![]() |
| |||
| затаиться, подстерегая жертву, добычу (He was lying in wait. ART Vancouver); быть в засаде; находиться в засаде; залечь (притаиться В.И.Макаров); залегать; залечь (Andrey Truhachev); поджидать (This person was hiding behind a wall, as if he were lying in wait for someone Taras); подстерегать (Taras); устроить засаду | |||
| притаиться (When I'm walking alone at night, I'm always worried that attackers are just lying in wait in the shadows. 4uzhoj); выжидать (The opposition was quietly lying in wait for the incumbent to make his first big mistake. • Agents for the anti-money sector have lain in wait for months to see if the corporation would fall for their new sting operation. 4uzhoj) | |||
| выжидать в засаде; лежать в засаде (Andrey Truhachev) | |||
| |||
| засада | |||
| |||
| подстерегать (to be waiting to catch or attack • They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home) | |||
|
lying-in -wait : 22 短语, 5 学科 |
| 一般 | 15 |
| 军队 | 3 |
| 法律 | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 非正式的 | 2 |