть (them as pinched it, done her in, кто шляпку спёр, тот и тётку пришил (Элиза Дулитл из "Пигмалиона") CBET )
曲棍球
совершить рывок к воротам (или "выход к воротам" • Defenseman Cody Ceci set up Pyatt for the winning goal when he pinched on the right-wing boards, took a hit from Oilers forward Matt Hendricks, and centered the puck to Pyatt for a redirection that went in off Gustavsson's left arm. VLZ_58 )
机械工程, 过时/过时
зажимать (в особенности тонкие предметы)
汽车
зажимать
法律, 行话
взять под стражу ; вымогать деньги ; ограбить (человека) ; украсть (вещь)
滑板运动
зажимать грайнд колесом (Sureofkillreal )
澳大利亚表达, 俚语
воровать ; арестовывать
烹饪
защипать (защипать края теста – goo.gl Artjaazz ) ; добавлять щепотку (в основном о приправах МДА )
电子产品
самостягиваться
皮革
жать (напр., об обуви)
石油/石油
понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера)
美国人, 马卡罗夫
играть пиццикато
自动化设备
обжимать
航海
идти так круто ; передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами)
航海, 非正式的, 帆船
идти очень круто к ветру
航海, 马卡罗夫
идти так круто, что паруса заполаскивают
航空
жать
行话
подтибрить
运动的
защипывать
非正式的
украсть ; красть ; стянуть (steal something inconsequential • Someone has pinched my handkerchief!
) ; стибрить (Anglophile ) ; тиснуть, украсть (lindsey ) ; пережать (пережать нерв • pinched a nerve gennier ) ; вытаскивать ; вытаскиваться ; исщипать ; исщипывать ; исщипываться ; нащипать ; нащипывать ; нащипываться ; отщемляться ; подцапывать ; подцепиться ; подцеплять ; подцепляться ; потаскивать ; прищёлкиваться ; прищёлкнуть ; свистнуть ; сдувать ; сдуваться ; сдуть ; стаскивать ; таскаться ; таскивать (настоящее время не используется) ; тащить ; тащиться ; тибрить ; упереть ; утаскивать ; утаскиваться ; утащить ; утащиться ; утягивать ; утягиваться ; утянуть ; утянуться ; щемить (Only the wearer knows where the shoe pinches. VLZ_58 ) ; щипануть ; схапать ; хапать ; хапаться ; хапнуть ; умыкнуть (Mr. Wolf ) ; отжимать (в смысле, отбирать силой Vadim Rouminsky )
非正式的, 运动的
загнать (лошадь)
非破坏性测试
заедать (защемлять) ; зажимать (кабель, шланг) ; защемлять (о шланге, кабеле) ; сдавливать (пережимать)
马卡罗夫
брать по щепотке ; брать понемногу ; ограничивать (кого-либо) ; передвигать вагой ; передвигать рычагом ; передвигать с помощью рычага ; портить ; прибавлять по щепотке ; прибавлять понемногу ; приподнимать или перемещать с помощью ваги ; сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать) ; стеснять (кого-либо) ; урезывать ; экономить ; пережимать (e. g., a rubber tube; напр., резиновую трубку) ; мучить
pinch all or a quantity of [pɪnʧ] 动词
Gruzovik, 具象的
перетаскать (pf of перетаскивать ) ; перетаскивать (impf of перетаскать )
Gruzovik, 具象的
пощипать
pinch out a bud, shoot, etc [pɪnʧ] 动词
Gruzovik, 园艺
прищипнуть (pf of прищипывать )
pinch all or a number of [pɪnʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的
потаскать