[mɪ'steɪk] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
недоразумение ; оплошность (Юрий Гомон ) ; недочёт (ABelonogov ) ; недоработка (ABelonogov ) ; ошибка (a wrong act or judgement • a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake – it looks like mine ) ; заблуждение ; ляп (*movie mistake – киноляп (ошибка, допущенная при производства фильма, например, летит самолёт в древние времена); *outtake – вырезанный дубль, вырезанная сцена (невошедшая сцена в фильм по какой-то причине: из-за ошибки актёра, не из-за ошибки актёра, иные причины); *blooper – неудачный дубль, неудавшийся дубль, неудачная сцена, неудавшаяся сцена (ОШИБКА, совершённая актёром при производстве фильма); jodrey ) ; вина ; проступок
Gruzovik, 具象的
промах
Gruzovik, 过时/过时
вяха
Gruzovik, 非正式的
промашка (= промах) ; проруха ; прошибка
专利
неточность ; недостаток
信息技术
неполадка
军队
отклонение
建造
грубая ошибка (напр., при снятии отсчёта)
技术
ошибка (человека) ; просчёт (ошибка)
数学
ошибка
数据处理
несоответствие (capissimo )
棋
ошибочный ход
法律, calif.
какое-л. непреднамеренное действие, оплошность или ошибка в результате незнания, неожиданности или обмана недостойного человека или доверия ему
测谎
опечатка
石油/石油
погрешность
编程
ошибка человека (см. IEC 61508-4 , ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007 ssn )
罕见/稀有
ошибинка (Супру )
能源行业
заблуждение (В классификации неправильных действий Джеймса Ризона MABP1959 )
计算
неверное действие (оператора)
非正式的
косяк (D Cassidy )
马卡罗夫
неправильность
人工智能
ошибки (one of four areas of risk (AGI) MichaelBurov )
具象的
ослиные уши (that can't be hidden VLZ_58 )
Gruzovik
опознаваться (impf of опознаться ) ; опознаться (pf of опознаваться )
一般
ошибаться (to make an error about • They mistook the date, and arrived two days early ) ; заблуждаться ; ошибиться в выборе ; не так выбрать ; неправильно понимать ; ошибиться ; ошибочно принять (за; for denghu ) ; ошибочно принять за ; обмануться ; перепутать ; обыкн. for принимать (за другого, за другое) ; превратно истолковать (lascar ) ; обознаться ; опознаваться ; опознаться ; спутать (It's the same guy all right. You couldn't mistake him. – Это точно он. Такого ни с кем не спутаешь. ART Vancouver ) ; принять за другого (It's the same guy all right. You couldn't mistake him. ART Vancouver ) ; ошибочно принимать (за; for denghu ) ; не понимать ; ошибаться в (ком-л.) ; принимать по ошибке одно за другое ; промахнуться ; делать неправильный выбор ; принимать что-л. за другое ; принимать кого-л. за другого ; принимать за другого (with for; to think that (one person or thing) is another • I mistook you for my brother in this bad light )
技术
ошибаться
数学
смешивать ; смешать
电子产品
допускать ошибку ; являться ошибкой ; представлять собой ошибку
具象的
промашка
心理学
ошибочно
过时/过时, 方言
вяха
一般
тот, кто неправильно понимает ; тот, кто ошибается
英语 词库
法律
Some unintentional act, omission, or error arising from ignorance, surprise, imposition, or misplaced confidence
缩写
m
缩写, 美国人, 俚语
boo-boo (If you make another boo-boo like that, you won't have a job)