词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

lock-up

强调
一般 запирающийся; гараж (How did a £50,000 Ferrari stolen from a Northampton lock-up wind up at a Daventry workshop two weeks later?); время закрытия; блокирующее положение (Lavrov); время закрытия магазинов; время окончания занятий (в учреждениях и в школах); время окончания работы (в учреждениях и в школах); конвойное помещение (The term lock-up is often used for a holding cell in a police station or detention facility to temporarily hold detainees before they go before a magistrate or judge. (wiki) Alexander Demidov); мёртвый капитал; арестантская камера
俚语 тюрьма; карцер; тюремная камера
信息安全 тупик
信息技术 блокировка; тупик (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка); тупик, тупиковое состояние (состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно Alex Lilo); тупиковая ситуация; тупиковое состояние (состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно Alex Lilo); заходить в тупик (1. попадать в тупиковую ситуацию; находиться в безвыходном положении 2. взаимно блокировать)
公司治理 запрет на распоряжение (долевыми инструментами: акциями и т. п. Vadim Rouminsky)
军队, 航空 замок убранного положения; запирающий клапан
力学 закрытие (denton)
商业活动 капитал, помещённый в трудно реализуемые ценные бумаги; время прекращения работы предприятия; помещение капитала в трудно реализуемые ценные бумаги
媒体 видеомагнитофон, набравший скорость и готовый к приёму сигнала; нежелательное состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно; тупиковое состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно
安全系统 постановка объекта на охрану (for card access only Val_Ships)
建筑学 арестантская камера
技术 замо́к (для крепления печатной формы); заключка; крепление (печатной формы)
投资 запрет на отчуждение акций (Vadim Rouminsky); обязательство по неотчуждению акций (Vadim Rouminsky); обязательство не отчуждать акции (Vadim Rouminsky)
汽车 запирание; блокировка ремня безопасности (при аварии)
法律 изолятор временного содержания (snowleopard); запрет на продажу акций (massimo67); арестный дом; полицейская тюрьма
经济 помещённый в труднореализуемые бумаги
证券 обездвижение ценных бумаг (Nikolai Borodavkin)
财政 капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги
通讯 ложное срабатывание (эхозаградителя под действием шума)
银行业 капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги
马卡罗夫 заключка (печатной формы); замо́к (для крепления формы); заключка (формы); крепление (печатной формы в машине); устройство для крепления
lock up ['lɔk'ʌp]
一般 проводить судно по шлюзам вверх; прятать под замок; спрятать под замок (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock • to lock up a prisoner / one's jewellery); капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги; закрыть в тюрьме; вложить; заключать в сумасшедший дом; запирать; запереть; утаивать (факты, сведения); утаить (факты, сведения); запереть все двери (в доме; to lock whatever should be locked • He locked up and left the shop about 5.30 p.m); отвести в камеру (MichaelBurov); заключать (в тюрьму и т.п.); утаивать (факты и т.п.); держать (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms); прятать (immortalms); запирать (на замок В.И.Макаров); поместить в сумасшедший дом (В.И.Макаров); заключать (в тюрьму В.И.Макаров); сажать в тюрьму; посадить в тюрьму; заключить (в тюрьму Баян); запереть все двери (в доме и т. п. В.И.Макаров); арестантская при полиции; запирать на ключ; держать под замком
Gruzovik, 信息技术 зависать
Gruzovik, 非正式的 затворять (impf of затворить); затворить (pf of затворять)
Игорь Миг, 非正式的 повинтить; взять под арест; брать под арест; засадить/бросить в тюрьму; повязать; упечь за решётку; бросить за решётку; замести
俚语 тюрьма; карцер; быть уверенным в успехе (I locked it up. == Я был уверен в успехе.); быть уверенным в успехе; тюремная камера; посадить за решётку
信息技术 блокироваться; "подвешивать" (напр. систему)
具象的 посадить на кукан (арестовать Taras); сковать (ужасом и т.п. Abysslooker); парализовать (My lungs lock up, holding me hostage. Abysslooker)
农化 закреплять (фосфаты в почве); фиксировать (фосфаты в почве)
刑法, 美国人, 非正式的 посадить (в тюрьму • After a year on the lam, he is finally tracked down and locked up again. — После того, как он год был в бегах, его наконец-то выследили и опять посадили.)
媒体 нерабочее состояние компьютера, при котором работу нельзя восстановить без выключения питания
导弹 запирать в убранном положении
数学 запираться
法律 арестовывать; сажать в тюремный карцер
测谎 заключать (форму)
海洋学 замыкать
空间 ставить (шасси на замок убранного положения)
航天 блокировать
航海 проводить судно по шлюзам вверх (по реке, каналу В.И.Макаров)
航空 запирать шасси в убранном положении
航空学 ставить на замок убранного положения
计算 взрываться; отваливаться
财政 вложить капитал в труднореализуемые бумаги; помещать капитал в труднореализуемые ценные бумаги; помещать капитал в неликвидные активы; поместить капитал в труднореализуемые ценности (В.И.Макаров)
运动的 забронировать (VLZ_58); гарантировать себе (VLZ_58); обеспечить (The Panthers, Patriots and Bengals could all lock up playoff spots in Week 13. VLZ_58)
铁路术语 замкнуть
非正式的 упекать в тюрьму; упрятать под замок; упрятать в каталажку (MichaelBurov); посадить в холодную (MichaelBurov); бросить в кутузку (MichaelBurov); отправлять за решётку (bookworm); отправить за решётку (bookworm); упрятать за решётку (bookworm); посадить (В.И.Макаров); упрятать в тюрьму (В.И.Макаров); засадить в тюрьму (MichaelBurov); засаживать в тюрьму; затворяться; упечь в тюрьму; посадить под замок (MichaelBurov)
非正式的, 具象的 заклинить (о спине или пояснице 4uzhoj)
非正式的, 警察用语 закрыть (точный семантический эквивалент Баян)
Lock Up ['lɔk'ʌp]
爱好和消遣 Локап ("заедание" Кубика Рубика, затруднения в повороте граней из-за особенностей конструкции Eugene37)
lock-up
: 215 短语, 48 学科
一般20
具象的3
军队3
刑法1
后勤2
商业活动3
图书馆员2
媒体5
安全系统1
库页岛1
建造2
惯用语1
房地产2
技术15
投资1
政治1
数学1
曲棍球1
欧洲复兴开发银行4
武器和枪械制造3
汽车14
法律7
测谎17
照片1
电信1
电子产品9
石油/石油1
石油和天然气技术1
矿业2
空间10
经济4
编程1
美国人1
股票交易1
能源行业1
自动化设备1
航空8
航空学2
计算机网络2
证券1
财政1
运动的1
运输6
铁路术语1
银行业5
防空1
非正式的8
马卡罗夫35