|
| 强调 |
|
| 里海 |
в точку (Yeldar Azanbayev); точно (Yeldar Azanbayev) |
|
on target
| |
|
| 一般 |
меткий; на злобу дня; по делу (Belka Adams); по существу (о доводе, аргументе, действии и т.п.); точный (mascot); чёткий (mascot); равный целевому значению (Georgy Moiseenko); не в бровь, а в глаз (Belka Adams); действенный (для решения какой-либо проблемы, вопроса и т.п.); совершенно верный (о доводе, аргументе, действии и т.п.); активно работать (Your intuition is on target today, but not enough to capture your prey. VLZ_58); как и ожидалось (on schedule; exactly as predicted. Your estimate of the cost was right on target. VLZ_58); как и прогнозировалось (VLZ_58); уместный (Many of Mr. Bryant's criticisms were on target but others were not fair. VLZ_58); проявлять активность (VLZ_58) |
| 俚语 |
в точку; проницательный; своевременный |
| 军队 |
"выход на цель"; "цель обнаружена" (доклад); по цели! (команда); выход на цель; цель обнаружена (доклад); попадание |
| 炮兵 |
"по цели!" команда. |
| 空间, 非正式的 |
"цель захвачена" |
| 足球 |
в створ ворот (Юрий Гомон); записать гол на свой счёт (Очень часто встречается в заголовках газет, например: Djordjevic on target again as Lazio beat Fiorentina aldrignedigen) |
| 运动的 |
в ударе (george serebryakov) |
|
on target!
| |
|
| 军队 |
по цели! (команда) |
|
| 英语 词库 |
|
On Target
| |
|
| 商业活动, 缩写 |
OT |