|
[laɪt] 动词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
воспалить (pf of воспалять); воспалять (impf of воспалить); запалить (pf of запаливать); засветить; куриться; осветлить (pf of осветлять); осветлять (impf of осветлить); поджечь (pf of поджигать); закуриваться (impf of закуриться; of cigarette, pipe, etc) |
| 一般 |
зажигаться (of a match); закуривать (a cigarette, cigar, etc.); освещать (to give light to • The room was lit only by candles); развести; зажечь (a lamp or match); раскладывать; растапливать (a stove); освещаться; светить (кому-либо); посветить; неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.); озаряться; светиться; сиять (о глазах, лице); случайно натолкнуться (на что-либо); сходить (с лошади); садиться (о птицах и летающих насекомых); падать; нападать; накидываться; выходить (обыкн. light down, light off, light from); опускаться (on, upon); неожиданно натолкнуться (на что-либо); спускаться (тж. to ~ down, to ~ off); зажечься (of a match); куриться; налетать (on a branch, etc); налететь (on a branch, etc); осветиться (up); осветлить; осветлять; осветляться; поджечь; поджигаться; разжечься; разжигаться; загорать; обрушиться (об ударе и т.п.); прикуривать; зажигать (a lamp or match; to (make something) catch fire • She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light); растапливаться (of a stove); растопить; растопиться (of a stove); растоплять; растопляться; случиться; загораться; произойти; выйти (из экипажа); слезать (с лошади); останавливаться; засветить (a candle, lamp, etc.); затапливать (a stove); затопить (a stove); зажечь (stacey_spacey); прикуривать (Supernova); случайно напасть; случайно набрести на (to find by chance • While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant) |
| Gruzovik, 消防和火控系统 |
разжечь (pf of разжигать) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
затепливать (impf of затеплить); затеплить (pf of затепливать); возжечь (pf of возжигать); возжигать (impf of возжечь) |
| Gruzovik, 非正式的 |
запаливать (impf of запалить); припаливать (impf of припалить); припалить (pf of припаливать) |
| 俚语 |
отбыть; уехать (особенно быстро) |
| 军队 |
запускать (двигатель Киселев); зажигать; опускаться |
| 冶金 |
разжечь |
| 冶金, 马卡罗夫 |
разжигать |
| 技术 |
корректировать огонь; поджигать; зажигаться (о лампе); затопить (печь); освещать |
| 技术, 过时/过时 |
быть освещённым |
| 方言 |
вздуваться (a fire, candle, etc); вздуться (a fire, candle, etc) |
| 水资源 |
высвечивать |
| 汽车 |
светить |
| 海商法和海洋法 |
зажигаться |
| 消防和火控系统 |
зажечь (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); воспламенить (инициировать горение пламенем (4.148) iso.org Natalya Rovina) |
| 电子产品 |
излучать свет; давать огонь; сиять |
| 矿业 |
производить зажигание огнепроводных шпуров |
| 空间 |
включать двигатель; включать ракетный двигатель; включать реактивный двигатель (up); зажигать (up) |
| 航天 |
осветить; включать |
| 航海 |
запускать (ракетный или газотурбинный двигатель) |
| 计算 |
освечивать |
| 非正式的 |
запаливаться; запалиться; припаливать; припаливаться; припалиться; припалить |
|
|
light a fire, candle, etc [laɪt] 动词 | |
|
| Gruzovik, 方言 |
вздуть (pf of вздувать); вздувать (impf of вздуть) |
|
|
| Gruzovik, 烹饪 |
затопить (pf of затоплять); затоплять (impf of затопить) |
|
|
| 汽车 |
зажигать |
|
|
light of cigarette, pipe, etc [laɪt] 动词 | |
|
| Gruzovik |
закуриться (pf of закуриваться) |
|
|
of birds light on a branch, etc [laɪt] 动词 | |
|
| Gruzovik |
налетать (impf of налететь) |
|
|
| 一般 |
зажжённый |
| 军队, 航空 |
с огнями; с системой освещения; оборудованный светотехническими средствами; оборудованный светотехническими аэронавигационными огнями |
| 化学 |
освещённый |
| 气象 |
оборудованный огнями |
| 汽车 |
облегчённый |
| 消防和火控系统 |
поджигаемый (подвергающийся горению (4.46) iso.org Natalya Rovina) |
| 照明 |
подсвеченный (a lighted makeup mirror in every bathroom ART Vancouver) |
| 航空 |
оборудованный аэронавигационными огнями |
| 马卡罗夫 |
разрежённый (напр., о лесе); изреженный (напр., о лесе) |