|
|
Gruzovik |
проиграть (pf of проигрывать); утратить (pf of утрачивать); перепускать (impf of перепустить); перепустить (pf of перепускать); утеривать (impf of утерять) |
一般 |
терять (with в + prepl.); проигрывать; оставаться без; ронять; утрачивать (свойство, качество; be lost to (all) sense of duty (shame) – (совершенно) потерять чувство долга (стыда)); прогадать; отстать; проигрываться; отставать (о часах); нести потери; упустить (a chance, opportunity, etc.); вызывать потерю (чего-либо); стоить; лишать (чего-либо); лишить (it will lose me my place – это лишит меня места; это будет стоить мне места); пропустить; опоздать; недослышать; не разглядеть; забывать; забыть; погибнуть; заблудиться; лишиться (lose (all) track (of) – потерять след, ориентацию); остаться без (Tanya Gesse); сгинуть (Notburga); прошляпить (Anglophile); терпеть потери; перепускать; перепустить; потеряться; исчезнуть; утерять; утратить; потерять; спускать; затерять; лишаться (чего-л.); проглатывать; пропадать; растерять (many things); упускать (a chance, opportunity, etc.); не испытывать чего-либо; погибать; пропа́сть; не существовать больше; не достигнуть цели; проиграться; проспоривать; проспорить (in a bet); растеряться (all or a quantity of); роняться; сорвать голос; срывать голос; упускаться; уронить; утериваться; утеряться; утратиться; утрачиваться; потерпеть крушение (о корабле); оторваться от (someone); о беге, преследовании, напр., "I had to lose my pursuers" – "мне нужно было оторваться от преследователей" Рина Грант); падать в цене; задевать (что-либо куда-либо); затеряться; избавляться; не воспользоваться (возможностью); не получить; не сохранять; не успеть; не учесть; не учитывать; недопонять; освобождаться (от чего-либо); оставлять позади (кого-либо); остаться в убытке; остаться внакладе; отделываться (от чего-либо); отрываться (от кого-либо); разрушиться (о здании); уступать; потерпеть провал (out LadaP); похерить (grafleonov); теряться; терпеть поражение (AlexandraM); подрастерять (gradually lose smth. over time); сбиваться (with с + gen.); сбиться |
Gruzovik, 具象的 |
посеять (pf of сеять); просаливать (impf of просолить); сеять (impf of посеять) |
Gruzovik, 方言 |
ронить (impf and pf) |
Gruzovik, 纸牌游戏 |
обремизиться (pf of ремизиться; проиграть вследствие недобора установленного числа взяток); ремизиться (проигрывать вследствие недобора установленного числа взяток) |
Gruzovik, 过时/过时 |
упущать (= упускать) |
Gruzovik, 非正式的 |
обронить; проворонивать (impf of проворонить); просаживать (impf of просадить); решаться (impf of решиться); спустить (pf of спускать); ухать (impf of ухнуть); ухнуть (pf of ухать); растрясти (granular solids during transportation); профершпилить; стерять; перетерять (all or a number of); порастерять (all or a number of); протакать (due to saying "yes" to); затеривать (impf of затерять); аукнуться |
专利 |
нести убытки |
俚语 |
рассердиться (Interex); терять самообладание (Interex) |
具象的, 非正式的 |
просаливать; просолить; сеять; сеяться |
农业 |
утрачивать (свойство, качество) |
地震学 |
терять; лишаться |
心形 |
просрать (game, match Andrey Truhachev) |
技术 |
отдавать |
方言, 非正式的 |
посеять |
棋 |
"пропереть"; "отдаться" сопернику; потерпеть поражение |
水资源 |
утрачивать |
法律 |
нести убыток; проигрывать (дело); терпеть ущерб |
游艇 |
проиграть гонку |
电脑游戏 |
слить (напр., слить бой SirReal) |
经济 |
понести убытки (A.Rezvov) |
美国人 |
снимать (одежду; Lose your jacket, you look better without it! Dyatlova Natalia) |
航海 |
понижаться в цене |
行话 |
пролететь |
过时/过时, 非正式的 |
упущать |
运动的 |
проиграть (to bookworm) |
钻孔 |
тратить |
非标 |
прокакать (MichaelBurov) |
非正式的 |
