词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
nurse [nɜ:s] 名词强调
一般 няня; нянька; кормилица; сиделка; санитарка; медицинская сестра; нянченье; пестование; дерево, дающее тень другим деревьям; гренландская акула; вест-индская акула; сестра; санитар; самка-кормилица у муравьёв; средний медицинский работник (Средний медицинский работник – специалист со средним медицинским образованием. В больницах, поликлиниках работают старшие, палатные медсестры, операционные сестры, диетсестры, лаборанты, рентгенотехники и рентгенолаборанты, зубные техники, массажисты и др. В диспансерах, женских и детских консультациях – патронажные сестры, на здравпунктах, фельдшерско-акушерских пунктах – фельдшера и акушерки, на санэпидстанциях – помощники санитарных врачей и врачей-эпидемиологов, дезинфекторы и др. В аптеках, аптечных складах, контрольно-аналитических лабораториях работают фармацевты со средним образованием (помощники провизора). Под руководством врача средний медицинский работник активно участвует в лечении больных и уходе за ними. В ряде случаев (на здравпунктах, фельдшерско-акушерских пунктах) средние медицинские работники работают самостоятельно – оказывают доврачебную лечебную помощь, в том числе родовспоможение. 4uzhoj); младший медицинский работник (Основные виды деятельности: уход за больными; наблюдение за состоянием больного; выполнение лечебных процедур, назначенных врачом; оформление и выписка больных; контроль за питанием и санитарным состоянием больных; оказание помощи врачу на приёме; контроль за санитарно-гигиеническим состоянием в отделении и палате; контроль, учет и хранение медикаментов 4uzhoj); медсестра; пчела-кормилица; нянечка (Notburga); пестовать (Anglophile); нянюшка; больничный служитель; бабка; повивальная бабка; повитуха
Gruzovik, 医疗的 медицинская сестра (сокр.: медсестра)
Gruzovik, 过时/过时 пестунья; хожатый (of the sick)
俚语 дельный заместитель (ирон. MichaelBurov); энергичный заместитель (ирон. MichaelBurov)
具象的 колыбель
军队 брат милосердия (igisheva); сестра милосердия (igisheva)
农业 покровное затеняющее растение
动物学 рабочая пчела; рабочий муравей
医疗的 специалист со средним медицинским образованием (Maxxicum); медицинский брат; медбрат (igisheva); медсестра (sudmed); санитарка (sudmed); сиделка (sudmed); кормилица (sudmed)
庸俗 служанка и одновременно любовница пожилого мужчины
教育 воспитатель (в детском учреждении)
林业 затеняющее растение; подгон; покровное растение; шуба (encouraging straightness and self-pruning of crop trees; accessory species)
植物生长, 生物学 ментор (воспитатель)
生物学 песчаная акула (Odontaspis)
矮小的, 过时/过时 мамушка
过时/过时, 非正式的 хожалка
非正式的 маменька
马卡罗夫 дерево, дающее защиту другому; хранитель (традиций и т.п.); колыбель (свободы и т.п.)
hospital nurse 名词
一般 медсестра (contr. of медицинская сестра); медицинская сестра
Gruzovik, 缩写 медсестра (медицинская сестра)
sick nurse 名词
Gruzovik, 过时/过时 хожатка (= хожалка); хожалка; хожалая (= хожалка)
hospital nurse 名词
Gruzovik, 非正式的 няня
nurses 名词
一般 медсестринский персонал (Min$draV)
军队, 航空 медсестры
台球 кормушка
wet nurse 名词
Gruzovik, 亲热 мамушка
Gruzovik, 过时/过时 мама
medical nurse 名词
Gruzovik, 过时/过时 сестра милосердия; сестра милосердная
nurse [nɜ:s] 动词
Gruzovik вынашивать; вспаивать (impf of вспоить); вспоить (pf of вспаивать); вылелеять; паивать (frequentative of поить); нянчить; брать грудь (of baby); выкармливать грудью; напоить (pf of напаивать); поить (impf of напоить)
一般 ходить; нянчить; кормить (ребёнка); вскармливать грудью; вынянчить; быть сиделкой; лечить (насморк, простуду); выращивать (растение); питать (злобу); таить; обхаживать; стараться задобрить; экономно хозяйничать; беречь; ласкать; выкармливать; вскормить; выкормить; воспитывать (in; в определённых условиях); выкармливать ребёнка; взять грудь (of baby); вскормить грудью; вспаиваться; напоить; нянчиться (with с + instr.); поить; поиться; поухаживать; выхаживать (больного); держать на руках; затаить (обиду и т.п.); ухаживать (за больным); кормить грудью; вынашивать ребёнка; ухаживать за; вскармливать (дитя); вынянчивать; накормить; обхватывать руками (A gentleman was sitting on the grass, nursing his knees. george serebryakov); лелеять (надежду, мечту, мысль); покормить
Gruzovik, 过时/过时 воспоить; выпестовать (pf of пестовать); растить в хлопочках; держать в хлопочках
Gruzovik, 非正式的 вынянчивать (impf of вынянчить); выходить (pf of выхаживать)
俚语, 马卡罗夫 ехать следом; неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить; ехать следом (особ. об автобусах конкурирующих компаний)
农业 ухаживать
医疗的 ухаживать за больным; выхаживать; кормить ребёнка грудью
商业活动 заботиться
宗教 лелеять
生态 выращивать растение
过时/过时 пестоваться
过时/过时, 矮小的 держать в хлопочках
非正式的 выйти; вынянчиваться; пестать; потягивать (напиток; He nursed the one drink all evening. Val_Ships); пить мелкими глотками (to use, consume, or dispense very slowly or carefully Val_Ships); растягивать удовольствие (от напитка; to consume slowly, especially in order to conserve: he nursed one drink all evening Val_Ships); затаивать (a grudge)
马卡罗夫 бережно обращаться; брать грудь (о ребёнке); быть кормилицей; быть медицинской сестрой; быть няней; держать в объятиях; держать на коленях; пить медленно; поощрять; посасывать; пригубливать; развивать; растить; сосать (о ребёнке); сосать грудь (о ребёнке); ухаживать за больными; ухаживать за детьми; холить (растение и т.п.); нежно прижимать к груди
nurse [nɜ:s] 形容词
过时/过时 мамкин
非正式的 нянькин
 英语 词库
nurse [nɜ:s] 名词
军队, 缩写 nur
Nurse [nɜ:s] 缩写
缩写 N
NURSE [nɜ:s] 缩写
缩写, 护理 Nursing
nurse: 890 短语, 64 学科
一般266
与毒品有关的俚语1
临床试验10
产科1
儿科4
免疫学3
养蜂业3
养鱼(养鱼)3
军队22
农业10
农艺学1
加拿大1
动物学1
医疗器械2
医疗的260
卫生保健3
台球1
后勤1
商业活动1
外科手术2
媒体2
库页岛1
应用数学1
心脏病学1
惯用语2
护理2
方言2
昆虫学1
木材加工1
林业6
正式的1
水文学1
水肺潜水1
水资源1
油和气1
法律2
海商法和海洋法1
消防和火控系统1
澳大利亚表达2
牙科2
生物学11
生物技术3
电子产品1
畜牧业3
皮革1
社会学3
精神病学1
纺织工业2
美国人6
职业健康和安全2
自然资源和野生动物保护2
航天1
航空医学1
英国(用法,不是 BrE)2
英语1
药理3
谚语1
1
轻蔑2
过时/过时1
遗传学3
非正式的26
马卡罗夫157
鱼类学28