词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语

opening

['əup(ə)nɪŋ] 名词
强调
Gruzovik взрез; вскрывание; лазейка; откупоривание; отмыкание; отпирание; оттычка; промежуток; прорезь; разжимание; раскрывание; раскупоривание; раскупорка (= раскупоривание); растворение; прорез
Игорь Миг открытость
一般 отверстие (a hole; a clear or open space); открытие (выставки, конференции, театрального сезона и т. п.; the act of becoming or making open, the ceremony of making open • the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre); вакансия (an employment vacancy; an unfilled position or job • There are no openings for clerks today Taras); щель; просвет; расщелина; проход (в горах); начало (a beginning • the opening of the film); вступление; благоприятная возможность; удобный случай; дебют; возможность; канал; вскрытие; выставка мод в универмагах; пролив; горлышко (Notburga); удачное стечение обстоятельств; открытие (выставки и т.п.); первый экран; вступительная часть; первое представление (пьесы); ввод в строй (Abysslooker); открытый конец (отверстия, канала, тоннеля и т.п. Svetozar); расселина; хлябь; проем (for a door, window, etc.); заставка (в фильме или сериале alenushpl); открытое пространство (bigmaxus); простор (Aslandado); свободное время в графике (I have an opening for tomorrow morning at 10:30 ad_notam); сеанс (ad_notam); завязка (of a novel, etc); окно в лесу; прогал (in a forest); проруб (made by hewing); раскупорка; распечатание (of letters); распечатывание (of letters); прореха (It rains through the opening in the roof. Abysslooker)
Gruzovik, 林业 окно в лесу
Gruzovik, 过时/过时 лазея; проделка; прозор
Gruzovik, 非正式的 разевание
расширение (напр., русла); расширение (напр, русла); разводье; вывод весла
俚语 ограбление
军队 брешь
农业 лесной просвет; просек; развёртывание; скважина
冶金 раствор; разделка (выпускного отверсти); разрыхление (напр., формовочной смеси); распушение (рулона); раствор (напр., валков); устье (напр., горловины конвертера)
包装 окно (проём в нижнем настиле поддона)
化学 разрыв (связи)
医疗的 устье; зияние
医疗的, 解剖学 апертура
印刷电路板 этаж (kanareika)
卷材 раствор (валков)
卷材, 马卡罗夫 раствор (валков)
商业活动 предварительное заявление защитника; перспектива; начало операций
国际货币基金组织 вакансия; незанятое рабочее место
图书馆员 вскрытие (пакета и т.п.); разрезывание листов (книги); разворот
地理 вырубка
声学 открытый конец (звукопровода)
外科手术 вскрытие (of an abscess, cavity, абсцесса, полости)
媒体 разрыв; раскрыв; кадровое окно; первые звуки или кадры вещательной программы; первая демонстрация кинофильма; выключение; открытие диафрагмы (объектива); отверстие диафрагмы (объектива); начало передачи; открытие (напр., олимпиады); открытие щели фотозатвора или обтюратора (киноаппарата); «премьера» — первый показ новой серии товара в новом сезоне (одной фирмой-производителем или всей отраслью промышленности)
导航 расширение (напр. русла); начало (напр. навигации)
平台潜水 выпрямление; разгруппировка
广告 разворот (книги)
库页岛 люк (SAKHstasia)
建造 раскрытие (шва); пролёт (моста); отверствие; траншея (для трубопровода); разводка (поворотного моста); открытие (клапана и т. д.); открытие (документа, счёта, предприятия и @т.п.); установка; зазор; интервал; начало работ; раскрытие (шва, щёк); начало (работ и т. п.); зев (ключа); просека (in forest)
技术 вскрытие месторождения; выработка; зазор (между валками); разрыхление; рыхление; внутренний габарит; проём; откупорка; устье канала; вырез (выемка); полынья; разведение; раскрыв (напр., трубы I. Havkin); зев; раскрытие; пролёт; проход (ГОСТ Р ЕН 547-1-2008 Безопасность машин cntd.ru tha7rgk); замо́к (в поршневом кольце); проем; начало; распечатывание; хайло; шпальт
投资 открытие
摄影 первая демонстрация фильма
数学 выемка
方言 просек (in a forest); сеча (in a forest)
旅行 просека (лесная)
木材加工 проход; непроклеивание в клеёном изделии; прогалина (участок лесной площади, лишенный деревьев, но сохранивший элементы лесной растительности); просвет (неоклеенная бумагой широкая сторона наружной части спичечной коробки)
机械工程, 过时/过时 раствор (напр. расстояние между остриями ножек циркуля); зев (ключа и т.д.)
