|
['aut'gəuɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
уход; истечение; расходы; отъезд; опережение; исхождение; крайний предел |
| 农业 |
затраты |
| 后勤 |
количество выдач |
| 航天 |
выход |
| 通讯 |
исходящее (connection, line, route, register, set; соединение, линия, направление, регистр, комплект) |
| 造船 |
исход |
| 马卡罗夫 |
издержки |
|
|
| 一般 |
опередить; превзойти; исходить (oleg.vigodsky); опережать; превосходить; обмануть; провести |
| 商业活动 |
покинуть пост (vbadalov) |
| 航天 |
исходить |
| 马卡罗夫 |
отводить; отходить |
|
|
| Игорь Миг |
контактный; свойский |
| 一般 |
исходящий (о бумагах, почте и т.п.); уезжающий; отбывающий; исходящий (о бумагах, почте); отработанный; отъезжающий; дружелюбный (friendly • a very outgoing personality); общительный; отзывчивый; побеждённый; компанейский (Anglophile); коммуникабельный (VLZ_58); уходящий (Obama arrived in the Oval Office and spent 10 minutes alone, reading a note left for him in the desk by outgoing President George W. Bush. Alex Lilo); лёгкий в общении ((of a person – о человеке) friendly and energetic and finding it easy and enjoyable to be with others (Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus) • Sales reps need to be outgoing, because they are constantly meeting customers. (Cambridge ALDT) -- Продавцы должны иметь лёгкий в общении характер ... • She has an outgoing personality. (Cambridge ALDT) -- У неё лёгкий характер. ART Vancouver); раскрепощённый (Ivan Pisarev); свободный (Ivan Pisarev); несдержанный (Ivan Pisarev); откровенный (Ivan Pisarev); открытый (Ivan Pisarev); спонтанный (Ivan Pisarev); дерзкий (Ivan Pisarev); смелый (Ivan Pisarev); непосредственный (Ivan Pisarev); неуёмный (Ivan Pisarev); неограниченный (Ivan Pisarev); без комплексов (Ivan Pisarev); без стеснения (Ivan Pisarev); решительный (Ivan Pisarev); прекративший исполнение своих полномочий (the outgoing president президент, уходящий с поста. ORD. outgoing president/chancellor etc someone who will soon finish their time as president etc. LDCE Alexander Demidov); прекращающий исполнение своих полномочий (Alexander Demidov); лёгкий на подъём (framboise); при отгрузке (I worked at Aston warehouse where my function was to assist with the incoming and outgoing cargo processing both administratively and operationally. Alexander Demidov); ... с истекающими полномочиями (в следствие окончания срока занимаемой должности taboon); уверенный в себе (Ivan Pisarev); уходящий со своего поста (bookworm); покидающий свой пост (Alex Lilo) |
| Gruzovik, 军队 |
сменяемый (unit, guard) |
| 医疗的 |
любящий погулять на вечеринках (frenchguy); любящий выходить на вечеринки (frenchguy) |
| 外交 |
исходящий (о документе) |
| 技术 |
отходящий; удаляющийся; отправляемый; направленный наружу |
| 数学 |
выходной; выходящий; вылетающий; уходящий |
| 法律 |
исходящий (о документах, почте и т. д.); прежнего состава (о каком-либо органе); уходящий в отставку; уходящий в связи с окончанием срока полномочий; уходящий в связи с окончанием срока полномочий прежнего состава; слагающий полномочия (Alexander Matytsin) |
| 经济 |
исходящий (о корреспонденции) |
| 自动化设备 |
выгружаемый |
| 计算 |
исходящий |
| 造船 |
отработавший |
| 非正式的 |
разбитной |
| 马卡罗夫 |
излучаемый; отводящий |