|
[mʌdl] 名词 | 强调 |
|
Игорь Миг |
бардак (I’m sick of the muddle the country’s in.) |
|
|
Gruzovik |
безалаберщина; сумбур |
一般 |
неразбериха; беспорядок; компания; путаница в голове; ералаш; заморочки (Anglophile); "каша" в голове; пьянить; головотяпство (MichaelBurov); бедлам (Супру); бестолковость (MichaelBurov); бестолковщина (Супру) |
Gruzovik, 具象的 |
ка́ша |
Gruzovik, 过时/过时 |
кувырколегия; цыганство |
Gruzovik, 非正式的 |
заторкать; затуркать; бессвязица; катавасия; морока |
具象的 |
ка (ка́ша) |
商业活动 |
путаница; смешанная компания; смешанное общество |
谚语 |
сбить с толку (someone / кого-либо) |
谚语, 不赞成 |
сбивать кого с толку (someone) |
过时/过时, 非正式的, 幽默/诙谐 |
кувырколегия |
非正式的 |
кавардак (Andrey Truhachev); эпидерсия (Taras); безалаберщина; катависия |
|
|
一般 |
путать; путать (часто muddle up, muddle together); сделать кое-как; опьянять; халтурить; запутывать путать; действовать без плана; помрачить (сознание); мешать и давить одновременно (muddle means to press the ingredients against the side of the glass with a muddler pivoine); взбалтывать; взмучивать (в пробирке); внести беспорядок (в); возиться (без толку); делать бестолково; делать неэффективно; делать речь нечёткой; запутывать; напутать; перемешивать; перепутывать; приводить в беспорядок; транжирить; тратить по-глупому; туманить; лапти плести; спутаться; спутываться; мутить (разум, рассудок); одурманить; опьянить; перепутать; испортить; делать кое-как; портить; одурманивать; спутывать; спутать; смешивать; вносить беспорядок; нарушать порядок; баламутить (Aly19); тратить попусту; грязнить; затемнять (разум, рассудок); омрачать (разум, рассудок); смещать |
Gruzovik, 具象的 |
запутать (pf of запутывать); напетлять |
Gruzovik, 非正式的 |
перевирать; переврать (pf of перевирать); заморочить; лапти плести |
具象的 |
темнить (путать, обманывать); запутаться; запутываться |
军队, 过时/过时 |
напаивать; путаться; суетиться |
技术 |
взмучивать |
罕见/稀有 |
делать грязную работу |
过时/过时 |
валяться в грязи; барахтаться в грязи |
非正式的 |
перевираться |
非正式的, 具象的 |
напетлять; позапутать |
马卡罗夫 |
возиться; загрязнять (жидкость); копаться; мешать (жидкость, напиток); мешать краски; нарушать чистоту цвета; помешивать (жидкость, напиток); сбивать с толку; смущать; мутить (жидкость) |
|
|
行话 |
непонятки |