词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 形容词 | 副词 | 短语
light [laɪt] 名词强调
Gruzovik блик
一般 дневное время; светофор; маяк; огонь; огонёк; аспект; знаменитость; светило; светоч; взгляды; уровень; просвет; освещение; дневной свет; лампа; сияние; фара; фонарь; разъяснение; интерпретация; постановка вопроса; индикатор; информация; сведения; окно; точка зрения; свет; зажжённая свеча; светофор (сокр. от traffic light: Follow Route 522 east straight through one light. 4uzhoj); слабый свет; мерцание; день; рассвет; оконная рама; стекло; озарение
Gruzovik, 非正式的 светлота
不明飞行物 светящийся объект (a strange white light in the sky • "I looked up and saw this light coming in from the north, just about in line with our boat. It was skimming right under the overcast, which was about 900-feet. I ran into the cabin and grabbed my telescope and camera, and my wife came out with me to look. We were really excited. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
与毒品有关的俚语 метамфетамин
俚语 любитель, ценитель современной джазовой музыки, передового искусства; напиток, содержащий дополнительное количество сливок; спичка для сигарет; зажигалка для сигарет; зажигание сигареты; хиппарь
信息技术 световая индикация
养鱼 световое скопление рыбы (dimock)
军队 прожектор; пиротехнические сигнальные средства (Киселев)
军队, 航空 светосигнальное оборудование; система аэронавигационных огней; сигнальная лампа
农业 рама двухскатного парника с застеклением без переплётов
农化 лёгкий (о механическом составе)
冶金 тонкая белая жесть
分析化学 видимая радиация
剧院 огни рампы
医疗的 осветитель
商业活动 освещённость
外交 вид; восприятие
媒体 лучистая энергия, видимая глазом человека в диапазоне длин волн от 400 нм до примерно 760 нм
导航 маяк (в "Огнях и знаках")
少年俚语 лайтовый ((заимств. из англ. яз.) современное сленговое выражение, означает – легкий, простой, не напрягающий, облегченный, приятный.: Лайтовая версия — это упрощенная версия программного продукта, которая занимает меньше места на устройстве и требует меньше ресурсов для работы. • Ну что сказать, попарил но как по мне просто лайтовая кола, ожидал целый букет вкусов как в Шории или Алтае, но это просто кола, ... 'More)
广告 видимость; осветительный прибор; пучок света
建筑学 стекло в крыше; фонарь (в крыше)
建造 оконные стёкла; световая поверхность окна; свеча; стекло оконного переплёта; застеклённая створка (окна); листовое стекло; форточка; фрамуга
微电子学 излучение
微软 освещение (A property in graphic design software that makes objects visible, much like light in the natural world)
技术 световая сигнализация; индикаторная лампа; видимое излучение; источник света; подсветка; светильник; световое излучение; световой проём; стекло (в оконном переплёте); индикатор (со световой сигнализацией); лампочка; осветитель (источник света); фонарик; огонь подхода к ВПП; сигнальная лампа
摄影 свет как физическое явление; звезда (2. Snoot fits in front of the light to provide a narrow beam 3. N is one of the leading lights of the new black cinema)
方言 косная; косная лодка; косное судно
木材加工 стекло окна; створка окна на одно стекло
机场和空中交通管制 огонь (аэронавигационный)
林业 оконное стекло; проём
核物理, 职业健康和安全 оптический сигнал
气象 сигнальный огонь; огни
汽车 окно (кузова)
测谎 осветительное устройство
消防和火控系统 сигнальный огонь; оконный проём; пиротехнические средства
游艇 огонь (навигационный)
照明 лампа освещения (igisheva); осветительная лампа (igisheva)
