词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

obscure

[əb'skjuə] 名词
强调
一般 темнота; ночь; мрак; ничем не прославившийся; малопонятное (Interex); наполненный туманом или дымом (Pippy-Longstocking); неясность; смутность очертаний
Gruzovik, 具象的 отуманить; отемнить; потемнить
具象的 навести туману (Andrey Truhachev); наводить тень на ясный день (Andrey Truhachev); наводить тень на плетень (Andrey Truhachev); мутить воду (Andrey Truhachev); вводить в заблуждение (Andrey Truhachev)
数学 неясен
电子产品 затемнение; затемнённый кадр; затемнённая сцена; затенение; неразборчивость (речи); неотчётливость; слабая различимость (объекта); неконтрастность; вялость (изображения); неопределённость; двусмысленность; сокрытие; маскировка; покрытие
罕见/稀有 отмить (небо Супру); смурый (Супру)
obscure [əb'skjuə] 动词
Gruzovik заволочь; туманить; заволакивать
一般 заслонять (Low clouds obscured the mountains. = The mountains were obscured by low clouds. VLZ_58); заволакивать; заволочь; застилать; застлать; затуманить; найти; находить; туманить; скрадывать (sea holly); пускать пыль в глаза (Ivan Pisarev); вводить в заблуждение (Ivan Pisarev); блефовать (Ivan Pisarev); затуманивать рассудок (Ivan Pisarev); запутывать (Ivan Pisarev); обманывать (Ivan Pisarev); одурачивать (Ivan Pisarev); ввести в заблуждение (Ivan Pisarev); искажать факты (Ivan Pisarev); скрывать правду (Ivan Pisarev); обмануть (Ivan Pisarev); лгать (Ivan Pisarev); скрывать (Ivan Pisarev); намеренно путать (Ivan Pisarev); затемнять (to make obscure); делать неясным (о значении слова и т. п.); затмевать; загораживать; мешать (обзору); затемнить; сделать неясным; загородить; ничем не прославленный; затушёвывать; загораживать (вид); темнить (ankicadeenka); перекрыть (один звук другим q3mi4); перекричать (q3mi4); завуалировать (Tanya Gesse); затруднять понимание; помрачать; делать непонятным; закрывать (вид, свет, обзор); затруднить обзор; затруднить понимание; затруднять обзор; превосходить; утаивать; заволакиваться; заволокнуть; затемниться (a/so fig); затемняться (a/so fig); препятствовать (Yuriy2014); заглушать (Blackmirtl); затмить; затенять; затуманивать (User); обложить мглой (Супру); покрыть мглой (Супру); отвлекать внимание от (Ремедиос_П)
Gruzovik, 具象的 отуманивать (impf of отуманить); тушевать (impf of затушевать); отемнять; затуманить (pf of затуманивать, туманить)
Gruzovik, 过时/过时 помрачить (pf of помрачать)
书本/文学 напускать туману (Andrey Truhachev)
具象的 затушевать; тушевать; тушеваться; напустить туману (Andrey Truhachev)
具象的, 非正式的 отуманивать; темниться
军队 задымлять
制图 забивать одни элементы на карте другими
商业活动 запутывать
媒体 закрывать (загораживать)
导航 забивать (одни элементы на карте другими)
建筑学 заслонить
建造 прятать; скрывать
惯用语 подпускать туману (Andrey Truhachev); подпустить туману (Andrey Truhachev)
技术 замутнить
技术, 过时/过时 затемнять; делать неясным
摄影 перекрывать поле кадра; мешать обзору (This microphone captures performers on stage without obscuring them)
电子产品 маскировать; покрывать
电脑图像 заслонять (This change prevents the message from obscuring other UI elements.)
