词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语
loafing [ˈləʊfɪŋ] 名词强调
Gruzovik прогул; бездельничанье
一般 тунеядство (Ivan Pisarev); безделье (Enrica); ничегонеделание ("loaf" is the verb Liv Bliss); бездельничание; гулливость
Gruzovik, 诗意的 гулливость
Gruzovik, 过时/过时 халатничество; халатность
Gruzovik, 非正式的 лежебочество; лентяйничанье; лентяйство; лодырничание; лодырничество (= лодырничание); ротозейничание; шатание; шляние
具象的 ковыряние в носу (VLZ_58)
自行车运动 прогулка
非正式的 лодырничество
马卡罗夫 беспривязное содержание скота
loaf [ləʊf] 动词
Gruzovik бездельничать; валяться; считать галок; прогуливать (impf of прогулять); прогулять (pf of прогуливать)
一般 образовать кочан (о капусте, салате); заниматься пустяками; слоняться; шататься без дела; слоняться без дела; вертеться; шататься; лежать на боку; лежать на печи; болтаться; филонить (Anglophile); впустую тратить время (часто с around/about Telecaster); зря терять время; проводить время в праздности
Gruzovik, 具象的 небо коптить (spend time doing nothing, usually when one should be working); плевать в потолок
Gruzovik, 方言 ротозеть (= ротозейничать); шалаться (= шаландаться)
Gruzovik, 过时/过时 алырить; праздношататься; халатничать; шалберить (= шалберничать); шаматонить; шематонить (= шаматонить); праздношатательствовать; шлифовать тротуар; шлифовать мостовую; шлифовать проспект
Gruzovik, 非正式的 гонять собак; проедаться (impf of проесться); чесаться; гонять лодыря; задирать ноги (= ноги протянуть); слоны продавать; баклушничать; шляндрать (= шлёндать); шалаберничать (= шалберничать); шаландаться; шалберничать; шлёндрать (= шлёндать); шляндрить (= шлёндрать); проболтаться (pf of пробалтываться); гранить мостовую; лентяйничать; лоботрясничать; лодырничать; ловить мух; драть ноги (= ноги протянуть); пробалтываться (impf of проболтаться); ротозейничать; ротозействовать (= ротозейничать); сачковать; слоны слонять (idle away one’s time; lounge; dawdle; play the vagabond; stroll idly and without purpose); трепаться; фланировать; шарашиться; шлёндать
俚语 занять деньги (как правило, без отдачи)
公证执业 шататься праздно
具象的 лежать на печи (VLZ_58)
具象的, 幽默/诙谐 наплевать в потолок; плевать в потолок
具象的, 非正式的 небо коптить
幽默/诙谐 батониться (twitter.com Ilshatey)
惯用语 искать пятый угол (VLZ_58)
方言 ротозеть; шаландаться; шалаться
罕见/稀有 колобродить (Anglophile)
过时/过时 отшлифовать тротуар (мостовую, проспект); праздношатательствовать; фланёрствовать; шалберить; шематонить
过时/过时, 方言 алырничать
非正式的 лентяйничать; лоботрясничать; болтнуться; драть ноги; потрепаться; почесаться; пробалтываться; проболтаться; проболтнуться; прогулять; проесться; путаться (about); ротозейничать; ротозействовать; сачковать; спутаться (about); трепаться; шалаберничать; шлендрать; праздношататься; трепануться; прогуливать; прогуливаться; прогуляться; прохладиться; прохлаждаться; толкаться; толкнуться; шляндать; шляндрить; шлёндать
非正式的, 幽默/诙谐 слоны слонять
马卡罗夫 образовывать кочан (о капусте, о салате)
loafe 动词
过时/过时 праздно шататься (см. loaf vstrugatsky)
loaf about [ləʊf] 动词
Gruzovik, 非正式的 путаться
loafing 形容词
Gruzovik праздношатающийся
一般 гулливый; прогульный
Gruzovik, 诗意的 гулливый; гульливый (= гулливый)
Gruzovik, 非正式的 шатущий
非正式的 праздношатающийся
loafing: 51 短语, 9 学科
一般12
农业2
动物学1
导航1
心理学3
畜牧业1
航海1
非正式的25
马卡罗夫5