![]() |
| |||
| крайне необходимый (sankozh); спасение утопающих (the act or skill of rescuing people from drowning • The boy is being taught life-saving); спасательный; жизненно необходимый (Alexander Demidov); жизненно важный (as in life-saving medications tfennell) | |||
| жизнесохраняющий (ННатальЯ) | |||
| спасательный (для спасения жизни) | |||
| |||
| спасение людей; спасение утопающих | |||
| организация скорой помощи | |||
| служба спасения | |||
| спасание жизни | |||
| спасание | |||
| спасательное дело | |||
| спасение жизней; спасательная станция; служба спасения на водах; спасение людей (особ. утопающих) | |||
| спасение | |||
|
life-saving : 129 短语, 37 学科 |
| 一般 | 20 |
| 军队 | 5 |
| 制图 | 1 |
| 北约 | 1 |
| 医疗的 | 10 |
| 后勤 | 1 |
| 地球物理学 | 1 |
| 外科手术 | 9 |
| 大规模杀伤性武器 | 1 |
| 安全系统 | 1 |
| 导弹 | 1 |
| 帆船(运动) | 1 |
| 库页岛 | 2 |
| 建造 | 1 |
| 技术 | 8 |
| 政治 | 1 |
| 汽车 | 1 |
| 油和气 | 2 |
| 海商法和海洋法 | 1 |
| 游泳 | 3 |
| 澳大利亚表达 | 1 |
| 生产 | 1 |
| 石油/石油 | 2 |
| 矿业 | 2 |
| 空间 | 2 |
| 纳米技术 | 1 |
| 经济 | 1 |
| 职业健康和安全 | 1 |
| 航天 | 1 |
| 航海 | 25 |
| 航空 | 11 |
| 萨哈林岛 | 1 |
| 语境意义 | 2 |
| 质量控制和标准 | 1 |
| 运动的 | 1 |
| 造船 | 2 |
| 马卡罗夫 | 3 |