![]() |
| |||
| период окупаемости; срок погашения долга; возвратить (деньги); отплачивать (with dat.); отплатить (to punish • I'll pay you back for that); возвращать (деньги; to give back (to someone something that one has borrowed) • I'll pay you back as soon as I can); отомстить; вернуть; возвратиться; возвращаться; отплачиваться (to); возвращать деньги; оправдываться (окупаться george serebryakov); уплачивать; вернуть долг (When Bugsy Siegel came to Hollywood in the early 1930s, he immediately struck up an association with Raft, and they went to racetracks and nightclubs, and became close friends. At one point, Raft lent Siegel $100,000, which he was never paid back after Siegel was killed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); расплата (Mira_G) | |||
| платить | |||
| заслуживать (impf of заслужить) | |||
| сквитать (pf of сквитывать); сквитывать (impf of сквитать) | |||
| заплатить; платиться; поплатиться | |||
| выплачивать деньги; возвращать | |||
| окупаться | |||
| отплатить тем же (Damirules) | |||
| выплатить деньги (вернуть); выплачивать; вернуть деньги | |||
| период окупаемости капиталовложений; погасить (Tanya Gesse) | |||
| заслуживаться; заслужить | |||
| сквитаться; сквитываться; сквитывать; поквитаться (Супру) | |||
| выплатить деньги; выплачивать (долг); окупать; оплачивать; платить услугой за услугу; отдать долг | |||
| |||
| отплатить (используется в обыденных ситуациях); сделать что-либо в отместку (используется в обыденных ситуациях) | |||
| |||
| окупаемость (капиталовложений) | |||
| |||
| отдавать деньги (взятые в долг) | |||
|
pay back : 119 短语, 24 学科 |
| 一般 | 41 |
| 会计 | 2 |
| 刑事行话 | 1 |
| 商业 | 1 |
| 商业活动 | 9 |
| 国际货币基金组织 | 1 |
| 建造 | 1 |
| 惯用语 | 4 |
| 政治 | 1 |
| 文学 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 1 |
| 林业 | 1 |
| 欧洲复兴开发银行 | 5 |
| 法律 | 4 |
| 生态 | 1 |
| 经济 | 9 |
| 编程 | 2 |
| 美国人 | 2 |
| 证券 | 1 |
| 谚语 | 9 |
| 财政 | 5 |
| 银行业 | 1 |
| 非正式的 | 1 |
| 马卡罗夫 | 15 |