![]() |
| |||
| гаврик | |||
| ничтожество (a very unimportant person); человек без веса в обществе; человек, не имеющий веса в обществе; никому не известный человек; пустое место; ничтожность; говнюк | |||
| чепушило (Anglophile) | |||
| |||
| никто (no person; no-one • Nobody likes him); ничто; не с кем (nobody to go with MichaelBurov) | |||
| некого вспомнить (MichaelBurov); почти никто (MichaelBurov); практически никто (MichaelBurov); почти что никто (MichaelBurov); никто даже (MichaelBurov); не о ком говорить (MichaelBurov) | |||
| немногие (преуменьшение • Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); никто (MichaelBurov); мало кто (преуменьшение • Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); мало кому (преуменьшение • Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); почти никто (преуменьшение • Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); межеумок | |||
|
nobody : 560 短语, 39 学科 |
| 一般 | 250 |
| 人力资源 | 1 |
| 俚语 | 24 |
| 修辞 | 1 |
| 具象的 | 6 |
| 军队 | 2 |
| 名言和格言 | 5 |
| 宗教 | 1 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 庸俗 | 1 |
| 心理学 | 1 |
| 情绪化 | 10 |
| 惯用语 | 13 |
| 摄影 | 1 |
| 数学 | 2 |
| 文学 | 1 |
| 方言 | 1 |
| 林业 | 2 |
| 棋 | 2 |
| 民俗学 | 1 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 电话 | 1 |
| 矮小的 | 1 |
| 禁忌用语和脏话 | 2 |
| 粗鲁的 | 1 |
| 编程 | 1 |
| 美国人 | 7 |
| 行话 | 1 |
| 解释性翻译 | 3 |
| 说 | 2 |
| 谚语 | 49 |
| 贬 | 1 |
| 赞美的 | 1 |
| 轻蔑 | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 陈词滥调 | 1 |
| 非标 | 11 |
| 非正式的 | 112 |
| 马卡罗夫 | 36 |