词典论坛联络

Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 短语

limitation

['lɪmɪ'teɪʃ(ə)n] 名词
强调
Gruzovik лимитация
一般 ограничение (an act of limiting); оговорка; ограниченность; предельный срок; недостаток (a lack, e.g. of a particular facility, ability etc. • We all have our limitations); давность; лимитирование; что-либо лимитирующее (обстоятельство, правило); исковая давность; недостатки; режимность; признание недействительным частично (In European patent law, the limitation and revocation procedures before the European Patent Office (EPO) are post-grant, ex parte,[1] administrative[2] procedures allowing any European patent to be centrally[3] limited by an amendment of the claims or revoked, respectively.[4] These two procedures were introduced in the recently revised text of the European Patent Convention (EPC), i.e. the so-called EPC 2000, which entered into force on December 13, 2007. WK. On receipt of a request for revocation or limitation of a patent, ... Alexander Demidov); признание частично недействительным (of the Patent Division, with the exception of decisions on maintenance, revocation or limitation of a patent or assessment of compensation (Section 23(4)) and | The limitation was granted by the Patent Office, thus strengthening the patent vis-а-vis the prior art, while limiting its scope. Alexander Demidov); ограничивающий фактор (I. Havkin); ограничитель (A.Rezvov)
Gruzovik, 具象的 ущемление
专利 патентный срок; недостаток прототипа; сокращение
公证执业 давностный срок (speaking of limitation of actions, in particular); срок
军队 ограничительное условие
军队, 过时/过时 условие, ограничивающее возможность применения
农业 исковая давность
医疗的 предел применения
外交 что-либо лимитирующее (обстоятельство, правило)
外交, 法律 ограничение (какого-либо права, полномочия)
技术 предел; нормирование (установление предельных значений параметров (максимальных или минимальных) Phyloneer); ограничение; недостаток
数学 предположение; условие
汽车 граница
法律 срок давности; давность привлечения к уголовной ответственности; давность уголовного преследования; погасительная давность; признак изобретения (в формуле изобретения; At any time during the patent term, as the owner of a Swedish or European patent valid in Sweden, you can request a so-called patent limitation. That means you limit the scope of protection of your patent claims, for example, to avoid a dispute in court. Alexander Demidov); срок исковой давности (MichaelBurov); срок, после которого истец не может возобновить свой иск
电信 недостаток (конструкции)
电子产品 ограничивающее условие; связь; процесс ограничения; лимитируемость; наличие ограничений
石油/石油 давность (legal serz)
空气流体动力学 предел возможности
经济 оговорка (в договоре)
航海 изъятие
财政 лимит
质量控制和标准 недостаток (напр., метода)
钻孔 рабочие размеры
马卡罗夫 недостаток (отрицательное свойство); ограниченность (теории)
limitation ['lɪmɪ'teɪʃ(ə)n] 形容词
数学 лимитирующий
limitation
: 960 短语, 118 学科
一般64
专利29
互联网1
会计2
供水1
保险6
信息技术5
修辞1
光学(物理学分支)1
公共法1
公司治理2
公证执业16
养鱼(养鱼)2
军队52
农化3
冶金2
冷藏1
制图1
力学3
化合物2
化学1
北约2
医疗器械4
医疗的18
卡拉恰加纳克3
合同2
后勤1
哲学1
商业活动29
固态物理1
国际关系2
地球物理学4
地质学1
外交17
外交事务2
大规模杀伤性武器1
太阳能1
媒体7
安全系统1
官话2
审计4
广告6
库页岛2
建筑学2
建造6
微软1
心理学4
心脏病学1
技术72
投资7
操作系统1
政治55
数学12
无线电学10
机器人6
机械工程2
核物理8
核能和聚变能6
1
欧洲复兴开发银行4
欧洲联盟1
正式的1
汽车4
油和气12
油田3
法律111
海商法和海洋法5
消防和火控系统1
渔业(渔业)9
热工程1
照明(电影院除外)1
版权1
环境1
生产3
生态13
生物学3
生物技术1
电信17
电子产品9
电气工程10
电话1
石油/石油6
石油和天然气技术5
矿业2
社会科学1
科学的3
税收4
精神病学1
纳米技术1
经济45
编程12
罕见/稀有1
联合国7
能源行业13
腾吉兹1
自动化设备14
自然资源和野生动物保护5
航天5
航海3
航空29
航空医学3
药店2
萨哈林岛1
装甲车2
计量学3
财政9
账单1
质量控制和标准1
运动的1
道路交通1
铁路术语4
银行业4
阿波罗-联盟号2
集成电路1
非破坏性测试9
香水1
马卡罗夫42
高能物理2

增加 | 报告错误 | 获取短网址