['mɪsɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
находящийся в отсутствии ; тоскование (jodrey ) ; исчезнувший без следа (Ivan Pisarev ) ; исчезнувший без вести (Ivan Pisarev ) ; пропавший без следа (Ivan Pisarev ) ; исчезнувший неизвестно куда (Ivan Pisarev )
Gruzovik, 过时/过时
упуск
军队, 航空
проход стороной ; пролёт
建造
перебои (в работе)
技术
перебой ; перебои ; перебой двигателя (of the engine)
数学
промах
数学, punch.card.
непопадание
汽车
пропуск ; перебои (двигателя)
法律
пропавший без вести
生态
находящийся в недостатке (о факторе среды)
生物学
находящийся в недостатке (напр., о факторе среды)
电子产品
потеря ; отсутствие затребованных данных (напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы) ; пропажа ; неудача ; упущенная возможность ; опоздание ; непонимание
空间
утеря
纺织工业
наскочившая нитка (брак крутильной машины) ; пропуск (петли)
编程
пропажа (напр., сообщения ssn )
航天
отсутствие
装甲车
перебои (в зажигании)
马卡罗夫
пропускание
Gruzovik
недосчитаться (pf of недосчитываться ) ; недосчитываться (impf of недосчитаться ) ; проранивать ; проронить (pf of проранивать ) ; страдать ; проглядывать (impf of проглядеть ) ; промахиваться (impf of промахнуться ) ; прогуливать (прогуливать ужин – miss supper ) ; пропуделять (in shooting)
一般
пропустить (слово, строчку, цифру; to fail to go to; to fail to meet) ; промахнуться (тж. перен.; to fail to hit, catch etc. • The arrow missed the target ) ; промазать ; не попасть в цель ; пропустить (I missed him at the hotel – я не застал его в гостинице) ; проглядеть ; упустить (to fail to take advantage of • You've missed your opportunity ) ; не попасть ; недоставать ; скучать (we missed you badly – нам страшно не хватало вас; to feel sad because of the absence of • You'll miss your friends when you go to live abroad ) ; избежать (he just missed being killed – он едва не был убит; to avoid • The thief only just missed being caught by the police ) ; не посетить ; чувствовать отсутствие (кого-либо, чего-либо) ; обнаружить отсутствие или пропажу (he won't be missed – его отсутствия не заметят) ; бить мимо ; опаздывать ; проспать ; просыпать ; упускать ; ошибаться ; обнаружить отсутствие (he won't be missed – его отсутствия не заметят; to notice the absence of • I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it ) ; обнаружить пропажу (he won't be missed – его отсутствия не заметят; I really feel I have to add an example here to illustrate how "пропал" is best translated in this sense: "Anyone missing a husky by Deer Lake? Last seen going up the pathway by Deer Lake and Wayburne. Tried to call it, but the pup booked it at full speed down the road." = "У кого-нибудь пропала лайка?" ART Vancouver ) ; тосковать (по кому-либо pfedorov ) ; стосковаться (Anglophile ) ; прошляпить (Anglophile ) ; не застать ; опоздать (на поезд и т.п.; to fail to arrive in time for) ; пропадать без вести (sergeidorogan ) ; выпустить (слова, буквы – при письме, чтении) ; глохнуть (о двигателе) ; заметить пропажу ; не воспользоваться ; не заводиться (о двигателе) ; не поймать ; не понять ; не удержать ; не удержаться ; не уловить ; не явиться ; недосматривать (пропускать) ; оступиться ; не заметить ; не услышать (to fail to hear or see) ; опускать (слова, буквы – при чтении, письме) ; прослушать ; разминуться ; тосковать по (Stas-Soleil ) ; опаздывать на ; потерять (что-либо) ; избегать столкновения (he swerved and missed the approaching truck sankozh ) ; чувствовать ностальгию (Taras ) ; ностальгировать (Taras ) ; хватиться (пропажи ART Vancouver ) ; ощущать отсутствие ; потерпеть неудачу ; пройти мимо ; пропустить мимо ушей ; просматривать (пропускать) ; просмотреть (пропустить) ; уклониться (от чего-либо) ; упустить возможность ; упустить шанс ; дать зевка ; пострадать ; проглядываться ; прогуливаться ; прогулять ; прогуляться ; не достичь цели ; не застать дома ; не достичь желаемого результата ; не ухватить сути ; не принять во внимание (pelipejchenko ) ; скучать по (WShustov ) ; понять не до конца ; не просечь (Tanya Gesse ) ; разминуться с (someone • Christ Almighty, he panics and heads for our shoulder! I hold steady to the edge of the road. At the last moment he goes back and misses us by inches.
