|
|
烹饪 |
засахаренные каштаны |
|
|
一般 |
бурак (в фейерверке); тёмно-красный цвет; каштанового цвета; марон (беглый раб-негр в Вест); высаженный на необитаемом острове человек; пришелец, инопланетянин (TaniaKojev); жжёная сиена (красновато-коричневая или красно-оранжевая); тёмно-бордового цвета; тёмно-бордовый цвет; беглый негр; бордо |
军队 |
звуковая ракета |
历史的 |
марон (беглый негр) |
油和气 |
взрывное сигнальное устройство |
纺织工业 |
коричнево-малиновый; коричневый цвет |
罕见/稀有 |
человек, высаженный на необитаемом острове |
聚合物 |
каштановый цвет |
|
|
一般 |
высаживать на необитаемом острове; оставить в безвыходном положении; бездельничать; слоняться; околачиваться; высадить на необитаемый остров; высаживаться на необитаемом острове; устраивать пикник с ночёвкой в палатках или открытом воздухе; устраивать пикник с ночёвкой в палатках; высадить на необитаемом острове; высаживать на пустынном побережье; заблудиться (в зарослях); заводить в безвыходное положение; застревать; застрять; затеряться (в зарослях); изнывать от безделья; оказываться оторванным (от жизни, цивилизации, общения с кем-либо); оставлять (на необитаемом острове, на пустынном побережье); оставлять в безвыходном положении; попадать в безвыходную ситуацию; попадать в тупиковое положение; слоняться без дела |
军队 |
блокировать |
军队, 非正式的 |
окружать; заставлять отсиживаться на аэродроме |
历史的 |
совершать побег (о чернокожих невольниках, рабах); бежать (о чернокожих невольниках, рабах) |
美国人 |
выезжать на природу в большой компании (на пикник, рыбалку); устраивать пикник с ночёвкой в палатках или на открытом воздухе |
航海 |
высаживать на необитаемый остров; оставить кого-л. на необитаемом острове; покинуть кого-л. на необитаемом острове |
非正式的 |
бросить (Scarlett_dream) |
马卡罗夫 |
покинуть |
|
|
动物技术 |
каштаны |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 石油/石油 |
mar |