![]() |
| |||
| но это не точно (Ivan Pisarev); но это неточно (Ivan Pisarev); но это приблизительно (Ivan Pisarev); но это примерно (Ivan Pisarev); но это не факт (Ivan Pisarev); но это под вопросом (Ivan Pisarev); но это спорно (Ivan Pisarev); но это не наверняка (Ivan Pisarev); но это не стопроцентно (Ivan Pisarev); но это не на все сто процентов (Ivan Pisarev); но это с оговорками (Ivan Pisarev); но это не достоверно (Ivan Pisarev); но это предположительно (Ivan Pisarev); но это не точно известно (Ivan Pisarev); что-нибудь типа (lemonade or something – что-нибудь типа лимонада linton); или типа того (suburbian); то ли ..., то ли ещё что (linton); что-то вроде (used when the speaker is uncertain or being vague • Her name is Mary or Margaret or something); что ли (в вопрос. и повелительн. предложениях • Is it in Africa оr something? – Это в Африке что ли? ; Go get some air or something – Выйди-подыши, что-ли Баян); или что-нибудь в этом роде (linton); или ещё что-нибудь (linton); или ещё что (linton); или вроде того (linton); например (linton) | |||
| или кто-то вроде того (I reckon she's a cop or a federal official or something. • ... is the most expensive private estate in the whole of Bangkok and you got to be a millionaire or an ambassador or something to be able to stay there. 4uzhoj); или что-то в этом роде (One day she forgets her tracksuit in the taxi or something. • It only takes one difficult official, maybe some guy who has had a row with his wife or something, and we could be in a real mess. 4uzhoj) | |||
|
or something : 57 短语, 12 学科 |
| 一般 | 22 |
| 俚语 | 8 |
| 修辞格 | 1 |
| 外交 | 1 |
| 惯用语 | 3 |
| 文学 | 1 |
| 精神病学 | 2 |
| 美国人 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 逻辑 | 1 |
| 非正式的 | 11 |
| 马卡罗夫 | 5 |