林业 величина раскрытия (захватов); подготовительная работа; поляна; межлесье
начало партии дебют
植物学 распускание
武器和枪械制造 приёмное окно (ABelonogov)
水利工程 отверстие (гидротехнического сооружения); открытие (напр. отверстия водопропускного сооружения); расширение (русла)
水资源 расширение (например, русла)
汽车 вырез
油田 раскрытость
法律 предварительное заявление (до представления доказательств); предварительное изложение дела защитником
测谎 пробельный участок
焊接 отверстие
生态 осветительная рубка; освоение (новых земель); прогалина; изреживание
生物学 распускание (цветков, почек); освоение новых земель
电子产品 обрыв; отключение; размыкание; раскрыв (напр. антенны); окно; диафрагма; открывающий оператор; открытие; открывание (напр. дверей); старт
皮革 распушка (волокна)
石油/石油 канава; отверстие (для впуска и выпуска газа или жидкости); пора
矿业 вскрывающая выработка; выработка вскрытия
矿业, 摄影 световое отверстие
矿业, 林业 просека
矿业, 马卡罗夫 подготовительная выработка
硅酸盐行业 отверстие (печи, мельницы)
空间 открытие воздушной навигации
管道 зазор между кромками сформованной трубной заготовки для сварных труб; калибр прокатных например, трубопрокатных валков
纸浆和造纸工业 пора (древесины)
纺织工业 разрыхление нетканого материала (MichaelBurov); смесовая разрыхлительно-очистительная линия (MichaelBurov); смесовая разрыхлительно-очистительная установка (MichaelBurov)
经济 начало биржевых операций; открытие (магазина)
美国人 вырубка (в лесу)
美国人, 马卡罗夫 вырубка в лесу
聚合物 разводка (валов); расправление; раскрытие (связи); разъём
股票交易 открытие торгов (Ksenia_Kobiakova)
自动化设备 просвет (напр., между стойками станка); ячейка (склада); раздвиг; раскрытие (напр., тисков); раствор (циркуля); зев (напр., ключа)
自然资源和野生动物保护 лесная поляна; редина
航天 открывание; шурф
航海 разрыв (береговой линии); начало (напр., навигации); выгородка (Himera)
航空 пробоина; отверстие (напр., дренажной системы); открытие (напр., воздушной навигации); щель (напр., в обшивке фюзеляжа); раскрытие (напр., парашюта)
行业 проём (в стене, крыше, полу); открытие (документа, счёта, предприятия и т.п.); установка (телефона)
装甲车 открытие
过时/过时, 方言 лазея; прозор
运动的 начало смены
钻孔 зазор между кромками; пустота (в породе); расстояние
铁路术语 проём (для окна или двери)
银行业 открытие биржи
非正式的 окно (возможность MichaelBurov); окошко (возможность MichaelBurov); полянка (MichaelBurov); вылаз (in animal's burrow, etc)
非正式的, 过时/过时 проделка
音乐 вступительная часть (произведения)
马卡罗夫 вскрытие окна (в слое оксида); выработка (горная); горловина; горная выработка; калибр (валка); нарезка борозд; опушка (леса); открытие сезона; премьера; раскрытие (напр., трещины, цветка); раскрытие (напр., трещины, цветка); распускание (цветов, почек); раствор (конуса); устье (горловины конвертора); устье (отверстия, скважины); зев (дробилки, ключа); окно (в лесу)
Opening ['əup(ə)nɪŋ] 名词
伊斯兰教 ал-Фатиха
宗教 Фатиха; Саб' ал-Масани; алхамд; аль-Хамду (1-я сура Священного Корана); Умм ал-Ки-таб
opening in a forest ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik просека
Gruzovik, 方言 прогал (= прогалина); просек; сеча
Gruzovik, 林业 прогалина
Gruzovik, 非正式的 прогалок (= прогалина)
openings 名词
医疗的 отверстия
外交 вступительный; открывающий
建造 проходки (Altuntash)
航海 закрытия (двери, люки, горловины)
opening of a novel, etc ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik завязка
opening of a bridge ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik разведение
opening in forest ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik, 林业 просека
opening in animal's burrow, etc ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik, 非正式的 вылаз
opening made by hewing ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik проруб
opening of letters ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik распечатание
opening of ice in a river ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik вскрытие
chess opening ['əup(ə)nɪŋ] 名词
Gruzovik, 棋 дебют
opening ['əup(ə)nɪŋ] 动词
俚语 врубиться на полную катушку
open ['əupən] 动词
