词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

passage

['pæsɪʤ] 名词
强调
Gruzovik транзит; переправка; текст
一般 коридор; прохождение; проход (a long narrow way through, e.g. a corridor through a building); ход (событий, времени); переход; перелёт (птиц); переезд; рейс (морской или воздушный); перевал; переправа; передняя; галерея; вход; выход; течение (событий; usually of time; the act of passing • the passage of time); превращение; отрывок (a part of a piece of writing or music); место (из книги и т. п.); проведение (закона); утверждение (проекта, закона); поездка (по морю); право прохода; происшествие; событие; эпизод; пролёт; параграф, кусок текста (Tanya Gesse); путь; проезд; протока (Рина Грант); проскок; перевозочные деньги; плата за переезд; плата за переправу; проходная комната; зал; приключение; нечаянность; обращение; статья (в книге, сочинении, речи); выражение; параграф; одобрение (проекта, закона); облечение в законную форму; смерть; кончина; стычка; схватка; пассаж (That is my favourite passage from the Bible); проран (in a dam under construction); сенки; сенцы; течение событий; поездка по морю (a journey by boat • He paid for his passage by working as a steward)
Gruzovik, 军队 принимание в сторону
Gruzovik, 方言 продор
Gruzovik, 矿业 ходок
Gruzovik, 过时/过时 урывок
专利 отрывок (из книги, статьи)
信息技术 прогон (программы); прогонка
免疫学 выживаемость (трансплантата); перенос (генов)
免疫学, 病毒学 пассирование
具象的 ход
军队 переход (морем); проследование; следование (поезда); следование (поезда)
军队, 技术 рейс в оба конца; преодоление (препятствия)
军队, 过时/过时 переход морем
农业 пассаж (пересев микроорганизмов или перепрививка возбудителя); пассаж (равномерная поступь лошади); пролёт (of bird)
化学 пропуск; пересев (кулыпур)
医疗的 проток; отверстие; отхождение мочи; проведение (напр., катетера, зонда); пассаж (напр., желчи, крови, лимфы и пр. I. Havkin); пассаж (напр. пиши)
医疗的, 马卡罗夫 отхождение кала
后勤 перевозка морем
商业活动 запись
图书馆员 место; отрывок (из книги и т.п.)
地理 туннель (kee46)
地质学 пещерный ход (Ruth); ход в пещере (Ruth); пещерный проход (Ruth)
声学 прохождение (волны сигнала)
外交 одобрение; утверждение (закона и т.п.)
天文学 пассажный инструмент; прохождение (по диску)
媒体 фрагмент записи
安全系统 проход (программы)
导航 рейс
广告 переходный период
庸俗 анус; влагалище; задний проход
建筑学 канал (во всех значениях слова); узкий проход (вблизи или между зданиями); проезд (напр., между зданиями)
建造 коридор внутри здания; узкий проход (вблизи или между зданиями); проезд (между зданиями); траектория
微生物学 засев (культур); выращивание; пересев (перенос штамма микроорганизма или линии клеток в другой сосуд на другую или такую-же питательную среду. shergilov)
微生物学, 马卡罗夫 пассаж (пересев культур)
技术 водовод; мелющая система (схемы помола); перенос (клеток, вируса); судоходный канал; преодоление; протёк; пропускание; пересечение; циркуляция (I. Havkin); малый контур (циркуляции охлаждающей жидкости); проходное отверстие; проход зоны (в кристаллографии); ход (проход); проходная; течение (процесса)
技术, 过时/过时 перелёт; операция (рабочая); мост; статья; место в книге
数学 выдержка (из книги=отрывок); выдержка (из книги=отрывок)
机械和机制, 过时/过时 проход (valve)
水文学 канал (проход); перенос (вируса); проран
汽车 канал
油和气 канавка (в коронке); промывочный канал; пересев
法律 принятие; прохождение через законодательный орган (о законе, резолюции); пролёт (и т.п.)
