词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

pick up

['pɪk'ʌp]
强调
Gruzovik заметать; подобрать (pf of подбирать); отхватывать (impf of отхватить); перехватить (pf of перехватывать); поглотить (pf of поглощать); уловить (pf of улавливать)
一般 "поймать" (по радио, прожектором); принять (изображение, снимок из космоса); поймать (We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal); налаживаться (Business is picking up after the flooding. – Дела налаживаются / идут на лад. ART Vancouver); взять на руки (If a cougar is encountered, the person should keep calm and never run – that could trigger a predator prey response from the animal. If there are small children or small pets around, pick them up immediately, she added. (castanet.net) ART Vancouver); подцепляться (также перен.); почерпнуть (pick up some experience from sb. – почерпнуть опыта у кого-л.pick up some knowledge from sb. – почерпнуть знаний у кого-л. ART Vancouver); уловить (*с помощью прибора, напр., звук • However, last August Loch Ness detectors picked up a regular heartbeat deep in the water. Alan McKenna from the research group Loch Ness Exploration, said: “We deployed the hydrophone which was lowered down to 30 metres below the surface close to where Robert Rines’ strobe camera was placed in 1972. “At around 10.41 am, we started to pick up a strange sound. This is the first time hearing the pulse or heartbeat so clearly." (dailystar.co.uk) ART Vancouver); улавливать (*с помощью прибора, напр., звук • However, last August Loch Ness detectors picked up a regular heartbeat deep in the water. Alan McKenna from the research group Loch Ness Exploration, said: “We deployed the hydrophone which was lowered down to 30 metres below the surface close to where Robert Rines’ strobe camera was placed in 1972. “At around 10.41 am, we started to pick up a strange sound. This is the first time hearing the pulse or heartbeat so clearly." (dailystar.co.uk) ART Vancouver); усиливаться (о ветре • the wind picks up LiudmilaD); брать на себя оплату; перенять (навык, умение – от кого-л. • Cockatoos in suburban Sydney, Australia have gained something of a reputation in recent years due to their penchant for breaking into trash cans to look for food – and now it seems as though they have picked up the art of using a human drinking fountain to quench their thirst as well. unexplained-mysteries.com ART Vancouver); нахвататься (I never studied Italian – I just picked it up when I was in Italy); приобретать по случаю (to get (something) by chance • I picked up a bargain at the shops today); подниматься (to right (oneself) after a fall etc.; to stand up • He fell over and picked himself up again); забирать (to collect (something) from somewhere • I ordered some meat from the butcher – I'll pick it up on my way home tonight); найти (to find; to catch, снова); запоминать (When I'm a guest in someone's home I pick up right away how they like things to be and go along with it. – я сразу запоминаю и соблюдаю этот порядок dailymail.co.uk ART Vancouver); хватать (арестовывать); быстро научиться (чему-л.); "замести"; арестовать; набрать скорость; снова найти (дорогу, след и т.д.); прихватить; приходить в себя; увеличить обороты; увеличить темп; снова найти (дорогу); принять пассажиров (о поезде); брать в руки (Almost everyone who picks up a book for the first time–whether in the real world or online–handles it in the same distinctive pattern.); собирать (коллекционировать); разрыхлять (землю); поднимать (с пола, земли); заезжать (за кем-либо); зацепляться; отхватать; отхватывать; отхватываться; перехватить; перехватиться; перехватываться; подбираться; подобрать (в разных значениях, в т.ч. • 1) поднять с земли: Does how fast you pick up food from the ground really matter? 2) заехать за кем-либо по дороге: You can hang around there all day and pick me up on your way home. 3) записать музыку на слух: I picked up the chords from listening it on the radio. и т.