空间 заслонять
航海 закрывать (свет); маскировать (свет)
语言科学 редуцировать (гласный)
过时/过时 мрачить; помрачаться; помрачиться
过时/过时, 具象的 потемнить; потемнять
非标 застить (Anglophile)
马卡罗夫 вуалировать
obscuring [əb'skjʊərɪŋ, -jʊrɪŋ] 动词
一般 затемнение (также перен.)
具象的 затушёвывание
obscure [əb'skjuə] 形容词
Gruzovik безызвестный; глухой; малопонятный; невыясненный; неизученный; неудобопонятный; неудобочитаемый; неявственный
一般 тёмный; слабо освещённый; мрачный; неясный (not clear; difficult to see); непонятный (difficult to understand • an obscure poem); невразумительный; неразборчивый; незаметный; скромный; матовый; тусклый; неизвестный; безвестный; скрытый; непрозрачный (bookworm); глубокий (о значении); труднопонимаемый (Pippy-Longstocking); трудноусваиваемый (материал Pippy-Longstocking); сумрачный (Pippy-Longstocking); пасмурный (Pippy-Longstocking); неяркий; слабый; таинственный (секрет, явление); потёмный; смутный; уединённый; неотчётливый (о звуке); мутный (Pippy-Longstocking); угрюмый (Pippy-Longstocking); расплывчатый размытые и не совсем чёткие формулировки в законе (called the network of laws surrounding tipped workers “so bizarre and obscure” that employers acting in good faith can still make legal mistakes. nytimes.com Karychinskiy); плохо известный (Find a number of obscure historical dates that you believe would not be commonly known. (В материале о занятиях по тренировке памяти) I. Havkin); неочевидный (Побеdа); непостижимый (Ivan Pisarev); неуловимый (Ivan Pisarev); необъяснимый (Ivan Pisarev); загадочный (Ivan Pisarev); неощутимый (Ivan Pisarev); неосязаемый (Ivan Pisarev); невыразимый (Ivan Pisarev); невычислимый (Ivan Pisarev); неосознанный (Ivan Pisarev); неразрешимый (Ivan Pisarev); неописуемый (Ivan Pisarev); неразгаданный (Ivan Pisarev); неизмеримый (Ivan Pisarev); неразличимый (Ivan Pisarev); неопределимый (Ivan Pisarev); неразъяснимый (Ivan Pisarev); непознаваемый (Ivan Pisarev); блёклый; скрытный; малоизвестный (not well-known • an obscure author)
Gruzovik, 具象的 дымный; неудобоваримый; тарабарский
具象的, 非正式的 неудобоваримый; тарабарский
医疗的 нечёткий; латентный; приглушённый; неотчётливый
商业活动 неисследованный
建筑学 малоизвестный
植物学 неясный
法律 безвестно
电子产品 затемнённый; затенённый; неразборчивый (о речи); слабо различимый (объект); неконтрастный; вялый (об изображении); неопределённый; двусмысленный; маскирующий; покрывающий
空间 слабоосвещённый; трудноразличимый
聚合物 невидимый (об излучении)
马卡罗夫 неясный (о смысле); приглушённый (напр., о цвете); приглушённый (о цвете); туманный
 英语 词库
obscure [əb'skjuə] 缩写
缩写 obsc
obscure
: 301 短语, 59 学科
一般104
专利2
书本/文学2
信息技术4
公共关系1
具象的5
军队14
力学1
化学2
医疗器械1
医疗的5
历史的1
哲学1
图书馆员2
地球物理学2
地质学1
外交13
媒体4
安全系统3
广告1
建筑学1
建造2
惯用语4
技术11
投资1
收音机1
政治1
文化学习1
文学2
昆虫学6
机器人1
1
气象1
汽车2
法律2
测谎3
生物学2
石油/石油2
空间2
纳米技术3
经济4
绘画3
编程1
耳鼻喉科1
航天1
航空4
艺术1
装甲车5
计算1
计算机安全1
计算机网络2
语言科学5
软件1
邪教和各种精神实践1
铁路术语4
防空5
非正式的6
马卡罗夫35
鸟类学2