4uzhoj ) ; прозёвывать (opportunities, etc) ; пропускаться ; проронить ; просматриваться ; проходить ; пуделять ; скиксовать (at billiards) ; пропускать (слова, буквы – при чтении, письме) ; не усечь (Tanya Gesse ) ; упускаться ; остаться без (alikssepia ) ; не успеть (4uzhoj ) ; соскучиться (triumfov ) ; не дойти до адресата (о письме) ; дать промах ; не заставать ; не захватить ; не успевать ; не удаваться ; увидать, что чего-то нет ; спохватиться, что чего-нибудь недостаёт ; спохватиться, что что-нибудь потеряно ; не хватать ; чувствовать чьё отсутствие ; чувствовать лишение ; чувствовать недостаток ; чувствовать нужду в (чём-л.) ; обходиться ; проранивать ; перескочить (слово, строчку, цифру) ; осекаться (оружье) ; тосковать (with по + dat., but prepl. for pers. pronouns) ; избегнуть ; не иметь удачи ; выпадать ((of an engine) to misfire) ; чуть-чуть промахнуться (to manage only barely to miss etc.)
Gruzovik, 具象的
дать зевка ; проносить мимо носа
Gruzovik, 方言
наскучать ; скучиться (impf and pf)
Gruzovik, 过时/过时
соскучить (= соскучиться) ; манкировать (impf and pf) ; моргать ; проманкировать ; проминовать ; опускаться из виду ; проминуть (= проминовать) ; проронять (= проранивать) ; упущать (= упускать)
Gruzovik, 非正式的
хватиться ; проморгать (pf of промаргивать ) ; пробе́гать (because of running about) ; проброситься (in throwing) ; промазывать (impf of промазать ) ; пропускать мимо рук ; прохлопать (pf of прохлопывать ) ; прохлопывать (impf of прохлопать ) ; страдать по ; недоглядеть (pf of недоглядывать ) ; недоглядывать (impf of недоглядеть ) ; проворонивать (impf of проворонить ) ; промаргивать (impf of проморгать ) ; промигать ; промигнуть ; пробросить (in throwing)
ошибиться
具象的
дать крюк дать крюку ; выпускать из рук
具象的, 非正式的
пронести мимо носа ; проносить мимо носа ; пропускать мимо рук ; пропустить мимо рук
军队, 过时/过时
опоздать ; тосковать (по ком-л.) ; замечать отсутствие
刑法, 美国人
промахнуться (He never misses his target. — Он всегда попадает в цель. ) ; не доставать ; исчезать без вести ; быть в розыске ("I'm looking for a young woman named Mary Harrison. She's missing," said the detective taking a picture out of his pocket. — "Я разыскиваю девушку по имени Мэри Хэррисон. Она исчезла", — сказал следователь, доставая из кармана фотографию. )
商业活动
терять ; скучать (по кому-либо)
图书馆员
опустить
庸俗
испытать задержку менструации (usu miss a month/period)
技术
давать перебои ; давать перебой ; просматривать ; сбой; упустить ; выпадать (о вспышках) ; проезжать ; проехать ; упустить
数学
отсутствовать ; недосматривать ; недосмотреть ; потерять ; проследить ; просмотреть ; недостать ; пройти
武器和枪械制造
не попадать в цель (ABelonogov )
油田
давать перебой (о двигателе)
电信
пропадать (oleg.vigodsky )
电子产品
промахиваться ; промахнуться ; терпеть неудачу ; упускать возможность ; не находить ; не понимать
电缆和电缆生产
не замечать ; пропускать ; пропускать (не замечать, упускать)
空间
упускать (возможность)
经济
не зафиксировать (применительно к статистическим данным A.Rezvov ) ; не отражать (применительно к статистическим данным A.Rezvov )
美国人
попасть впросак (Maggie )
自动控制
не хватает (square_25 )
航海
пропихнуться ; не достигать цели
航空
сбиваться с курса ; пролетать
装甲车
пропускать (вспышку)
足球
не забить (Юрий Гомон ) ; не забить гол (Юрий Гомон ) ; пробить мимо (Andrey Truhachev ) ; бить мимо цели (Andrey Truhachev ) ; бить мимо ворот (Andrey Truhachev )
过时/过时
манкировать ; моргать ; моргнуть ; прокидывать ; прокинуть ; проминовать ; проминуть ; опуститься из виду ; проронять ; пуделить
过时/过时, 非正式的
пропущать ; упущать
运动的
пропустить
非正式的
прощёлкать (Abysslooker ) ; прохлопать ; прохлопывать ; пострадать по ; пробегать ; пробегаться ; пробежать ; пробрасывать ; проворонить ; продремать (due to dozing) ; продрыхнуть (due to sleeping) ; прокидываться (in throwing) ; промазывать (in shooting or games) ; промечтать ; промигивать ; просыпаться ; сбрендить ; пробрасываться (in throwing) ; прокинуться (in throwing) ; промазываться ; хвататься ; попасть в молоко (4uzhoj ) ; пробросить ; мазать (in shooting or games) ; стосковаться (with no + dat., but prepl. with pers. pronouns) ; хватиться (with gen.)
