|
|
Gruzovik |
влюбление; увлечение |
一般 |
любовь; сердце; любовная интрига; возлюбленная; привязанность (there's no love lost between them – они недолюбливают друг друга); амур; что-либо привлекательное; приязнь; предмет любви; любовная история; дорогая; влюблённость; милочка; чувствие; тяга (love of travelling sankozh); дорогой; возлюбленный (особ. в обращении my love); чувство; дружба; расположение; любезный; любезная; зайка (обращение Taras); бог любви; любимая женщина; любимый человек; душа моя; мой ангел; любимая (Taras); милая (Taras) |
Gruzovik, 亲热 |
милочка (masc and fem; affectionate form of address; dear, darling, deary, sugar, honey) |
Gruzovik, 方言 |
жалость |
Gruzovik, 白话文 |
присуха (любимый человек) |
Gruzovik, 过时/过时 |
чувствие (= чувство) |
Gruzovik, 非正式的 |
милушка (masc and fem) |
与毒品有关的俚语 |
крэк-кокаин |
心理学 |
страсть |
方言 |
присуха |
神话 |
купидон |
网球 |
ноль |
英国 |
красавица (ласковое неформальное обращение к женщине любого возраста hizman) |
过时/过时 |
милова́ть |
运动的 |
нуль (в теннисе, от фр. l'ouef Oxiplegatz) |
非标 |
голубушка (обращение к посторонней); душечка |
非正式的 |
лапочка (Alex Lilo); что-либо очень привлекательное; влюбление; милушка |
|
|
网球 |
"нуль"; "ноль" |
|
|
一般 |
Лов; Лав (мужское и женское имя); Эрос; с любовью (заключительная фраза в письме) Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin) |
数学 |
Ляв |
电子产品 |
стандартное слово для буквы L в фонетическом алфавите "Эйбл" |
|
|
一般 |
любить; ласкать (друг друга); находить удовольствие (I'd love to come with you – я бы с удовольствием пошел с вами); хотеть; нуждаться в (чем-либо); посылать сердечный (кому-либо); обожать (SirReal); приходить в восторг (linton); полюбить; гладить (друг друга); заниматься любовью; играть в любовные игры; нуждаться в определённых условиях обитания (о животных, растениях); предпочитать какую-либо конкретную среду; отвечать кому-либо взаимностью; желать; милова́ться (Супру); посылать привет; быть влюблённым |
Gruzovik, 方言 |
кохать; жалеть |
Gruzovik, 过时/过时 |
прилюбливать (impf of прилюбить); прилюбить |
宗教 |
возлюбить |
方言 |
пожалеть |
过时/过时 |
помиловать |
过时/过时, 非正式的 |
прилюбливать; прилюбить |
非正式的 |
очень нравиться ("Do you like it?" "I love it!" – "Тебе нравится?" "Очень!" ART Vancouver) |
马卡罗夫 |
любить (someone – кого-либо) |
|
|
宗教 |
ближний |
民俗学, 诗意的, 非正式的 |
любый |
|
|
一般 |
любовный; милый (suburbian) |
Gruzovik, 非正式的 |
амурный |
|
|
一般 |
с любовью (в конце письма Andrey Truhachev) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
Ladies Organized For Volunteering And Encouragement; Laughter Optimism Volunteerism And Enthusiasm; Learning To Overcome Violence Everywhere; Leave Our Vehicles Elsewhere; Local Organized Volunteer Effort; Loss Of Valuable Education; Loss Of Vital Energy; Lousy Overrated Vile Emotion; Lashings Of Violent Exercise; Legs Open Very Easy; Loss Of Valuable Energy |
缩写, 化学, 科学的 |
Linguistics Of Visible English |
缩写, 商标 |
Lawrence's Organized Volunteer Enterprise |
缩写, 宗教 |
Laughter Open Vision Eternal; Let Obedience Voice Echo; Light Of Valuable Energy |
缩写, 教育 |
Let Older Volunteers Educate |
缩写, 教育, 科学的 |
Lawrence Organizing Voices For Empowerment |
缩写, 法律 |
Leave Out Violence Everywhere; Let Our Violence End; Love Overcomes Violence Eternally |
缩写, 科学的 |
Locomotion Observing Visionary Empowerment |
缩写, 运输 |
Leaving Our Vehicles Elsewhere |