![]() |
| "on" | |
| 冶金 过时/过时 | дутьё включено; печь задута |
| ON | |
| 商业活动 | ОНТАРИО |
| 马卡罗夫 | число заполнения |
| 数学 | ортонормальный; открытая окрестность |
| 石油/石油 | октановое число |
| on | |
| 一般 | на экране; левая сторона |
| 汽车 | положение "включено" |
| spot | |
| 一般 | пятно; место; спот; прогалина; крапинка; местность |
| |||
| левая сторона | |||
| исполнитель, находящийся на сцене, в эфире, за пультом и т.д. | |||
| положение "включено" | |||
| |||
| дутьё включено (the blast is on); печь задута (the blast is on) | |||
| |||
| из страха; из опасения; в действии; в движении; за чей-л. счёт (smb.); в разгаре (in progress • The game was on); не отменённый (not cancelled • Is the party on tonight) | |||
| о женщине менструирующая | |||
| замкнутый | |||
| включённый | |||
| включённый (в цепь) | |||
| включённый (об электровыключателе) | |||
| закрытый | |||
| |||
| подключённый | |||
| |||
| на орбите | |||
| |||
| ОНТАРИО (Из регистр. сертификата канадской корпорации E. Khatit) | |||
| ВКЛ (о выключателе; с точкой, если это слово в конце предложения) | |||
| ортонормальный (orthonormal); открытая окрестность (open neighborhood) | |||
| октановое число (octane number) | |||
| число заполнения | |||
| |||
| на экране (There's a good film on at the cinema this week) | |||
| |||
| под (against a security, pledge, etc. • под залог – on security); над; сверху (prep with gen) | |||
| сверху; для (e.g., impose requirements on – устанавливать требования для (в отношении) Stas-Soleil); касательно; около (во временном значении указывает на приблизительность, неточность); об (вытереть • Esme tossed the chicken bone into the fire, and it hissed. She wiped her hands on her dress.); о (при обозначении темы, в заглавиях научных трудов и т.п.; about); в (в пространственном значении указывает на способ передвижения; in or into (a vehicle, train etc.); at or during a certain day, time etc.; in the state or process of; taking part in); указывает на направление действия (передаётся дат. падежом); указывает на объект действия (he went on business – он отправился по делу); указывает на очерёдность наступления действий (on examining the box closer I found it empty – внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет); на тему (chistochel); в (on Monday – в понедельник – It is common in ‘Americanised' English to omit the preposition which would otherwise be placed in a clause immediately before reference to a day in the week. Thus in the US you might hear ‘we'll reconvene this meeting first thing Monday', whereas in England this would be stated as ‘we'll reconvene this meeting first thing on Monday'. LE Alexander Demidov); из (указывает исходные основания, причину, источник); к (указывает на приближение к какому-либо моменту; towards • They marched on the town); о; во включённом состоянии (Alexander Demidov); на ком-нибудь (z484z); по сравнению с (по сравнению с декабрем 2014 = on December 2014. In January 2015, the Consumer Price Index was 0.3%, down on December 2014 when they were 0.5%. Alexander Demidov); к уровню (+25% к уровню продаж прошлого года = up 25% on last year's sales. For example, Amazon's experience of orders up 37.5 percent on last year's sales was typical. Alexander Demidov); на (near or beside; by means of); об; по (when (something is, or has been, done) • on Monday; On his arrival, he went straight to bed; On investigation, there proved to be no need to panic); служебное слово, указывает на продолжение (to walk on – продолжать идти); служебное слово, указывает на развитие (to walk on – продолжать идти); в части (Stas-Soleil); с (on my part – с моей стороны Stas-Soleil); по отношению к (e.g., stance on something – позиция по отношению к чему-либо Stas-Soleil); во; во время (одновременность действий); в течение (on my way home – по пути домой); на основании; лёгкий; в отношении (Stas-Soleil); применительно к (Stas-Soleil); после (во временном значении указывает на последовательность, очерёдность наступления действии); от (it depends on – это зависит от Stas-Soleil); по сравнению (Google Glass isn't anything on this 4uzhoj); по поводу (Stas-Soleil); у (указывает на нахождение возле водного пространства • A quiet house on the lake next to beautiful wooded area); к вопросу о (Alexander Demidov); у (В.