词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

短语
lose [lu:z] 动词强调
Gruzovik проиграть (pf of проигрывать); утратить (pf of утрачивать); перепускать (impf of перепустить); перепустить (pf of перепускать); утеривать (impf of утерять)
一般 терять (with в + prepl.); проигрывать; оставаться без; ронять; утрачивать (свойство, качество; be lost to (all) sense of duty (shame) – (совершенно) потерять чувство долга (стыда)); прогадать; отстать; проигрываться; отставать (о часах); нести потери; упустить (a chance, opportunity, etc.); вызывать потерю (чего-либо); стоить; лишать (чего-либо); лишить (it will lose me my place – это лишит меня места; это будет стоить мне места); пропустить; опоздать; недослышать; не разглядеть; забывать; забыть; погибнуть; заблудиться; лишиться (lose (all) track (of) – потерять след, ориентацию); остаться без (Tanya Gesse); сгинуть (Notburga); прошляпить (Anglophile); терпеть потери; перепускать; перепустить; потеряться; исчезнуть; утерять; утратить; потерять; спускать; затерять; лишаться (чего-л.); проглатывать; пропадать; растерять (many things); упускать (a chance, opportunity, etc.); не испытывать чего-либо; погибать; пропа́сть; не существовать больше; не достигнуть цели; проиграться; проспоривать; проспорить (in a bet); растеряться (all or a quantity of); роняться; сорвать голос; срывать голос; упускаться; уронить; утериваться; утеряться; утратиться; утрачиваться; потерпеть крушение (о корабле); оторваться от (someone); о беге, преследовании, напр., "I had to lose my pursuers" – "мне нужно было оторваться от преследователей" Рина Грант); падать в цене; задевать (что-либо куда-либо); затеряться; избавляться; не воспользоваться (возможностью); не получить; не сохранять; не успеть; не учесть; не учитывать; недопонять; освобождаться (от чего-либо); оставлять позади (кого-либо); остаться в убытке; остаться внакладе; отделываться (от чего-либо); отрываться (от кого-либо); разрушиться (о здании); уступать; потерпеть провал (out LadaP); похерить (grafleonov); теряться; терпеть поражение (AlexandraM); подрастерять (gradually lose smth. over time); сбиваться (with с + gen.); сбиться
Gruzovik, 具象的 посеять (pf of сеять); просаливать (impf of просолить); сеять (impf of посеять)
Gruzovik, 方言 ронить (impf and pf)
Gruzovik, 纸牌游戏 обремизиться (pf of ремизиться; проиграть вследствие недобора установленного числа взяток); ремизиться (проигрывать вследствие недобора установленного числа взяток)
Gruzovik, 过时/过时 упущать (= упускать)
Gruzovik, 非正式的 обронить; проворонивать (impf of проворонить); просаживать (impf of просадить); решаться (impf of решиться); спустить (pf of спускать); ухать (impf of ухнуть); ухнуть (pf of ухать); растрясти (granular solids during transportation); профершпилить; стерять; перетерять (all or a number of); порастерять (all or a number of); протакать (due to saying "yes" to); затеривать (impf of затерять); аукнуться
专利 нести убытки
俚语 рассердиться (Interex); терять самообладание (Interex)
具象的, 非正式的 просаливать; просолить; сеять; сеяться
农业 утрачивать (свойство, качество)
地震学 терять; лишаться
心形 просрать (game, match Andrey Truhachev)
技术 отдавать
方言, 非正式的 посеять
"пропереть"; "отдаться" сопернику; потерпеть поражение
水资源 утрачивать
法律 нести убыток; проигрывать (дело); терпеть ущерб
游艇 проиграть гонку
电脑游戏 слить (напр., слить бой SirReal)
经济 понести убытки (A.Rezvov)
美国人 снимать (одежду; Lose your jacket, you look better without it! Dyatlova Natalia)
航海 понижаться в цене
行话 пролететь
过时/过时, 非正式的 упущать
运动的 проиграть (to bookworm)
钻孔 тратить
非标 прокакать (MichaelBurov)
非正式的 спихнуть (Нам давно пора спихнуть это барахло. Time to lose this junk.; избавиться от чего-либо to get rid of something unpleasant; something); деть (= потерять Senior Strateg); натерять (a quantity of); обронить; порешиться; проворонивать; проворонить; продувать (at games); аукнуть (pf of аукаться); растрясать; сбагрить (Alex Pike); продуть (SirReal); не понять (someone reverso.net Aslandado); растрясти; продуваться (at games); продуть (at games); продуться (at games); просадить; просаживать; просаживаться; раструсить; раструситься; раструшивать; раструшиваться; решаться; решиться; спускать (weight); спускаться; спустить; спуститься; проторговать (in trading); отшибать (one’s appetite, memory, etc.); ухать; ухнуть; посадить (voice monoton); проторговывать (in trading); отшибить (one’s appetite, memory, etc.)
非正式的, 过时/过时 прозакладывать (in betting)
马卡罗夫 избавиться; лишаться (свойства, качества); не воспользоваться; не находить; не сохранить; опаздывать; опоздать (на поезд и т.п.); освободиться; потерять (вследствие смерти); причинять ущерб; терять (свойство, качество); пропускать; лишаться (свойство, качество)
马卡罗夫, 新西兰, 澳大利亚表达 разозлиться
lose at games [lu:z] 动词
Gruzovik, 非正式的 продувать (impf of продуть); продуваться (impf of продуться); продуться (pf of продуваться)
lose granular solids during transportation [lu:z] 动词
Gruzovik раструсить (pf of раструшивать); раструшивать (impf of раструсить)
Gruzovik, 非正式的 растрясать (impf of растрясти)
lose in trading [lu:z] 动词
Gruzovik, 非正式的 проторговать (pf of проторговывать); проторговывать (impf of проторговать)
lose in a wager [lu:z] 动词
Gruzovik проспоривать (impf of проспорить); проспорить (pf of проспоривать)
lose a quantity of [lu:z] 动词
Gruzovik, 非正式的 натерять
lose weight [lu:z] 动词
Gruzovik спустить (pf of спускать)
 英语 词库
lose [lu:z] 动词
一般 leese (They would rather leese their friend than their jest. - Lord Burleigh keldenis)
LOSE [lu:z] 缩写
缩写, 圣经, 科学的 Lineage Online Server Emulator
lose net: 1 短语, 1 学科
曲棍球1