![]() |
| |||
| сбитый с толку; сошедший с рельсов; сбившийся с пути истинного (It was after he had been fired that he started going off the rails) | |||
| выбитый из колеи; дезорганизованный | |||
| двинутый (igisheva); тронутый (igisheva) | |||
| шариков не хватает (igisheva); псих (Баян); не в своём уме (igisheva); не все дома (igisheva); свихнувшийся (Баян) | |||
| сбившийся с пути | |||
| |||
| спятивший (Andrey Truhachev); свихнувшийся (Andrey Truhachev); рехнувшийся (Andrey Truhachev) | |||
|
off-the- rails : 71 短语, 9 学科 |
| 一般 | 38 |
| 俚语 | 5 |
| 具象的 | 2 |
| 宗教 | 3 |
| 惯用语 | 3 |
| 行话 | 2 |
| 铁路术语 | 6 |
| 非正式的 | 7 |
| 马卡罗夫 | 5 |