|
|
一般 |
карапуз (Mermaiden); живунок (Oh, you know... This little munchkin, I could just keep her forever. – А знаешь...этого живунка Logos71); пупсик (Ремедиос_П); живчик (Oh, you know... This little munchkin, I could just keep her forever. – А знаешь...этого живчика Logos71); живуночек (Oh, you know... This little munchkin, I could just keep her forever. – А знаешь...этого живуночка Logos71) |
俚语 |
незначительный человек (Interex) |
具象的 |
проглот (о ребенке Vadim Rouminsky); спиногрыз (о ребенке: "munch" + "kin", как персонажи сказки Баума "Волшебник из Оз" Vadim Rouminsky) |
动物学 |
манчкин (порода кошек с короткими лапами, "кошки-таксы" acrogamnon) |
文学 |
гном (Из "Волшебник Изумрудного города" acrogamnon); низкорослый человечек (Из "Волшебник Изумрудного города" acrogamnon); жевун (из "Волшебника страны Оз" (в пересказе Волкова, т.е. "Волшебнике Изумрудного города) akilanova) |
电脑游戏 |
задрот (lexicographer) |
糖果 |
манчкин (разновидность пончика Донат в виде маленького шарика alikssepia) |
非正式的 |
малыш (A person who is notably small and often endearing. Маленькое существо или человечек, по виду похожее на эльфа или гнома. kraynova_o@mail.ru); коротышка (A person who is notably small and often endearing. Маленькое существо или человечек, по виду похожее на эльфа или гнома. kraynova_o@mail.ru); маленький ребёнок (SirReal) |