生产 фонарь освещения (Yeldar Azanbayev)
电子产品 видимое электромагнитное излучение; оптическое излучение (с длиной волны от 1 нм до 1 мм); светлое время суток; аппаратура и система создания необходимой освещённости и световых эффектов в теле- и киноиндустрии
纳米技术 световой пучок
纺织工业 горелка
美国人 недостача (from "to be light on something": - This is the month's cash, all in. – You'll see the problem right away. – What? Light? – Mmm. Yeah, we are light. Even though the transport dollars went up. Taras)
自动化设备 свечение
航海 огонь (маяка, знака)
航海, 马卡罗夫 маячный сбор
航空 аэронавигационный огонь; световой маяк; светомаяк; светосигнал; кнопка-табло (Киселев)
计算 световой индикатор
质量控制和标准 новые данные; световой сигнал
运动的 огонь (освещение, сигнал)
非正式的 холодная завивка
马卡罗夫 искусственное освещение; луч света; лёгкий бриз; огонь (свет); световые сутки (единица расстояния); система зажигания
鱼雷 освещение (свет)
point of light [laɪt] 名词
一般 огонёк; огни
light on/upon [laɪt] 名词
一般 пасть на (о выборе)
Light [laɪt] 名词
宗教 Свет (The 24th surah of the Glorious Quran; 24-я сура Священного Корана)
in combinations -light 名词
一般 фонарь
day light [laɪt] 名词
军队 свет
light- 名词
马卡罗夫 свето
light [laɪt] 动词
Gruzovik воспалить (pf of воспалять); воспалять (impf of воспалить); запалить (pf of запаливать); засветить; куриться; осветлить (pf of осветлять); осветлять (impf of осветлить); поджечь (pf of поджигать); закуриваться (impf of закуриться; of cigarette, pipe, etc)
一般 зажигаться (of a match); закуривать (a cigarette, cigar, etc.); освещать; развести; зажечь (a lamp or match); раскладывать; растапливать (a stove); освещаться; светить (кому-либо); посветить; неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.); озаряться; светиться; сиять (о глазах, лице); случайно натолкнуться (на что-либо); сходить (с лошади); садиться (о птицах и летающих насекомых); падать; нападать; накидываться; выходить (обыкн. light down, light off, light from); опускаться (on, upon); неожиданно натолкнуться (на что-либо); спускаться (тж. to ~ down, to ~ off); зажечься (of a match); куриться; налетать (on a branch, etc); налететь (on a branch, etc); осветиться (up); осветлить; осветлять; осветляться; поджечь; поджигаться; разжечься; разжигаться; загорать; обрушиться (об ударе и т.п.); прикуривать; зажигать (a lamp or match); растапливаться (of a stove); растопить; растопиться (of a stove); растоплять; растопляться; случиться; загораться; произойти; выйти (из экипажа); слезать (с лошади); останавливаться; засветить (a candle, lamp, etc.); затапливать (a stove); затопить (a stove)
Gruzovik, 消防和火控系统 разжечь (pf of разжигать)
Gruzovik, 过时/过时 затепливать (impf of затеплить); затеплить (pf of затепливать); возжечь (pf of возжигать); возжигать (impf of возжечь)
Gruzovik, 非正式的 запаливать (impf of запалить); припаливать (impf of припалить); припалить (pf of припаливать)
俚语 отбыть; уехать (особенно быстро)
军队 запускать (двигатель Киселев); зажигать; опускаться
冶金 разжечь
冶金, 马卡罗夫 разжигать
技术 корректировать огонь; поджигать; зажигаться (о лампе); затопить (печь)
方言 вздуваться (a fire, candle, etc); вздуться (a fire, candle, etc)
水资源 высвечивать
汽车 светить
海商法和海洋法 зажигаться
消防和火控系统 зажечь (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); воспламенить (инициировать горение пламенем (4.148) iso.org Natalya Rovina)