测谎 отрывок (из книги)
海商法和海洋法 принятие (закона)
生物学 перенос (напр., генов)
生物技术 перенос (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления)
电子产品 пробег; протекание; течение; случай; переправление; допуск; разрешение (напр. на право доступа); проникновение; пробегание; проход зоны; место прохода
电气工程 прохождение (напр., тока)
畜牧业 пересев микробов
石油/石油 трубопровод
矿业 выработка; ходовая выработка; проход; людской ходок
空间 протяжка ленты накопителя; радиоканал; расточка (канал)
纳米技术 протяжка (ленты накопителя)
经济 плата за проезд; переход (из одного состояния в другое)
编程 продвижение (времени ssn)
聚合物 распространение
能源行业 коридор (напр., на ТЭС, АЭС)
自然资源和野生动物保护 расход
航天 доступ
航海 обратный рейс
航海, 马卡罗夫 переход (пройденное состояние)
航空 пролёт (над пунктом)
解剖学, 马卡罗夫 жёлчный проток
计算 прогон
语境意义 дорога
过时/过时, 非正式的 урывок
运动的, 军队 принимание в сторону
道路工程 проходка (дорожной машины)
钻孔 промывочный канал или канавка в коронке; промывочный канал в коронке
铁路术语 коридор (вагона); проезд (в поезде)
非破坏性测试 проход (area)
音乐 пассаж; рулада
马卡罗夫 водоток; выполнение; габарит; линейный размер; однократное выполнение; передача; промежуток; поездка по морю или на самолёте; право доступа; право прохода, проезда; расстояние (напр., между опорами); русло; тракт; труба; цикл обработки; пассаж (клеток, вируса); переход (часть плавания, напр., от порта до порта); промежуток (напр., между опорами); пропуск (через машину); проход (проезд); ход (место, через которое проходят)
马育种 равномерная поступь (лошади)
鱼雷 проход (узкий и длинный проход)
passage in a dam under construction ['pæsɪʤ] 名词
Gruzovik проран
passage ['pæsɪʤ] 动词
一般 двигаться боком (конный спорт); принимать вправо или влево; двигаться боком; совершать переезд; совершить переезд; принимать вправо (о лошади или всаднике); принимать влево; принять вправо; принять влево; заставлять принимать вправо (лошадь); заставлять принимать влево; двинуться боком; пересекать (море, канал и т. п.); пересечь
军队 совершать переход (морем)
农业 пассировать; двигаться боком (о лошади)
医疗的 отхождение кала или мочи
电子产品 проходить; проникать; пробегать
passage ['pæsɪʤ] 形容词
一般 ходовой
 英语 词库
passage ['pæsɪʤ] 名词
军队, 缩写 pas; psg
passage
: 2045 短语, 170 学科
一般258
专利3
人类学1
供水3
俚语4
信息安全1
信息技术3
免疫学13
公证执业3
具象的6
养鱼(养鱼)20
军队65
农业16
农化3
冶金13
冷藏18
制图1
力学7
劳动法1
包装3
化学6
北约3
医疗器械2
医疗的38
历史的3
古生物学1
名言和格言1
后勤1
品酒1
商业活动8
国际法1
图书馆员4
地球物理学9
地理15
地质学4
声学4
外交25
外科手术1
大规模杀伤性武器1
天体测量1
天文学17
媒体5
安全系统11
宗教2
家用设备2
导航11
平台潜水3
广告2
库页岛7
庸俗2
建筑学7
建筑结构1
建造40
引擎2
微生物学5
恰当而形象1
情报和安全服务1
房地产2
技术323
振动监测1
摄影1
政治12
数学18
文化学习1
文学3
旅行1
机器人2
机械和机制9
机械工程16
材料科学1
林业3
1
植物学1
气象4
水利工程5
水文学2
水文学2
水泥1
水资源1
汽车38
油和气17
油田6
法律21
测量1
海关1
海军1
海商法和海洋法8
海洋学(海洋学)3
消防和火控系统1
液压2
游泳1
激光器1
炮兵2
热交换器1
热工程3
燃气轮机3
物理3
生产4
生态9
生物学10
生物技术10
1
电信1
电子产品23
电气工程7
畜牧业9
眼科1
石油/石油10
石油和天然气技术5
矿业15
硅酸盐行业2
社会学2
空气流体动力学15
空间51
精神病学1
纳米技术17
纸浆和造纸工业1
纺织工业2
经济12
统计数据8
编程8
罕见/稀有1
老兵专用医药1
考古学1
耳鼻喉科11
职业健康和安全1
聚合物1
肉类加工2
肿瘤学1
能源行业21
自动化设备24
自然资源和野生动物保护8
航天50
航海74
航空37
航空医学2
艺术1
药理3
萨哈林岛1
装甲车19
计算2
计量学2
语言科学3
财政1
质量控制和标准2
足球1
过时/过时6
运动的1
运输74
通讯1
造船7
道路工程1
遗传学1
遥感1
量子电子1
钻孔7
铁路术语13
铝业2
铸造厂1
防空1
阿波罗-联盟号3
隧道1
非正式的6
非破坏性测试16
音乐7
马卡罗夫184
鱼类学1
鱼雷1
鸟类学1
黄金开采1