д.); подхватиться; подхватываться; улавливаться; принять эстафету (where somebody/something left off. Мы считаем, что в 2015 году коммуникация должна сохранить преемственность с кампанией 2014 года с точки зрения выбранной темы = We believe that in 2015 communication must pick up where the 2014 campaign left off and stay on the message. I think he wants us to pick up where he left off. You know, saving people, hunting things. The family business. imdb.com Alexander Demidov); геодезическая съёмка; заходить (за кем-л.,); подхватывать; заехать; заезжать (with за + instr.); подцеплять; собрать (информацию и т. п.); заезжать за (кем-либо); восстанавливать силы; восстановить силы; выздоравливать; выздороветь; добывать (сведения); добыть (сведения); заехать за (кем-либо); научиться (приёмам; to learn gradually, without formal teaching); подбодрить; поднять настроение; подбадривать; поднимать настроение; поднять (с земли); подцепить; ловить (We picked up a foreign broadcast last night); подбирать (кого-либо на дороге); подымать; приобретать; приобрести; разрыхлять (киркой); разрыхлить (киркой); ускорять (движение); ускорить (движение); завести знакомство; познакомиться (с кем-либо); завязать; организовать вывоз (Andy); подобрать (Alex_Odeychuk); приехать за (And if your child is at a party and spots a bowl of pills, tell her to call for help. You can even agree on a "code" term that means "pick me up immediately." 4uzhoj); брать в руки; оживляться (об игре She's Helen); оправиться от спада (об экономике bookworm); брать трубку (I've tried her phone but she isn't picking up. Putney Heath); отвечать на звонок (Putney Heath); зарабатывать (на пропитание); подхватить (слова, выражения; to let (someone) into a car, train etc. in order to take him somewhere • I picked him up at the station and drove him home); поправиться; узнать (случайно или без больших усилий • After a few days in Japan I picked up a few Japanese phrases. Юрий Гомон); выучить (без больших усилий: After a few days in Japan I picked up a few Japanese phrases. Юрий Гомон); возвращаться (к какому-либо предмету: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон); продолжать (что-либо после перерыва: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон); улучшить (susekin); арестовывать; красть (Ремедиос_П); воровать (Ремедиос_П); украсть (Ремедиос_П); забрать (I'll pick you up at the station when you arrive.And if your child is at a party and spots a bowl of pills, tell her to call for help. You can even agree on a "code" term that means "pick me up immediately."Don't forget to pick up the stuff from the dry cleaner's! Acruxia); забирать в каталажку; коллекционировать; наводить порядок; начать заново; оплатить за (кого-либо); отхватить (урвать; неожиданно, случайно); подвезти (на автомашине или ином транспорте); поддавать газу; подкинуть (на автомашине или ином транспорте); подсадить (на автомашине или ином транспорте); поправляться (выздоравливать); похорошеть; прибавлять (улучшать); прибраться; продолжить (By the looks of it, we will have to pick up where we left off in tomorrow's meeting.); срывать; схватить (поймать); убирать (наводить порядок); убыстрять; улучшать; урвать (неожиданно, случайно); идти на лад (The economy has picked up, but foreign businesses are largely staying out of Russia. alex); придавать сил (A cup of coffee will pick you up. Юрий Гомон); встретить (Phyloneer); взять трубку (Echie); кадрить (Andrius); поглотить; поглотиться; поглощаться; войти в привычное, нормальное русло ("Until airline traffic picks up, much of the non-aviation revenue that airports rely upon – especially concessions and parking – won't come back." (BC Business Magazine) ART Vancouver); нормализоваться (Those orphans who were transferred to loving homes early in life picked up and had equal IQ's and mental health comparable to normal children's in normal families. ART Vancouver); встречать (человека с поезда, самолета и т.п. Phyloneer); освоить (I picked up archery at last year's summer camp SirReal); осваивать (I picked up archery at last year's summer camppick up Claude Code and get coding — освоить Claude Code и заняться программированием SirReal); подвозить (кого-либо Lady Tatyana); поддеть (vitalinew); заметаться; своровать (Ремедиос_П); почерпнуть (знания, информацию, сведения Баян); набирать обороты (Seems like traffic is picking up around the city Mr. Wolf); подхватить (чей-либо рассказ • She sighed and said, "Hurricane weather." John picked it up. "Said so on my radio." Stanislav Silinsky); набрать (Ivan Pisarev); добрать (Ivan Pisarev); подцепиться (также перен.); приставать к (кому-л.); забрать; зайти; набирать (speed); набрать (speed); принимать (a signal; (of radio, radar etc.) to receive signals); развивать (speed); развить (speed); улавливать (звук и т.п. Abysslooker)