电子产品 излучать свет; давать огонь; сиять
矿业 производить зажигание огнепроводных шпуров
航天 осветить; включать
航海 запускать (ракетный или газотурбинный двигатель)
计算 освечивать
非正式的 запаливаться; запалиться; припаливать; припаливаться; припалиться; припалить
light a fire, candle, etc [laɪt] 动词
Gruzovik, 方言 вздуть (pf of вздувать); вздувать (impf of вздуть)
light a stove [laɪt] 动词
Gruzovik, 烹饪 затопить (pf of затоплять); затоплять (impf of затопить)
свет light [laɪt] 动词
汽车 зажигать
light of cigarette, pipe, etc [laɪt] 动词
Gruzovik закуриться (pf of закуриваться)
of birds light on a branch, etc [laɪt] 动词
Gruzovik налетать (impf of налететь)
light [laɪt] 形容词
Gruzovik холодный (of a garment, blanket, etc.); мелкий (мелкий дождь – light drizzle); небольшой; пухлый; пышный; ходкий; эфирный
一般 ветреный; довольный; неважный; поверхностный; бредящий; мягкий (of punishment, a sentence, etc.); неглубокий (of sleep); салонный; холодный (of a garment, blanket, etc.); светлый; бледный (о цвете); нетяжёлый; слабый (об ударении); тонкий; некрепкий (о напитке); неплотный; несерьёзный; нетрудный; необременительный; легкомысленный; непостоянный; весёлый; чуткий (of sleep); ясный; пустой; легковесный; рыхлый (о почве); быстрый (о движениях); безударный (о слоге, звуке); легковой (ABelonogov); беспечный; белый (вино); малотоннажный (By 2016, they would have to reach an average of 39 miles per US gallon for passenger cars, and 30 miles per gallon for light lorries. BBC Alexander Demidov); светло (light-, как компонент сложных); незначительный; мелкий; лёгкий (in weight); огневой; огненный; пухлявый; ручной (о багаже)
Gruzovik, 商业活动 маловесный
Gruzovik, 替代性纠纷解决 маловеский (= маловесный); маловесный
Gruzovik, 过时/过时 гривуазный; ярый
Gruzovik, 非正式的 пухлявый
俚语 голодный; не имеющий конкретной суммы денег; не имеющий или потерявший желаемый предмет (или нужное количество чего-то); ненагруженный; весящий меньше положенного; давно не евший; не имеющий достаточного количества; не имеющий желаемый предмет (или нужное количество чего-то); не потерявший желаемый предмет (или нужное количество чего-то); задолжавший деньги; с лёгкой ношей
信息技术 минимальный
具象的 праздный (Abysslooker)
军队 подвижный
军队, 技术 холостой (без нагрузки)
农业 яйценосный; яйценоский; лёгкий (о породе кур)
化学 неконцентрированный (anutka-nezabutka); эфирный
品酒 лёгкий
商业活动 несущественный; неполновесный; рассчитанный на небольшую нагрузку; облегчённого типа
地球物理学 негустой
导航 слабый
建筑学 светлого цвета
建造 неглубокий
微软 светлый (A theme that consists of a light background)
技术 облегчённый вариант (ART Vancouver)
数学 несложный (напр., о задаче); световой
方言 слабкий
替代性纠纷解决 маловеский
机械工程, 过时/过时 облегчённый (о конструкции, о сварном шве и т.д.); тонкий (о снимаемой стружке, о линии и т.д.)
汽车 тонкий (о линии); малотоннажный (MichaelBurov)
烹饪 воздушный; хорошо поднявшийся (о тесте)
生态 редкий (о растительности)
皮革 рыхлый; не полностью отпрессованный
石油/石油 неполностью отпрессованный
纸浆和造纸工业 редкий (о лесе); редкостойный
纺织工业 яркий
聚合物 маловязкий
自动化设备 малый; текучий; низкой вязкости
航海 освещаемый; звёздный
质量控制和标准 нетрудный (о работе); облегчённый (о конструкции); лёгкий (по весу)
软件 с усечённым набором функциональных возможностей (Alex_Odeychuk)
酿酒 светлый (о цвете вина, пива); легко пьющийся (о вине, напитке)
钻孔 облегчённый; холостой; без нагрузки
非正式的 ходкий
马卡罗夫 без груза; светлый (о пиве); лёгкий (о пище)
