| |||
легализация незаконных доходов (e was aware that Perepilichnyy was assisting money-laundering investigations into the same corrupt Russian officials. TG Alexander Demidov); легализация денежных средств, полученных незаконным путём (отмывание денег 4uzhoj); отмывание незаконных доходов (turning money acquired illegally to legal money via illegal methods, legitimizing money that was either acquired illegally or that taxes were never paid on it. BED Alexander Demidov) | |||
отмывание денежных средств | |||
легализация доходов, полученных преступным путём (Alexander Demidov); легализация незаконно полученных денежных средств (Alexander Matytsin); легализация незаконно полученных доходов (Alexander Matytsin); легализация денежных средств и иного имущества, полученных преступным путём (официальный термин) Хочется особо отметить, что ни о каком "отмывании" в русском официальном дискурсе речи идти не может // Так как Аль Капоне трудно было тратить полученные нечестным путём деньги под пристальным вниманием спецслужб, он создал огромную сеть прачечных с очень низкими ценами. Было трудно проследить действительное количество клиентов, поэтому доходы можно было писать практически любые. 4uzhoj); легализация преступных доходов (grafleonov); отмывание денег (гангстерами для придания видимости легальности нелегальным источникам своего обогащения) | |||
легализация отмывание доходов, полученных преступным путём | |||
отмывание капиталов (Sakhalin Energy); отмывание денег (гангстерами для придания видимости легальности нелегальным источникам своего обогащения Sakhalin Energy) | |||
| |||
"отмывание денег" (гангстерами для придания видимости легально- сти нелегальным источникам своего обогащения) |
money laundering: 200 短语, 28 学科 |
一般 | 23 |
与毒品有关的俚语 | 3 |
俚语 | 1 |
公共法 | 6 |
刑法 | 5 |
国际关系 | 1 |
国际货币基金组织 | 13 |
外交事务 | 1 |
安全系统 | 50 |
惯用语 | 1 |
投资 | 1 |
政治 | 4 |
有组织犯罪 | 1 |
欧洲复兴开发银行 | 1 |
欧洲联盟 | 1 |
正式的 | 3 |
法律 | 23 |
管理 | 1 |
经济 | 8 |
编程 | 1 |
联合国 | 3 |
警察 | 3 |
警察用语 | 1 |
财政 | 21 |
软件 | 1 |
银行业 | 20 |
非正式的 | 2 |
马卡罗夫 | 1 |