спихнуть (Нам давно пора спихнуть это барахло. Time to lose this junk.; избавиться от чего-либо to get rid of something unpleasant; something); деть (= потерять Senior Strateg); натерять (a quantity of); обронить; порешиться; проворонивать; проворонить; продувать (at games); аукнуть (pf of аукаться); растрясать; сбагрить (Alex Pike); продуть (SirReal); не понять (someone reverso.net Aslandado); растрясти; продуваться (at games); продуть (at games); продуться (at games); просадить; просаживать; просаживаться; раструсить; раструситься; раструшивать; раструшиваться; решаться; решиться; спускать (weight); спускаться; спустить; спуститься; проторговать (in trading); отшибать (one’s appetite, memory, etc.); ухать; ухнуть; посадить (voice monoton); проторговывать (in trading); отшибить (one’s appetite, memory, etc.) |
非正式的, 过时/过时 |
прозакладывать (in betting) |
马卡罗夫 |
избавиться; лишаться (свойства, качества); не воспользоваться; не находить; не сохранить; опаздывать; опоздать (на поезд и т.п.); освободиться; потерять (вследствие смерти); причинять ущерб; терять (свойство, качество); пропускать; лишаться (свойство, качество) |
马卡罗夫, 新西兰, 澳大利亚表达 |
разозлиться |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
продувать (impf of продуть); продуваться (impf of продуться); продуться (pf of продуваться) |
|
lose granular solids during transportation 动词 | |
|
Gruzovik |
раструсить (pf of раструшивать); раструшивать (impf of раструсить) |
Gruzovik, 非正式的 |
растрясать (impf of растрясти) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
проторговать (pf of проторговывать); проторговывать (impf of проторговать) |
|
|
Gruzovik |
проспоривать (impf of проспорить); проспорить (pf of проспоривать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
натерять |
|
|
Gruzovik |
спустить (pf of спускать) |
|
|
Gruzovik |
забытый |
一般 |
потерянный; утраченный; пропавший; погибший; забывшийся; безразличный; заблудший; погружённый; растерянный (A.Rezvov); затерянный (MichaelBurov); сгинувший (Abysslooker); поглощённый; нечувствительный; упущенный (suburbian); как без рук |
Gruzovik, 过时/过时 |
заблудущий (= заблудший); пропадший (пропавший, исчезнувший) |
Gruzovik, 非正式的 |
заблудящий; пропащий |
媒体 |
нет звука при кинопроекции (жаргон) |
宗教 |
погибающий |
导航 |
затонувший (о судне) |
数学 |
отданный |
炮兵 |
не замечен (доклад о разрыве) |
经济 |
утерянный |
自动化设备 |
холостой (о ходе) |
航海 |
затонувший |
诗意的, 马卡罗夫 |
потерпевший поражение; разбитый |
足球 |
проиграно (матчей zabic) |
过时/过时 |
пропадший |
过时/过时, 非正式的 |
погиблый |
铁路术语 |
неработающий; повредившийся; выпавший (участок системы) |
非正式的 |
заблудущ (= заблудший) |
马卡罗夫 |
даром потраченный; заблудившийся; напрасный; неиспользованный; проигранный; пропущенный |
|
|
摄影 |
"Остаться в живых" (сериал SergeyLetyagin) |
|
英语 词库 |
|
|
一般 |
leese (They would rather leese their friend than their jest. - Lord Burleigh keldenis) |
|
|
缩写, 圣经, 科学的 |
Lineage Online Server Emulator |
|
|
一般 |
потерянный (suburbian); утраченный (suburbian); забытый (suburbian); заблудший (suburbian); потерявшийся (suburbian); пропавший (suburbian); заблудившийся (suburbian); утерянный (suburbian) |
缩写, 美国人, 俚语 |
blow (He blew all his money gambling) |
|
|
技术 |
lube oil storage tank |
缩写 |
Legion Of Shadow Trooper; Linux One Stanza Tip; Live Oak Springs Township; Love Of Sex Treasure |
缩写, 教育 |
Lebanese Organization of Studies and Training (https://lost-lb.blogspot.com/2012/01/ OstrichReal1979) |
缩写, 教育, 科学的 |
Lango Orphans Scholarship Trust |
缩写, 法律 |
Law Of The Sea Treaty |
缩写, 电子产品 |
linear one-step transition |
缩写, 石油/石油 |
lubricating oil setting tank |
缩写, 航空 |
Level of Service Tracking System; lubricating oil settling tank |
能源行业 |
lubricating oil storage tank |