И.Макаров); служебное слово, указывает на наличие одежды (what had he on? – во что он был одет?); о (при обозначении темы, в заглавиях научных трудов и т.п.); служебное слово, указывает на продолжение или развитие (to walk on – продолжать идти); служебное слово, указывает на отправной пункт (from this day on – с этого дня); служебное слово, указывает на наличие одежды (what had he on? – во что он был одет?; she had a green hat on – на ней была зелёная шляпа); указывает на включение чего-либо (об аппарате, механизме); указывает на наличие одежды (на ком-либо); указывает на движение (дальше, далее, вперёд); включать (о механизме; turn on the gas! – включи газ!; the light is on – свет горит, включён); водружаться; подходящий; приличный; относительно; обо; вперёд (to send one's luggage on – послать багаж вперёд, заранее); далее; за (что-либо; followed by • disaster on disaster); желающий принять участие (особ. в рискованном деле); внутренний; знающий тайну; согласно; спустя (25 years on • They met 25 years on. • Syria four years on (заголовок статьи; The war in Syria began with anti-government protests four years ago) vbadalov); вслед (послать вслед – send on Andrew Goff); дальше (used to show a continuing state etc., onwards • She kept on asking questions; They moved on); действующий; благодаря (Maple Leafs defeat Canadiens on Tavares goal in OT george serebryakov); за чей-то счёт (someone tiolian); ради; вперёд!; иди!; наверху; на-; кто-л. угощает (smb.); при (being carried by • The thief had the stolen jewels on him) | |||
| сандвич на тосте; блюдо с чем-то; делающий ставки; лёгкий на подъём; стреляный воробей; компанейский; пьяный | |||
| состояние "включено"; включённый; включено (состояние) | |||
| наткнуться; натыкаться | |||
| включено (о приборе); стой! (команда при наведении) | |||
| "включено" (о приборе; в отличие от off) | |||
| при (+ gerund) | |||
| на фоне (Гера) | |||
| находящаяся по адресу (Johnny Bravo); расположенный по адресу (о компании, в тексте договора Johnny Bravo); находящийся по адресу (о компании, в тексте договора Johnny Bravo) | |||
| «включено» (надпись на приборе) | |||
| выше (о ценах, курсах) | |||
| "открыто"; в рабочем положении; "включено" | |||
| подключено; указывает на состояние, процесс, характер действия; служебное слово, указывает на текущий репертуар (Macbeth is on tonight – сегодня идёт Макбет; what is on in London this spring? – какие пьесы идут этой весной в Лондоне?); положение "включено"; открыто; служебное слово, указывает на текущий репертуар (Macbeth is on tonight – сегодня идёт Макбет); включено | |||
| исходя (из); по вопросу о | |||
| включено (надпись на приборах) | |||
| положение включения; открыто; рабочее положение; включено; открытый | |||
| по факту (U.S. Is Said to Open Criminal Inquiry on Fraud at Citigroup 4uzhoj) | |||
| включено (напр., надпись на приборе) | |||
| на (Ksenia Bill); на подушке из (e.g. seared salmon on baby spinach Ksenia Bill) | |||
| обходы разрешены (система DCS Yeldar Azanbayev) | |||
| находится сверху; включённое состояние; подключённое состояние; кнопка включения питания; кнопка включения электропитания; клавиша включения питания; клавиша включения электропитания; положение переключателя, соответствующее включению питания; положение переключателя, соответствующее включению электропитания; рабочее состояние; рабочий; положение сверху; включать; функционирующий; находящийся сверху; планируемый; предполагаемый; работать; действовать; функционировать | |||