Gruzovik, 具象的 замести (pf of заметать); зацепить (pf of зацеплять); зацеплять (impf of зацепить); поддевать (impf of поддеть)
Gruzovik, 贬义 набираться (impf of набраться); набраться (pf of набираться)
Gruzovik, 过时/过时 уловлять (= улавливать)
Gruzovik, 非正式的 заполучить (pf of заполучать); заполучать; подымать (impf of подъять; = поднимать)
俚语 встречный; снять (познакомиться с кем-либо для сексуальных отношений grafleonov); поднимать; срывать (In the evening, Mrs. McWillson picked up sticks in the garden. == Вечером миссис Мак-Уилсон подобрала палки, валявшиеся в саду.); платить за кого-то ("ОК, Mike, I pick up the check". == "Все нормально, Майк, я оплачу чек", - говорит сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен после обеда в ресторане.); подбирать (кого-то на дороге); подвозить ("No problems, mam. I pick you up". == "Нет проблем, мэм. Я Вас подкину, куда Вам надо", - говорит ковбой Билл, проезжая на своём одноместном тракторе мимо миловидной девушки.); коллекционировать ("I pick up rare butterflies all around the world". == "Я собираю редких бабочек по всему миру".); отхватить; урвать (неожиданно, случайно • "I picked up this news from radio just now!" == "Я узнал об этой новости только что по радио, да и то случайно!" - кричит в трубку журналист "US Today" своему редактору.); убирать; наводить порядок ("Look at your mess in the room! It's time to pick up". == "Посмотри на бардак в своей комнате! - отчитывает Джона его мама. - Пора прибраться".); арестовывать ("Police picked this man up for burglary". == "Этого типа схватили на грабеже", - говорит Холдуин комиссару.); учуять; обнаружить (The dog picked up the fox's smell. == Собака учуяла запах лисы.); ускорять; поддавать газу ("Please, guys, pick up the tempo. You don't have too much time". == "Ребята, пожалуйста, поторопитесь. У вас не так уж много времени", - подгоняет учеников преподаватель.); продолжать (после паузы • Не picked up the story where he had stopped it before the holiday. == Учитель продолжил свою историю с того места, на котором остановился перед выходными.); прибавлять; улучшать ("Don't you think, Jane picked up after summer holiday?" == "Тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул?" - шепчет Джон на ухо Мику на первом занятии нового учебного года.); выздоравливать (She picked up gradually after a long sickness. == Она наконец-то поправилась после долгой болезни.); тот, с кем знакомятся исключительно для секса; еда или выпивка как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь); еда или выпивка на скорую руку; мощность автомобильного двигателя; приобретение по случаю; еда или выпивка на ходу; способность мгновенно развивать максимальную скорость; выпивка как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь); выпивка на скорую руку; выпивка на ходу; еда как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь); еда на скорую руку; еда на ходу; подбросить на машине; наркотическое опьянение; неожиданное увеличение скорости; удачная покупка; арест; улучшение; незнакомец
修辞格 брать слишком много на себя (Alex_Odeychuk); привлекать к себе внимание (Alex_Odeychuk)
具象的 брать с собой (Andrey Truhachev)
具象的, 非正式的 поддевать; поддеваться; поддеть; заметать; замес (pf of заметать)
军队 набирать (обороты); абсорбировать
军队, 过时/过时 кирковать; поднять; забрать с собой; догнать
农业 подбирать; поднимать (обороты); собирать
农业, 过时/过时 пикап; подборщик; убирать пикапом
冶金 заполнять; налипать (на штамп); прорабатывать (рельеф штампа)
刑法, 美国人, 非正式的 задержать ("If you get picked up for anything, anything at all related to drunkenness, you'll do time. Do you understand me, boy?" - "Yes, Your Honor" (J. Wambaugh, The Golden Orange). — Если тебя возьмут за что-нибудь, что-нибудь хоть как-то относящееся к пьянке, ты сядешь. Понял меня, парень? — Да, Ваша честь. (Дж. Уамбо "Золотой апельсин").)
