词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
light up强调
Gruzovik загореться (pf of загораться); зажигаться (impf of зажечься); освещаться; загораться (impf of загореться); озарить (pf of озарять); рассветиться; рассвечиваться (impf of рассветиться); сверкать (impf of сверкнуть); освещать (impf of осветить); осветить; зажечься (of one's eyes)
一般 закуривать; загораться (о лице, глазах); загореться (о лампе и т. п.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up.); просиять (with); проясниваться; проясниться; проясняться; раскуривать; раскуриваться; раскурить; раскуриться; рассвечиваться; расцвести; расцветать; сверкать; сверкнуть; озарять; зажечь свет; зажигать свет; закурить (трубку и т. п.); оживлять (о лице, глазах); оживляться (о лице, глазах); оживить (о лице, глазах); оживиться (о лице, глазах); светиться (о лице, глазах); осветиться (о лице, глазах); разжечь (Andrew Goff); загораться (о глазах, лице); активировать (прибор, деталь, оживить, запустить устройство sever_korrespondent); зажечься (о сигнальной надписи clck.ru dimock); освещать (о направленном луче прожектора: Connie described seeing a beam of light shine through the surrounding trees, and turn on and off again as it lit up each tent at her camp site and the truck where she slept. • "Near Ferndale, brothers saw a disc-shaped UFO pass overhead, lighting up the valley, before landing nearby." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- осветив долину coasttocoastam.com ART Vancouver); засветиться (прям. и перен.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up. • He saw Mary and his face lit up.); зажечься (of one's eyes); зажигаться with instr. (of one's eyes); озаряться; осветить; освещаться; подсветить; подсвечивать; прикуривать; прикурить; просветить (of the sun); просвечивать (of the sun)
Gruzovik, 具象的 просветлять (impf of просветлить); расцвести; расцветать; расцвечиваться (impf of расцветиться)
Gruzovik, 诗意的 осиять
Gruzovik, 非正式的 высветить; высветиться
具象的 просветлить; просветлять; просветляться; расцвечиваться; расцветиться; засиять (He saw Mary and his face lit up. 4uzhoj); просиять (with a smile)
导航 ослабевать; стихать; спадать
庸俗 испытать оргазм
建造 зажигать (impf of зажечься)
惯用语 озариться улыбкой (*one's face lights up* — used to say that someone looks pleased and happy: Her face lit up when she saw him. (Merriam-Webster) ART Vancouver)
房地产 начинать работу
技术 поджигать; загораться (о контрольной лампе)
摄影 появиться (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian); выйти (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian)
美国人 поджарить (на электрическом стуле Taras)
航海 зажигать огни; разводить пары
航空 запуск; запускать
装甲车 освещать
过时/过时 осиять; расцвечать; просиявать (with)
造船 разжигать
马卡罗夫 включать свет; включить свет; высвечивать; зажечь; закуривать (трубку и т. п.); загореться (о лице, глазах)
马卡罗夫, 建造 зажигать
马卡罗夫, 技术 зажигаться (о лампе)
鱼雷 зажечься (о лампочке, табло, индикаторе); зажигаться (о лампочке, табло, индикаторе); зажигать (о сигнальной лампочке)
light up with
Gruzovik озариться (pf of озаряться); озаряться; просиять
Gruzovik, 过时/过时 просиявать
of face light up
Gruzovik проясниваться; проясниться (pf of проясняться); проясняться (impf of проясниться)
of one's face light up
具象的 расцвести; расцветать
light up a cigar, cigarette, or pipe
Gruzovik раскуривать (impf of раскурить); раскурить (pf of раскуривать)
light-up a cigarette
一般 прикуривать (JonFairbairn)
light up with joy
Gruzovik, 具象的 просветлиться
light-up
热工程 растопка (Alexander Demidov)
航空 запуск двигателя в полете
light up cigarette, pipe, etc
Gruzovik закуривать (impf of закурить)
lit up ['lɪt'ʌp]
一般 вспыхнуть (chilin)
 英语 词库
LIGHT UP
缩写, 电子产品 air force microwave communications system
light up: 79 短语, 27 学科
一般13
书本/文学1
俚语1
军队2
农业2
医疗的2
名言和格言1
天文学1
导弹1
建造1
技术5
汽车4
游艇1
烹饪2
电信1
电子产品1
石油和天然气技术1
能源行业2
航海3
航空5
英式英语1
营销1
计量学2
铁路术语1
阿波罗-联盟号2
音乐1
马卡罗夫21