鱼雷 лёгкий (на вес)
of sleep light [laɪt] 形容词
Gruzovik неглубокий
light [laɪt] 副词
一般 налегке (You move around as much as we do, you learn to live light, hon. ART Vancouver); легко
used with colors light [laɪt] 副词
一般 светло-
 英语 词库
light [laɪt] 名词
军队, 缩写 lgt
缩写 lt
LIGHT [laɪt] 缩写
缩写, 信息技术 Life cycle Global HyperText
缩写, 宗教 Letting In Gods Holy Truth; Living In Good Health Together
lights [laɪts] 名词
古老 the lungs (plural only: But forst him gape and gaspe, with dread aghast, / As if his lungs and lites were nigh asunder brast. (1596) • […] / hard puffing breasts and dance-o'erwearied lungs. / And truly had the crier will'd to shout / The doughty Piper's name through polish's trump, / His breath had not suffic'd to twang it out, / So did the poor man's lights puff, pant, and jump / […] (1838) wiktionary.org)
肉类加工, 专业术语 the lungs being lighter than adjacent parts, now chiefly of an animal (plural only: A hog's lights (or lungs), spleen, and brain found their way into dishes, as did the heart, liver, kidneys, and head, all considered delicacies. Even the feet, ears, and tail were eaten. The hooves were boiled to make glue. wiktionary.org)
light: 17049 短语, 361 学科
SAP 技术。1
Радиоактивное излучение19
Радиография10
一般2445
不明飞行物1
与毒品有关的俚语2
专业术语2
两栖动物和爬行动物2
举重1
乒乓球2
书本/文学2
互联网1
交通管制3
人力资源1
仓库1
会计1
佛教1
俚语55
保险4
信令2
信息安全3
信息技术148
修辞16
修辞格17
光学(物理学分支)50
光谱学4
免疫学27
公共关系10
公共设施8
公证执业2
具象的78
养鱼(养鱼)11
军事术语3
军用航空6
军队1162
农业91
农化10
冰的形成2
冶金104
冷藏4
分子生物学2
分子遗传学3
分析化学80
创伤学1
制图30
制表业1
剧院12
力学37
办公用品5
动物学1
动物技术1
劳工组织2
包装36
化妆品和美容4
化学83
化学工业2
北约7
医疗器械108
医疗的262
升华2
半导体6
卡拉恰加纳克1
卫生保健3
卷材10
历史的6
取证1
名言和格言4
后勤12
品酒1
哺乳动物1
商业2
商业活动12
商标1
啤酒厂1
园林绿化2
园艺2
固态物理2
图书馆员27
土壤科学2
圣经12
地球物理学14
地理6
地质学29
地震学5
基督教18
塑料6
增材制造和 3D 打印2
外交11
外交事务5
外汇市场1
大学1
大规模杀伤性武器8
天体物理学4
天文学83
天线和波导14
太阳能20
奇幻和科幻2
委婉的1
媒体406
安全系统74
宗教38
实验室设备1
家具3
家用设备81
家禽养殖1
对外政策1
导弹7
导航111
射击运动1
射线照相术2
少年俚语1
展览1
工具2
帆船(运动)5
幽默/诙谐6
广告74
库页岛38
庸俗9
建筑学53
建筑材料2
建筑结构3
建造458
引擎1
影院设备1
微生物学4
微电子学36
微软16
心理学12
恰当而形象1
惯用语75
意大利语2
房地产3
打猎7
执法3
技术1914
拍摄设备1
拳击9
摄影94
摔角2
摩托车1
政治7
教育3
数学61
文员3
文学14
新闻学(术语)1
方言8
旅行3
无线电定位3
昆虫学4
显微镜14
曲棍球4
有机化学2
木工1
木材加工26
机器人28
机场和空中交通管制27
机械工具1
机械工程28
材料安全数据表2
材料科学1
林业62
染料4
树液2
树脂2
核物理14
核能和聚变能35
桥梁建设5
10
植物学4
武器和枪械制造20
民俗学2
民法1
气体加工厂5
气象61
水利工程1
水声学1
水文学1
水文学10
水泥8
水生生物学2
水肺潜水3
水资源1
汽车511
油和气45
油和润滑剂1
油田19
法律28
1
测谎163
测量8
测量仪器18
海军5
海商法和海洋法21
海洋学(海洋学)12
消防和火控系统53
游艇9
滑翔伞5
潜艇1
澳大利亚表达5
激光医学21
激光器29
炮兵29
热工程14
烹饪25
焊接4
煤炭2
照明(电影院除外)124
照片42
燃气轮机2
牙种植学1
牙科80
物理189
物理化学9
环境1
珠宝3
理发2
生产19
生态30
生物化学4
生物学55
生物技术15
生物物理学2
生理1
10
电信126
电化学5
电子产品463
电影灯光设备3
电梯1
电气工程87
电缆和电缆生产135
电脑图像1
电视19
电话2
畜牧业15
白话文1
皮革30
直升机1
眼科2
石油/石油135
石油加工厂36
石油和天然气技术17
矿业46
矿物学4
硅酸盐行业24
社会学2
神秘学1
神经病学1
神话1
科学的7
移动和蜂窝通信6
空气流体动力学14
空间1
管理1
管道4
纳米技术294
纸浆和造纸工业11
纺织工业46
细胞学1
经济32
经济法1
绘画7
编程46
缝纫和服装行业3
缩写3
罕见/稀有13
美国1
美国人32
老兵专用医药2
职业健康和安全24
联合国8
聚合物81
肉类加工4
股票交易1
肿瘤学4
能源系统6
能源行业60
腾吉兹9
自动化设备184
自然资源和野生动物保护21
航天297
航海474
航空354
航空医学41
航空学6
色谱法7
艺术7
苏格兰语(用法)2
英国(用法,不是 BrE)4
英式英语2
英语2
药店20
药理20
莫利帕克4
营销1
萨哈林岛2
蒸馏6
行业1
行业分类5
行话1
衣服3
装甲车97
解释性翻译2
警察6
计算28
计算机网络2
计量学41
讽刺1
设施2
设计1
诗意的4
语境意义3
语言科学4
2
谚语46
财政2
质量控制和标准25
软件5
过时/过时27
运动的19
运输200
通讯8
造船56
道路交通12
道路工程40
遗传学10
遥感1
酒店业1
酿酒12
里海10
重型装备车辆1
量子力学13
量子电子146
金属科学1
钻孔54
铁路术语117
铝业3
银行业5
铸造厂1
防空炮2
阿波罗-联盟号10
陀螺仪5
陈词滥调1
非正式的115
鞋类2
音乐7
食品工业21
饮料1
香水29
马卡罗夫1442
马戏团1
马育种6
骑自行车(运动除外)1
高保真6
高能物理10
高频电子2
鱼类学5
鱼雷19
鸟类学3
黄金开采7