医疗的 датчик-измеритель; взять (Svetozar)
后勤 забор груза от отправителя (для дальнейшей транспортировки Yuriy83); прибытие за грузом (sankozh)
商业活动 прибыль от облигационного свопа; брать пассажира
图书馆员 подбирать (листы, тетради и т.п.)
声学 записывать (звук); передавать (звук)
媒体 переснимать часть предварительно отснятого фильма
导航 обнаруживать (цель); брать (пеленг); воспринимать (сигнал)
建造 улавливать
心理学 научиться (не обучаясь специально, между делом); нахвататься (обрывков знаний)
惯用语 навострить лыжи (чтобы уехать без предупреждения В.И.Макаров)
技术 набирать; набирать скорость; наматывать (кабель на барабан); действовать (о реле); подхватывать (отключённую нагрузку); захватывать; подбирать (поднимать); считывать; собирать схему проверки; собирать (подбирать)
技术, 过时/过时 самостоятельно выправляться (набирать скорость, восстановлять силу); автоматически выправляться (набирать скорость, восстановлять силу); принимать (на борт)
排版 набирать (литеры в верстатку)
教育 быстро учиться (lop20); схватывать на лету (lop20)
数学 отбирать; отобрать; подобрать
旅行 забирать
无线电学, 过时/过时 принимать; "ловить станцию"
机械工程, 过时/过时 захватывающее приспособление; зажимное приспособление; зажимать (изделие в приспособление)
林业 заправлять бумажное полотно; набирать массу на форматный вал
武器和枪械制造 ловить (цель); обнаруживать (ABelonogov)
气象 подниматься (о ветре Оксана Мигович)
汽车 пикап (лёгкий автомобиль с открытой грузовой платформой Dtsch)
油和气 подъём ГНКТ (MichaelBurov); подъём колтюбинга (MichaelBurov); подъём койлтюбинга (MichaelBurov)
油和润滑剂 принять на борт (Найденовка)
测谎 принимать (изображение, краску, оттиск; изображение, оттиск); подбирать (листы, тетради); поднимать (напр., рулон); отделять (лист)
海洋学 принимать сигнал, звук с помощью прибора
生产 монтировать вертлюг (Yeldar Azanbayev)
电子产品 разрыхлять киркой
电气工程 действовать; срабатывать (о реле); подхватывать (нагрузку)
石油/石油 наматывать кабель на барабан
矿业 выбирать пустую породу; выбирать руду; производить съёмку; получать (со склада)
纸浆和造纸工业 заправлять бумажное полотно (у прессов); набирать массу на форматный вал
美国人 понять ("You might not be able to pick up a scholarly journal" – Вы не смогли бы понять научный журнал kiberline); уловить (as in "pick up vibes"; настрой человека Val_Ships); прибрать комнату
聚合物 заправлять (нить)
航海 взять (пеленг); выбирать; вылавливать; поднимать на борт; поднять (якорь)
航空, WWII. разгон; подхватывание; перехватить (самолёт); принять (сообщение); делать разгон
航空, 过时/过时 принимать кошкой
营销 вывоз (Georgy Moiseenko)
装甲车 развивать скорость; увеличивать обороты (двигателя)
计算 перехватывать (andrucci)
语境意义 растиражировать (I think the fake news was picked up by other Web sites as if it were real. reverso.net)
过时/过时 уловлять
运输 зажимать; ловить (прожектором, по радио)
道路工程 брать (пассажиров, груз); "пикап" (малотоннажный грузовой автомобиль)
邮政服务 выдача посылок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
钻孔 подъём гибких труб (MichaelBurov); приподнимать колонну над забоем (Leonid Dzhepko); приподнимать долото над забоем (Leonid Dzhepko)
铁路术语 втягивание (сердечника); пикап (тип кузова автомобиля); тягач (для маневров железнодорожного подвижного состава); величина трогания (наименьший ток или напряжение, необходимое для замыкания фронтовых контактов реле); ток трогания (СЦБ); подхватывать (груз); принимать (сигнал); востребовать (напр., заказанные билеты); снимать
