|
['ləuə] 动词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
понижать (impf of понизить); свесить (pf of свешивать); понизить; отвесить (pf of отвешивать); отвешивать (impf of отвесить); понизиться (pf of понижаться); поту́пить; потуплять (impf of потупить); преклонять (impf of преклонить); свешивать (impf of свесить); умалить (pf of умалять); умалять (impf of умалить) |
| 一般 |
хмуриться (о небе); выглядеть мрачным; выглядеть угрожающим (о тучах, небе); выпить (стакан, бутылку); осушить (стакан, бутылку); пропустить (стакан, бутылку); ронять достоинство; смотреть мрачно; спускаться; опуститься; спускать (шлюпку, парус, флаг); опустить; понижать (one’s voice; to make or become less high • She lowered her voice); снижать (о ценах, звуке и т. п.); убавлять; снижаться; уменьшаться; спустить; снизить; снизиться; уменьшать; уменьшить; уменьшиться; унижать; унизить; разжаловать; темнеть ((of the sky etc.) to become dark or threatening); покрываться тучами; смотреть угрюмо; хмуриться; наспех съесть; нависать (угрожающе – о тучах); надвигаться; смотреть сердито; хмурить брови; подавлять; опускать (глаза; to let down • He lowered the blinds); отвесить; отвешивать; отвешиваться; потупить; потуплять (one's eyes, head, etc.); преклонить; преклониться; преклонять; преклоняться; свеситься; свешивать; свешиваться; смотреть туча-тучей; спуститься; умалить; умалиться; умалять; умаляться; измениться в худшую сторону (Nrml Kss); деградировать (Nrml Kss); понизиться; унижаться; унизиться; зыркнуть (Rudnicki); ослабевать; покрываться облаками; заволакиваться облаками; принимать мрачный вид; принимать угрожающий вид; понизить (one’s voice); убавить |
| Gruzovik, 过时/过时 |
ниспускать (impf of ниспустить); ниспустить (pf of ниспускать); ту́пить (eyes, glace, look); утупить (of the eyes, head); утуплять (of the eyes, head) |
| Gruzovik, 非正式的 |
смотреть тучей; оподливать; оподлить; оподлять |
| 公共设施 |
понижать |
| 军队, 过时/过时 |
приспускать |
| 冶金 |
понижаться |
| 商业活动 |
ослаблять |
| 图书馆员 |
"опустить" (указание в корректуре) |
| 导航 |
спускать (напр. шлюпку) |
| 建造 |
опускать (напр., груз); спускать |
| 技术 |
спускать (опускать); опускать (стрелу) |
| 机械工程, 过时/过时 |
опускать (вниз); травить (груз и т.п.); уменьшать (давление) |
| 油田 |
заглублять (опускать) |
| 生产 |
меньший (Yeldar Azanbayev) |
| 电信 |
опускаться (oleg.vigodsky); садиться (oleg.vigodsky); спускать на воду (oleg.vigodsky); усаживать (oleg.vigodsky); понижать (oleg.vigodsky); понижаться (oleg.vigodsky) |
| 电子产品 |
опускать; перемещать вниз; перемещаться вниз; снижать |
| 空间 |
уменьшать высоту |
| 自动化设备 |
уменьшать (напр., давление) |
| 航海 |
спускать (флаг, шлюпку); отдавать; убирать |
| 航空 |
выпускать (шасси) |
| 过时/过时 |
снести; сносить; утуплять |
| 铁路术语 |
падать |
| 非正式的 |
наспех проглотить; оподлиться; оподляться; оподливать |
| 马卡罗夫 |
снижаться (в физическом смысле) |
|
|
of price lower ['ləuə] 动词 | |
|
| Gruzovik, 过时/过时 |
снести (pf of сносить); сносить (impf of снести) |
|
|
| Gruzovik |
опущенный; спущенный |
| 一般 |
сниженный |
| 技术 |
пониженный |
| 技术, 过时/过时 |
горизонтальное положение; лёжачее положение |
| 数学 |
опускаемый |
| 水资源 |
подстрочный индекс |
| 汽车 |
изъезженный (Andrey Truhachev); раскатанный (о полевой дороге Andrey Truhachev) |
| 经济 |
заниженный |
| 钻孔 |
заведена (труба Ольга Владимировна Петрякова) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
сбылой |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 汽车 |
LWR/1wr |
| 缩写, 石油/石油 |
low; lwwr |
| 缩写, 聚合物 |
lwr. |