非破坏性测试
работать с перебоями
马卡罗夫
испытывать недостаток ; не достигать (цели) ; не попадать ; пролетать мимо ; проходить мимо ; пропускать (не замечать) ; испытывать тоску по (someone – кому-либо) ; страдать от разлуки с кем-л (someone)
一般
промазал! (Andrey Truhachev ) ; не попал! (Andrey Truhachev ) ; промахнулся! (Andrey Truhachev )
miss pages, lines while reading [mɪs] 动词
Gruzovik, 过时/过时
прокидывать (impf of прокинуть ) ; прокинуть (pf of прокидывать )
miss in throwing [mɪs] 动词
Gruzovik, 非正式的
пробрасывать (impf of пробросить ) ; пробрасываться (impf of проброситься )
miss opportunities, etc [mɪs] 动词
Gruzovik
прозевать (pf of прозёвывать )
miss at billiards [mɪs] 动词
Gruzovik
киксовать (impf of скиксовать )
miss opportunities, etc [mɪs] 动词
Gruzovik
прозёвывать (impf of прозевать )
miss at billiards [mɪs] 动词
Gruzovik, 台球
скиксовать (pf of киксовать )
miss due to sleeping [mɪs] 动词
Gruzovik, 非正式的
продрыхнуть
miss the mark in throwing [mɪs] 动词
Gruzovik, 非正式的
прокидываться (impf of прокинуться ) ; прокинуться (pf of прокидываться )
miss due to dozing [mɪs] 动词
Gruzovik, 非正式的
продремать
miss due to daydreaming [mɪs] 动词
Gruzovik, 非正式的
промечтать
军队
"промах" (доклад)
引擎
перебои
Gruzovik
опущенный
一般
недостающий ; отсутствующий ; потерявшийся (not in the usual place or not able to be found • The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers ) ; без вести пропавшие ; отсутствующие ; без вести пропавший ; лишённый (rechnik ) ; пропавший (напр., о бойце) ; отсутствовать ; несохранившийся (Liv Bliss ) ; утерянный (The crown and pendant are now missing. 4uzhoj ) ; без (A humpback whale missing its tail that was spotted recently off the Island’s coast is raising alarm about the impact of humans on humpbacks in B.C. waters. (timescolonist.com) ART Vancouver ) ; потерявшийся навсегда (Ivan Pisarev ) ; бесследно исчезнувший (Ivan Pisarev ) ; пропавший неизвестно где (Ivan Pisarev )
信息技术
пропущенный
军队
отсутствующий (в строю)
军队, 航空
отсутствует (transmission identification)
微软
потерянный (ssn )
法律
безвестно отсутствующий ; утраченный (Право международной торговли On-Line )
生物学
недостающий (напр., о факторе среды)
电子产品
пропавший ; упущенный ; ненайденный
经济
отсутствующий (напр., о документе)
集体
без вести пропавшие (the missing)
非正式的
мазня (in shooting, football, etc)
马卡罗夫
дефицитный (напр., фактор среды) ; недостающий (напр., фактор среды) ; недостающий (о факторе среды)
军队, 航空
отсутствует ... (transmission identification)
英语 词库
缩写
Ms.
军队, 缩写
mis ; misg