银行业 изъять (ответ на запрос об авторизации); задержать (ответ на запрос об авторизации)
非正式的 поднатаскаться (He picked up a bit of Italian when he was staying in Pisa – .. немного поднатаскался в итальянском. VLZ_58); прибирать (напр., комнату); набираться (with gen.); наклевать (of birds); наклевывать (of birds); наклёвываться (of birds); нахватываться; понабраться; хватить (также перен.); хватнуть (также перен.); брать под арест (Yeldar Azanbayev); бросить за решётку (Yeldar Azanbayev); прикупить (обычно какую-то мелочь, по пути, по дороге зайти в магазин Bullfinch); улучшаться (things should pick up again pretty quickly VLZ_58); купить (John, pick up some milk at Safeway after work, okay? And while you're at it, don't forget hamburger buns.Look at the things I picked up yesterday at the Prada store! Moscowtran); прибирать; доставать (какую-либо вещь: She picked up some nice shoes on sale.); разжиться (Abysslooker); подружиться (с кем-либо-with); прибираться; берёшься; идти на поправку (VLZ_58); наслушаться (4uzhoj); засечь (в знач. "обнаружить" • And they'd have to hang around all day outside the Federal Building, just waiting. We'd have picked them up in a heartbeat. 4uzhoj); арестовать (pick someone up Yeldar Azanbayev); прибираться (напр., в комнате); заграбастать (в том числе в значении "арестовать" Abysslooker); ловить (a radio signal); нахватать (a quantity of something); нахвататься (with gen., bits of knowledge, a few words of a language, etc.); подбрасывать (a passenger); подбросить (a passenger); подхватить (an illness); подхватывать (an illness); поймать (a radio signal); улавливать (a radio signal); уловить (a radio signal)
非正式的, 贬义 набраться
非破坏性测试 разгоняться (набирать скорость, speed); схватывать (резко ускорять движение)
非破坏性测试, 非正式的 "подхватывать" (резко ускорять движение)
音乐 подобрать (аккорды на слух • I picked up the chords from listening it on the radio.)
马卡罗夫 "подцепить" (кого-либо (разг.)); брать; взять на себя оплату (счета и т. п.); возобновить; добывать (сплетни, слухи); задержать; задерживать; заезжать (за кем-либо, чем-либо); заполнять (рельеф штампа); захватывать (воду, воздух, пыль, газ и т. п.); забрать (арестовать и т. п.); заходить (за кем-либо, чем-либо); ловить (прожектором); найти (снова); наращивать (темпы); научиться чему-либо быстро; нахватать; нахвататься (знаний); находить; оживляться (об экономике); подвезти (кого-либо; какая-то путаница: по-русски "подвезти" значит "доставить" (т.е. на место), но ведь to pick up -- это "посадить к себе в машину", "подобрать" пассажира (но не довезти) ART Vancouver); подхватить (болезнь); подхватывать нагрузку; подцепить (болезнь); поймать; покупать (по случаю); разгоняться; спасать (в море); схватить; считывать (данные); узнать; улучшиться; услышать; хватать; возвращаться (к теме разговора); возобновлять; заразиться; захватить; находить ошибку; отвечать на телефонный звонок; подвозить; разрыхлять землю киркой; улавливать (запах, звук); ухватить (намёк); поправляться; воспринимать; поглощать; получать; схватывать
马卡罗夫, 军队 перехватывать самолёт противника
马卡罗夫, 美国人 критиковать; прибирать (комнату); ругать; прибирать комнату
马卡罗夫, 运动的 обгонять
马卡罗夫, 非正式的 завести знакомство (с кем-либо); завязать знакомство (с кем-либо); "подцепить" (кого-либо); зарабатывать (обыкн. небольшую сумму); нахвататься быстро (чему-либо)