| включено ("on") | |||
| знающий секрет | |||
| включен | |||
| принимающий лекарственное средство (Анна Ф) | |||
| рабочее положение; открытый | |||
| состояние включено; положение включено | |||
| по | |||
| подающая (та часть крикетного поля, на которой стоит игрок с битой) | |||
| открыто; включено (надпись на приборе) | |||
| удачный; хороший; осведомлённый; эффективный; знающий | |||
| исходя из; около; при; после; из; надевать; движение вперёд (наречие); движение дальше (наречие); продолжение действия (наречие); развитие действия (наречие); отправную точку (наречие); отправной момент (наречие); приближение к моменту времени (наречие); включение (наречие); соединение (наречие); положение "включено" (наречие); рабочее состояние (наречие); подключённый; соединённый (напр , в цепь); подключать; подходить; приближаться; соединять | |||
| |||
| выбор (напр., включение элемента изображения) | |||
| |||
| включено | |||
| |||
| за чей-либо счёт (smb. • But please, have a drink at the bar, and some food, if you'd like. On me, of course Taras) | |||
| |||
| визит во время лечения (Andy) | |||
| |||
| стой! (команда при наведении) | |||
| |||
| в период (с 1 по 10 марта; the 1-10 March) | |||
| |||
| до | |||
| |||
| за счёт (кого-то) | |||
| |||
| включено | |||
| |||
| посвящённый (чему-либо; о докладе, научной работе и т. п. igisheva) | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| demand | |||
| |||
| oligonucleotide | |||
| |||
| at night (от omni nocte Dimpassy) | |||
| completed; completing; composition; compound; fluid | |||
| octane number; own name; circuit breaker closed (MichaelBurov); close (MichaelBurov); closed (MichaelBurov); omne nocte - every night; requirement (к Alexander Demidov) | |||
| ophryon | |||
| |||
| Omega navigation | |||
| oil-immersed natural cooling | |||
| Old Norse; Original Negative (film); Ontario (Vosoni) | |||
| The Operators For Not | |||
| Operational Navigation | |||
| Ontario | |||
| Oxidation Number | |||
| Occipitonuchal; Office Nurse; Olfactory Nucleus; Onlay; Optic Nerve; Orthopedic Nurse; Osteonecrosis; Osteonectin; Overnight | |||
| omni nocte | |||
| O/n on net | |||
| organic nitrogen | |||
| open neighborhood; orthonormal | |||
| octane number; switch on | |||
| Optic Neuritis | |||
| Optic neuritis | |||
| object navigator; octal number; off-normal; other network; oxide-nitride (stacked layer); silicon dioxide-silicon nitride (stacked layer) | |||
| observation number; operation normal; operation notice; order number; outer neritic | |||
| order note; order notify | |||
| on net | |||
| Open Network | |||
| Optical Network | |||
| Order Now | |||
| |||
| Oregon | |||
| onlap | |||
| |||
| expense (Spare no expense on the decor! ...thus saving considerable expense on the response service that would in most cases merely call the property owner anyway. Expense on the sale of shares and property. Alexander Demidov) | |||
| |||
| project | |||
| |||
| Oregon | |||
|
on spot : 450 短语, 58 学科 |
| 一般 | 200 |
| 专利 | 1 |
| 人力资源 | 1 |
| 体操 | 3 |
| 俚语 | 26 |
| 修辞 | 2 |
| 修辞格 | 2 |
| 公司治理 | 1 |
| 公证执业 | 2 |
| 军队 | 6 |
| 农业 | 2 |
| 动物学 | 9 |
| 医疗的 | 3 |
| 商业活动 | 6 |
| 图书馆员 | 3 |
| 外交 | 3 |
| 媒体 | 3 |
| 安全系统 | 5 |
| 广告 | 4 |
| 庸俗 | 2 |
| 建造 | 2 |
| 惯用语 | 9 |
| 技术 | 3 |
| 政治 | 5 |
| 教育 | 3 |
| 数学 | 1 |
| 棋 | 2 |
| 油和气 | 1 |
| 法律 | 2 |
| 测谎 | 4 |
| 电信 | 1 |
| 电视 | 1 |
| 石油/石油 | 1 |
| 石油加工厂 | 1 |
| 石油和天然气技术 | 1 |
| 矿业 | 1 |
| 科学的 | 1 |
| 纳米技术 | 1 |
| 纺织工业 | 1 |
| 经济 | 4 |
| 统计数据 | 20 |
| 美国人 | 1 |
| 老兵专用医药 | 3 |
| 联合国 | 1 |
| 股票交易 | 3 |
| 自动化设备 | 4 |
| 航天 | 2 |
| 航空 | 3 |
| 证券 | 1 |
| 语言科学 | 1 |
| 说 | 3 |
| 谚语 | 3 |
| 质量控制和标准 | 1 |
| 运动的 | 5 |
| 防空 | 1 |
| 非正式的 | 29 |
| 非破坏性测试 | 3 |
| 马卡罗夫 | 37 |