Gruzovik вскрыть; отворить; открыть (pf of открывать); разжать (pf of разжимать); раскрываться (impf of раскрыться); откупорить (pf of откупоривать); отмыка́ться; отпираться (impf of отпереться); разжаться (pf of разжиматься); разжиматься (pf of разжаться); раскупориться (pf of раскупориваться); раскупорить (pf of раскупоривать); распереть (pf of распирать); распирать (impf of распереть); распускать (impf of распустить); растворяться (impf of раствориться); отвориться; отворяться; ототкнуть (pf of оттыкать); отпереться (pf of отпираться); оттыкать (impf of ототкнуть); раскупориваться (impf of раскупориться); растворить (pf of растворять); раствориться (of a door, window, etc.); отомкнуться (pf of отмыка́ться)
一般 открываться; выходить на (on, onto, into); отпирать; откупоривать; отмыкать; отомкнуть; открыться; расступаться; начаться; раскрыться (to open one's mind (heart) to somebody – поделиться своими мыслями с кем-либо); открывать сезон; появляться впервые в новом сезоне (об актёре); состояться (быть представленной в первый раз, напр., о пьесе); выпрямляться (коленно-рычажное соединение soa.iya); раскупоривать; обнаруживать; резать; размыкать; распускаться (о цветах); растворять; распечатывать (письмо); раскрывать; вскрывать; отпереть; разжимать; начать; начинать; начинаться (the story opens with a wedding – рассказ начинается с описания свадьбы); раскрываться; основывать; разворачивать; расцветать; делать общедоступным; простираться; вести в; отворять; раскрыть (книгу и т.п.); распустить; открывать (вовнутрь; I've noticed that in most homes, the entry doors open inward. Val_Ships); вести́ (куда-либо); пробивать (путь и т.п.); вскрываться; излагать; изъяснять; сообщать; проколоть; прорезать; вскрыть; разнять; расколоть; расколоться; расседаться; разверзаться; трескаться; выдвигать; выдвинуть; отворить; отвориться; отворяться; откидывать; размыкаться (of a drawbridge); быть представленной в первый раз (о пьесе); выходить (на что-либо); делать первую ставку (на торгах, в карточной игре); начинать работу; отключить; откупорить; очищаться (о желудке, ране и т.п.); поведать; прокладывать (путь и т.п.); разворачиваться; раздвигаться; разоблачать; раскупорить; распахивать; распахнуть; распечатать (letters); расстилаться; расширяться; состояться в первый раз (о пьесе); открутить (a faucet, valve, etc); открутиться (a faucet, valve, etc); откручивать (a faucet, valve, etc); откручиваться (a faucet, valve, etc); откупориваться; отмыкаться; отпечатать (up); отпечатывать (up); отпечатываться (up); отпираться; оттыкаться; развернуться; развёртываться (о цветах); разгибать (a book, etc); разгибаться (a book, etc); разжаться; разжиматься; разогнуть (a book, etc); разогнуться (a book, etc); разъездить (a road, way); разъезживать (a road, way); раскупориться; распечататься (letters); распускать; распечатываться (letters); расстегнуть (разг., напр., "the sun came out so I opened my coat" Рина Грант); разомкнуться (of a drawbridge); распуститься (of buds); расступиться; раствориться (of a door, window, etc.); растворяться (of a door, window, etc.); растравить (a wound); растравиться (a wound); растравливать (a wound); растравливаться (a wound); растравлять (a wound); растравляться (a wound); разверзаться (A.Rezvov); разевать; размыкать цепь
Gruzovik, 方言 отчинять; отчинить
Gruzovik, 植物学 распуститься (pf of распускаться)
Gruzovik, 过时/过时 отверзтись; отверстись (= отверзтись); отверсть (= отверзть); развергать; развергнуть; отверзать (impf of отверзть); отверзаться (impf of отверзтись); отверзть (pf of отверзать)
Gruzovik, 非正式的 разлопушиться (of leaves; come out, unfold); расщемить; пооткрыть (all or a number of); расщемлять
俚语 ограбить; задержать; остановить; начать борьбу; начать драку; начать стрельбу; разглашать конфиденциальную информацию
具象的 стартовать
军事术语 открыть огонь (on someone; эллипсис от "open fire on" • They opened on us with mortars.At 2.30 the enemy opened on us with rifles. 4uzhoj)
军队 развести (a drawbridge); разводить (a drawbridge); разомкнуться; открыть огонь (on 4uzhoj); увеличить дистанцию! (команда)
农业 распускаться (о цветках, о почках)
包装 распаковывать; вынимать
医疗的 открываться (напр., о ране); вскрывать (напр., полость органа); освободиться (*о времени записи на приём к врачу, юрисконсульту и т.п. • We now have you scheduled for April 3rd at 5:30pm and will call if April 15th at 5pm opens. -- если освободится ART Vancouver)