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 намылиться (чтобы уехать без предупреждения); собрать вещички (чтобы уехать без предупреждения)
pick-up
一般 звукосниматель (проигрывателя; the part of a record-player that holds the stylus); телекамера; пикап (a type of small lorry or van)
信息技术 съем; съёмник; звукосниматель (arm); головка звукоснимателя; звуковая головка магнитофона
公共设施 поднимать; подбирать
军队 обнаружение
军队, 航空 подхватывать
农业, 马卡罗夫 подборщик
医疗的 принятие пассажиров (amatsyuk); принятие пассажиров к перевозке (amatsyuk); посадка пассажиров (amatsyuk)
卷材 плена
商业活动 пикап; перехват сообщения
媒体 перехват (разговора, сообщения); трогание (реле); подъём (кабеля со дна моря); ускорение; разгон; преобразователь; съём (сигналов); считывание (информации); съёмка (камерой); внестудийный пункт (вещания, показа); занятие линейного оконечного прибора; отсечка сигналов укороченными контактами; прямая наводка; величина трогания; ток притяжения; канал от внестудийного пункта к вещательной станции; звук, принятый микрофоном; изображение, принятое ТВ- или кинокамерой; вставка кадра в фильм; график зависимости чувствительности микрофона от направления на источник звука; минимальная величина срабатывания; принимать (сигналы); подслушивать; перехватывать (сообщения, разговоры); телевизионная передающая камера; телевизионная передающая трубка
家用设备 звукосниматель; считывающее устройство (Viacheslav Volkov)
导弹 датчик-измеритель
广告 оживление (в экономике); передача (программы); съёмка (телекамерой)
引擎 приёмистость; магнитный датчик (частоты вращения translator911)
技术 адаптер; микрофон; наводка; пригар; перехват; подхватчик; раскладчик; трогание; считывание сигнала; плена от насечки валков (задир); опорная лапа; приёмное устройство
旅行 подвоз (откуда-либо: pick-up from the hotel sankozh)
无线电学, 过时/过时 чувствительность; восприятие; звукосниматель (unit, device); грамофонный адаптер (unit, device, "электрическая мембрана" для прослушивания грампластинок через усилитель радиоприёмника); "ловля" станций; катушка входа (coil); катушка связи (coil)
汽车 брать (пассажиров, груз); зажимать; поднимать (обороты); разгоняться
油和气 датчик
法律 задерживать
срабатывание магнитоуправляемого контакта (ГОСТ 17499-82 "Контакты магнитоуправляемые. Термины и определения" internet-law.ru MikhailSmirnov)
石油/石油 замер глубины скважины
矿业 сейсмограф; выбирать руду; выбирать пустую породу; производить съёмку; улавливать; принимать
科学的 специально-половое завоевание (советский термин 4uzhoj)
空间 обнаруживать; подхват; считывание; токосъёмник; захватное устройство; измерительный элемент; захват цели; съём сигнала; поднимать на борт; спасать
纺织工业 приклей (ткани); увеличение веса; впитывание из ванны
能源行业 подъём (в экономике); унос; реакция захвата нуклона из ядра; реакция захвата; реакция подхвата (нуклона из ядра)
航海 телевизионная трубка
航空 погрузка (на борт); подхват (в воздухе); приём; чувствительный элемент; первичный измерительный преобразователь
酒店业 посадка (посадка пассажиров; обычно употр. в сочетании drop-off and pick-up Samura88)
钻孔 чистка нефтяной скважины продувкой газом; захватывающее приспособление
非正式的 случайное знакомство
非破坏性测试 налипание (на штамп); наводка помех от цепей переменного тока а. с.; помеха от цепи переменного тока а.с.
