| |||
поступки; образ жизни; непрерывное движение; по настоящее время (Richard Coutts came to us with unimpeachable references. He has been Personal Security Officer with us 14.02.2022 – ongoing. Stanislav Silinsky) | |||
поведение | |||
продолжение | |||
| |||
дела (a Scots word for goings-on. Not otherwise could all the ongoings of this world be continued. Recreations of Christopher North, Volume I (of 2) VLZ_58); действия (VLZ_58); поступки (VLZ_58) | |||
| |||
непрерывный; бессрочный (Lavrov); продолжающийся (Lavrov); существующий (Lavrov); постоянно действующий (о проекте и т.п. bookworm); длящийся (kath); непроходящий (Willie W.); затянувшийся (Moscowtran); постоянный; проводящийся (ZolVas); регулярный (Later that year, he [Zamenhof] organized the first World Esperanto Congress, an ongoing annual conference, in Boulogne-sur-Mer, France. I. Havkin); систематический (См. пример в статье "регулярный". I. Havkin); идущий (напр., реформы ZolVas); ведущийся (The inquiry is focused on establishing the cause of death and officers are currently waiting on results from toxicology tests which are ongoing. TG Alexander Demidov); по настоящее время (при обозначении временных интервалов: 11-Jun-2020 – ongoing Min$draV); прочный (контекстуально: ongoing leadership sankozh); непрекращающийся (Stas-Soleil); постоянного действия (Операции постоянного действия = ongoing transactions Alexander Demidov); актуальный (Svetozar); успешный (SunnyKr); длительный (Tanya Gesse); на постоянной основе (Mr. Wolf); беспрерывный (Stas-Soleil) | |||
поступательный | |||
открытый (контекстуально Гера) | |||
текущий (User); действующий (Alexander Matytsin) | |||
происходящий | |||
развивающийся (It should be practiced on an ongoing basis and until you have developed the skill. Val_Ships); продолжительный (It should be practiced on an ongoing basis and until you have developed the skill. Val_Ships); находящийся в процессе (разработки: it's a part of our ongoing investigation Val_Ships) | |||
современный (Julia_orlovaaa) | |||
далёкий от завершения (We intend to bring our readers an up-to-date picture of these ongoing events. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- познакомить вас с картиной этих далёких от завершения событий, составленную на основании последних данных ART Vancouver) | |||
происходящий в настоящее время |
ongoing: 244 短语, 61 学科 |
SAP 技术。 | 1 |
一般 | 93 |
临床试验 | 3 |
会计 | 2 |
信息技术 | 4 |
军队 | 3 |
农业 | 1 |
刑法 | 2 |
北约 | 1 |
医疗器械 | 1 |
医疗的 | 9 |
卡拉恰加纳克 | 1 |
取证 | 2 |
名言和格言 | 2 |
商业活动 | 2 |
外交 | 1 |
外汇市场 | 1 |
大规模杀伤性武器 | 1 |
媒体 | 3 |
安全系统 | 1 |
审计 | 4 |
广告 | 5 |
建造 | 1 |
微软 | 6 |
技术 | 1 |
政治 | 6 |
教育 | 3 |
有组织犯罪 | 1 |
棋 | 1 |
汽车 | 1 |
油和气 | 1 |
法律 | 11 |
生产 | 4 |
生命科学 | 1 |
电信 | 1 |
监狱系统 | 1 |
石油/石油 | 1 |
空间 | 1 |
管理 | 1 |
纳米技术 | 1 |
经济 | 8 |
编程 | 7 |
联合国 | 1 |
聚合物 | 1 |
能源行业 | 1 |
自动化设备 | 2 |
航天 | 1 |
航海 | 1 |
药店 | 5 |
药理 | 4 |
营销 | 1 |
萨哈林岛 | 1 |
语法 | 3 |
语言科学 | 2 |
财政 | 3 |
贸易联盟 | 1 |
运输 | 1 |
里海 | 1 |
银行业 | 3 |
陈词滥调 | 4 |
马卡罗夫 | 7 |