This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
взаперти
Gruzovik, 非正式的
затворённый (= затво́ренный) ; затво́ренный
冶金, 过时/过时
включённый (напр. шлак)
机械工程, 过时/过时
включённый (напр. о шлаке)
油田
клин (chunya )
空间
поставленное на замок в убранном положении (о шасси)
一般
проводить судно по шлюзам вверх ; прятать под замок ; спрятать под замок (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock • to lock up a prisoner / one's jewellery ) ; закрыть в тюрьме ; вложить ; заключать в сумасшедший дом ; запирать ; запереть ; утаивать (факты, сведения) ; утаить (факты, сведения) ; запереть все двери (в доме; to lock whatever should be locked • He locked up and left the shop about 5.30 p.m ) ; отвести в камеру (MichaelBurov ) ; заключать (в тюрьму и т.п.) ; утаивать (факты и т.п.) ; держать (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms ) ; прятать (immortalms ) ; запирать (на замок В.И.Макаров ) ; поместить в сумасшедший дом (В.И.Макаров ) ; заключать (в тюрьму В.И.Макаров ) ; сажать в тюрьму ; посадить в тюрьму ; заключить (в тюрьму Баян ) ; запереть все двери (в доме и т. п. В.И.Макаров ) ; арестантская при полиции ; запирать на ключ ; держать под замком
Gruzovik, 信息技术
зависать
Gruzovik, 非正式的
затворять (impf of затворить ) ; затворить (pf of затворять )
Игорь Миг, 非正式的
взять под арест ; брать под арест ; засадить/бросить в тюрьму ; повязать ; упечь за решётку ; бросить за решётку ; замести
俚语
быть уверенным в успехе (I locked it up. == Я был уверен в успехе. ) ; быть уверенным в успехе ; тюремная камера ; посадить за решётку
信息技术
блокироваться ; "подвешивать" (напр. систему)
具象的
посадить на кукан (арестовать Taras ) ; сковать (ужасом и т.п. Abysslooker ) ; парализовать (My lungs lock up, holding me hostage. Abysslooker )
农化
закреплять (фосфаты в почве) ; фиксировать (фосфаты в почве)
媒体
нерабочее состояние компьютера, при котором работу нельзя восстановить без выключения питания
导弹
запирать в убранном положении
数学
запираться
法律
арестовывать ; сажать в тюремный карцер
测谎
заключать (форму)
空间
ставить (шасси на замок убранного положения)
航天
блокировать
航海
проводить судно по шлюзам вверх (по реке, каналу В.И.Макаров )
航空
запирать шасси в убранном положении
航空学
ставить на замок убранного положения
计算
взрываться ; отваливаться
财政
вложить капитал в труднореализуемые бумаги ; помещать капитал в труднореализуемые ценные бумаги ; помещать капитал в неликвидные активы ; поместить капитал в труднореализуемые ценности (В.И.Макаров )
运动的
забронировать (VLZ_58 ) ; гарантировать себе (VLZ_58 ) ; обеспечить (The Panthers, Patriots and Bengals could all lock up playoff spots in Week 13. VLZ_58 )
铁路术语
замкнуть
非正式的
упрятать под замок ; упрятать в каталажку (MichaelBurov ) ; посадить в холодную (MichaelBurov ) ; бросить в кутузку (MichaelBurov ) ; отправлять за решётку (bookworm ) ; отправить за решётку (bookworm ) ; упрятать за решётку (bookworm ) ; посадить (В.И.Макаров ) ; упрятать в тюрьму (В.И.Макаров ) ; засадить в тюрьму (MichaelBurov ) ; засаживать в тюрьму ; затворяться ; упечь в тюрьму ; посадить под замок (MichaelBurov )
非正式的, 具象的
заклинить (о спине или пояснице 4uzhoj )
非正式的, 警察用语
закрыть (точный семантический эквивалент Баян )
一般
арестантская камера
俚语
тюремная камера
信息技术
тупиковое состояние (состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно Alex Lilo ) ; заходить в тупик (1. попадать в тупиковую ситуацию; находиться в безвыходном положении 2. взаимно блокировать)
媒体
нежелательное состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно ; тупиковое состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно
建筑学
арестантская камера
法律
полицейская тюрьма
冶金
включённый