商业活动 освобождать от ограничений
外交 приступать (к чему-либо)
导航 размыкать (напр. цепь)
库页岛 срабатывать на размыкание
建造 раздвигать
打猎 взять след; лаять
技术 вспарывать; развернуть; разомкнуть (ток); расширять (Мирослав9999)
摄影 быть поставленной в первый раз
替代性纠纷解决 освободить от ограничений
начать игру
植物学 распуститься
武器和枪械制造 размыкаться (ABelonogov); разомкнуться (ABelonogov)
汽车 разводить (концы шплинта)
法医学 открыть разрезом (SvetlanaC)
法律 инициировать (e.g., open administrative proceedings – инициировать административное разбирательство Stas-Soleil); возбуждать (e.g., open a criminal case against someone – возбуждать уголовное дело в отношении кого-либо Stas-Soleil)
测谎 раздвигать секции (печатно-высекальной машины)
电子产品 обрывать; отключать; разрывать; размыкать (электрическую цепь); проделывать отверстие; проделывать окно
研究与开发 начинать изложение (с чего-либо A.Rezvov)
空间 раскрывать (о парашюте, up); раскрываться (о парашюте, up)
纸浆和造纸工业 прореживать насаждения; растрескиваться
经济 открывать (напр., счёт в банке)
编程 показывать (напр., раскрывающийся календарь на экране компьютера ssn)
聚合物 разводить (валы); разрыхлять
能源行业 открываться
自动化设备 разводить (напр., концы шплинта); раскрывать (напр., тиски)
航天 выключать; выключить
航海 увеличивать (о расстоянии); увеличиваться (о расстоянии); отдраивать; открываться
航海, 马卡罗夫 отдраить
计算 открыть; вызвать (опции, окно, меню и т.д. Tiny Tony)
财政 вводить в эксплуатацию; освоить
过时/过时 развергаться
铁路术语 разомкнуть
银行业 открывать (напр., счёт в банке)
非正式的 разеваться; отслонить (the blinds); пооткрывать (all or a number of, one after another); отжать (by pressure); отжимать (by pressure); отжиматься (by pressure); отслонять (the blinds); распереть; распирать; распираться; разинуться; разлопушиться; растравливаться; растравляться; расщемляться; пораскрывать (igisheva)
非正式的, 植物学 пораспуститься
非破坏性测试 разрываться (об электрической цепи); расходиться (о стыке, шве)
马卡罗夫 вскрывать (e. g., an ore body, a coal seam; для подземной разработки); наоткрывать (in quantity); вскрывать (напр., упаковку); вскрывать (окно в слое оксида); выключать (контактор, командоаппарат, выключатель-автомат и т.п.); разжимать (разводить); размыкать (цепь); распускаться (о цветках, почках); срезать пяточный угол (неправильная обрезка копыта); зиять; разрывать (электрическую цепь)
open a wound ['əupən] 动词
Gruzovik растравить (pf of растравлять); растравливать (= растравлять); растравлять (impf of растравить)
open intrans ['əupən] 动词
Gruzovik, 过时/过时 вскрываться (impf of вскрыться)
open wide ['əupən] 动词
Gruzovik, 过时/过时 разеваться (impf of разинуться); разинуться (pf of разеваться)
open intrans ['əupən] 动词
Gruzovik, 过时/过时 вскрыться (pf of вскрываться)
open the blinds ['əupən] 动词
Gruzovik отслонить
open a book, etc ['əupən] 动词
Gruzovik разгибать (impf of разогнуть); разогнуть (pf of разгибать)
open a road, way ['əupən] 动词
Gruzovik, 道路工程 разъезживать (impf of разъездить); разъездить (pf of разъезживать)
open by pressure ['əupən] 动词
Gruzovik, 非正式的 отжать (pf of отжимать); отжимать (impf of отжать)
open of a wound ['əupən] 动词
Gruzovik, 非正式的 растравляться (impf of растравиться); растравиться (pf of растравляться)
open a faucet, valve, etc ['əupən] 动词
Gruzovik открутить (pf of откручивать)
open letters ['əupən] 动词
Gruzovik распечатать (pf of распечатывать)
open of all or many ['əupən] 动词
Gruzovik, 植物学 пораспуститься
open! 动词
军队 увеличить дистанцию! (команда)
opening ['əup(ə)nɪŋ] 形容词
Gruzovik вылом; разводной
一般 пролесок (Супру); начальный; вступительный; открывающий; исходный; прогалок (in a forest); первый
俚语 доносить
汽车 открывающийся
法律 вводный
矿业, 摄影 кадровое вентиляционное
航天 раскрывающийся
过时/过时, 非正式的 оттычка
运动的 стартовый (The Brumbies will play in the tournament's opening match, when they go up against French star-studded outfit RC Toulon. – ...стартовый матч турнира Alexander Demidov)
马卡罗夫 отключающий; размыкающий; разрывающий; раскрывающий
 英语 词库
opening ['əup(ə)nɪŋ] 缩写
缩写 c.o.b. (Vosoni)
Opening ['əup(ə)nɪŋ] 形容词
生理, 缩写 O
opening of a l
: 2 短语, 1 学科
经济2