马卡罗夫 детектор; адаптер (звукосниматель)
pick-up pickup
机械工程 захватывание; захват; стыковой узел; зажимное приспособление; стыковая гребёнка; опорная лапа; приёмное устройство; зажимать (изделие в приспособлении)
pick smb. up ['pɪk'ʌp]
一般 забрать (кого-л.); арестовать; зайти; заехать (за кем-л.); встретить
pick sb. up ['pɪk'ʌp]
一般 "подцепить" (кого-л.); арестовать; встретить; забрать; заехать (за кем-л.); зайти
pick smb. up ['pɪk'ʌp]
非正式的 подцепить (кого-л.)
pick up with ['pɪk'ʌp] 动词
马卡罗夫 возобновить дружбу (с кем-либо); завязать дружбу (с кем-либо)
pick oneself up ['pɪk'ʌp]
一般 подняться (pick yourself up from the ground)
pick up of birds ['pɪk'ʌp]
Gruzovik, 非正式的 наклевать (pf of наклёвывать); наклёвывать (impf of наклевать)
pick-up only
一般 самовывоз (Yanick)
pick smth. up ['pɪk'ʌp]
一般 собрать (информацию и т. п.)
pick sth. up ['pɪk'ʌp]
一般 собрать (информацию и т. п.)
pick up a chick ['pɪk'ʌp]
一般 закадрить (SirReal)
pick ups
摄影 перебивка
pick-ups
矿业 самородки
 英语 词库
pick-up
计量学 The primary element of a measuring chain which converts the input variable into a signal suitable for measurement
pick up
: 1604 短语, 154 学科
SAP财务1
一般370
人力资源1
俚语15
信息技术7
修辞1
修辞格2
公共交通工具1
公共设施8
公证执业1
具象的2
军队33
农业21
冶金6
刑法1
力学1
办公用品13
包装5
化学1
北约1
医疗器械5
医疗的3
卷材1
取证1
后勤12
商业7
商业活动5
固态物理1
国际运输1
地球物理学1
地质学1
塑料1
声学1
外交4
天文学2
妇科3
媒体88
安全系统1
家用设备2
导弹6
导航2
广告3
库页岛2
庸俗6
建筑学1
建造10
引擎2
微电子学2
心理学1
情报和安全服务1
惯用语20
打猎2
技术142
摄影10
摔角4
收音机4
政治3
教育2
数学4
数据处理1
旅行5
无线电学14
曲棍球2
机器人1
机械和机制1
机械工程7
林业3
树液3
1
武器和枪械制造1
水泥2
汽车22
油和气25
油田6
测谎11
测量仪器1
渔业(渔业)2
滑翔伞2
澳大利亚表达1
烹饪1
焊接1
牙科19
物理2
现代用途1
珠宝1
生产3
生态3
电信25
电化学1
电子产品16
电气工程9
电视1
电话3
石油/石油9
石油和天然气技术3
矿业17
空气流体动力学1
空间40
管理1
管道1
篮球1
粗鲁的3
纳米技术4
纸浆和造纸工业6
纺织工业2
经济10
编剧1
编程6
网球1
美国人11
职业健康和安全1
聚合物2
股票交易3
能源行业23
自动化设备36
自然资源和野生动物保护4
航天8
航海11
航空24
航空医学7
英国(用法,不是 BrE)1
行话2
装甲车4
计量学5
语境意义1
语言科学1
财政1
质量控制和标准1
贬义1
贸易联盟1
足球3
软件1
运动的5
运输25
通讯4
造船2
逻辑2
道路工程2
邮政服务3
酿酒2
里海1
钻孔8
铁路术语28
铸造厂1
防空6
非政府组织1
非标1
非正式的48
非破坏性测试7
音乐3
食品工业2
食品服务和餐饮2
马卡罗夫134
鱼雷4